39
Advarsel
Forbrændingsfare
Loddespidsen bliver meget varm ved lodning.
Ved berøring af spidserne er der fare for
forbrændinger. Efter loddearbejdet er lodde-
værktøjet og emneholderen stadig varme .
• Læg altid loddeværktøjet fra dig i sikkerhedsholderen,
når det ikke bruges. Sørg for, at sikkerhedsbakken
står stabilt.
• Berør ikke de varme loddespidser , og hold sikker
afstand til brændbare genstande.
• Skift af loddespids kun i kold tilstand
• Skift af dyse kun i kold tilstand
Forbrændingsfare ved flydende loddetin. Sørg
for beskyttelse mod tinsprøjt.
• Anvend velegnet beskyttelsestøj til beskyttelse mod
forbrændinger. Sørg for at beskytte dine øjne, og brug
beskyttelsesbriller.
Advarsel
Brandfare
Tildækning af loddeværktøjet eller sikker-
hedsbakken er forbundet med brandfare.
Loddeværktøjet og sikkerhedsbakken skal
altid holdes fri.
• Loddeværktøjet og sikkerhedsbakken skal altid
holdes fri.
• Bring ikke brandbare genstande, væsker eller gasser
i nærheden af varmt loddeværktøj.
•
Varme lodde- eller aflodningsspidser må ikke
lægges på arbejdsfladen eller på kunststof-flader,
ligesom de ikke må efterlades der.
•
Undgå utilsigtet drift. Afbryd spændingen til
loddeværktøjer, der ikke bruges.
• Hold eksplosive og brændbare genstande på
afstand.
Anvisninger vedrørende brug
Den varme loddespids må kun komme i kontakt med
målepunktet i midten af sensoren. Hvis den varme
loddespids kommer i berøring af kunststofhuset,
sensortilslutningerne eller spændebolten, kan det
medføre beskadigelse.
Håndter sensortråden forsigtigt ved ilægning. Ved
skødesløs håndtering kan sensortråden knække.
Dette apparat må kun anvendes ved stuetemperatur
og indendørs. Efter tænding er det først muligt at
udføre en sikker måling, når apparatet viser, at det
har nået rumtemperatur.
Aflæsning af den målte temperatur kan først ske, når
værdien i displayet vises stabilt. Denne proces kan
tage nogle sekunder.
Ved brug af WXsmart samen med de intelligente
loddespidser RTPS MS, RTMS MS, RTUS MS er det
muligt at foretage autokalibrering med loddespidsfors-
kydning. Begge apparater forbindes med et
RS232-kabel.
Ved brug af loddestationerne WX 1, WX 2, WXD 2,
WXA 2 og WXR 3 er en autokalibrering med
loddekolbe-forskydning i kombination med følgende
loddekolber mulig WP 65, WP 80, WP120, WP 200,
WTP 90, WXP 65, WXP 80, WXP 90, WXP 120,
WXP 200, WXMP, WXMP MS, WXPP, WXPP MS og
WXUP MS.
Begge apparater forbindes med et
RS232-kabel.
Anvend ikke kablet til formål, som det ikke er
beregnet til.
Bær aldrig apparatet i kablet. Benyt ikke
kablet til at trække stikket ud af stikkontakten. Beskyt
kablet mod varme, olie og skarpe kanter.
Vær opmærksom.
Vær opmærksom på, hvad du
foretager dig. Brug din sunde fornuft under arbejdet.
Loddeværktøjet bør ikke anvendes, hvis man er
ukoncentreret.
Kun loddeværktøj i fejlfri stand må benyttes.
Beskyttelsesanordninger må ikke deaktiveres.
Fejl og defekter skal afhjælpes omgående. Hver gang
før brug af apparatet / værktøjet skal du omhyggeligt
undersøge beskyttelsesanordninger for fejlfri og
korrekt funktion. Kontrollér, om de bevægelige dele
fungerer fejlfrit og ikke sidder fast, eller om dele er
beskadiget. Alle dele skal monteres korrekt og opfylde
alle betingelser for at sikre en fejlfri drift af apparatet.
Tiltænkt Formål
Anvend kun kalibreringsenheden til måling og kalibre-
ring af loddespidstemperaturen under de betingelser,
der er beskrevet her.
Dette apparat må kun anvendes ved stuetempe-
ratur og indendørs. Skal beskyttes mod fugt og
direkte sollys.
Pleje og vedligeholdelse
For at sikre målenøjagtigheden anbefaler vi at udskif-
te sensoren for hver 50 målinger. Denne anbefaling
skal opfattes som vejledende.
Sensortilslutninger, som er kontamineret med lodde-
flusmiddel, må kun aftørres med en blød klud fugtet
med alkohol. Anvend aldrig fortynder eller benzin.
Når batterisymbolet „low“ vises, skal batteriet udskif-
tes med et batteri af samme type. Se specifikationer
under tekniske data. En lav batteriladetilstand kan
medføre upræcise målinger.
Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, skal
batterierne tages ud.
Содержание WXsmart WCU
Страница 2: ......
Страница 4: ...2 1 2 1 4 3 T0058771712 2...
Страница 5: ...3 C F 5 1 2 3 3 4 4 ON...
Страница 6: ...4 O F F 2 sec OFF 350 C 10 min 7 i 6 AUTO OFF...
Страница 8: ...6 WX WXsmart Auto Cal i start WX CAL ch1 No tool on CH 1 start WX CAL ch1 2 1...
Страница 10: ...8 2 1 i WX WXsmart Auto Cal start WX CAL ch1 Communication Error start WX CAL ch1...
Страница 11: ...9 i WX WXsmart Auto Cal start WX CAL ch1 start WX CAL ch1 Offset Out of Range 40 C 72 F Max Min Offset...
Страница 12: ...10 i start WX CAL ch1 start WX CAL ch1 No TC WX CAL ch1 No TC No TC WX CAL ch1 WX WXsmart Auto Cal...
Страница 13: ...11 i WX WXsmart Auto Cal 2 TC WX CAL ch1 2 TC 2 TC WX CAL ch1 start WX CAL ch1 start WX CAL ch1...
Страница 14: ...12 i start WX CAL ch1 start WX CAL ch1 Calibration Complete 372 C WX WXsmart Auto Cal...
Страница 15: ...13 RS232 Type K i 350 C i i 350 C 350 C 350 C RS232 Type K T0058764710 T0053119099 0 5 mm...
Страница 48: ...46 50 478 479 BGB www weller tools com ESD ESD T K CE 2012 19 EU...
Страница 78: ...76 50 low 478 479 www weller tools com ESD CE 2012 19 EU...
Страница 87: ...85 50 low 478 479 www weller tools com K CE 2012 19 EU...