background image

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez
accordée  en  achetant  le   Wire-Sripper WST  82.  Lors  de  la
fabrication, des exigences de qualité très sévères assurant
un fonctionnement parfait de l’appareil, ont été appliquées. 

1. Attention!

Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire 
attentivement ce mode d’emploi et les consignes de 
sécurité ci-jointes. Dans le cas du non-respect des 
consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger
de mort.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les utilisations
autres que celles décrites dans le mode d’emploi de même
que pour les modifications effectuées par l’utilisateur.

Le Wire-Stripper WST 82 correspond à la déclaration de 
conformité  européenne  en  application  des  exigences  de
sécurité  fondamentales  de  la  directive  2004/108/CE,
2006/95/CE et 2011/65/EU (RoHS).

2. Description fonctionnelle

Le Wire-Stripper WST 82 est un appareil à dénuder 
thermique  qui  convient  aussi  bien  pour  les  câbles  rubans
plats que pour les fils ronds et qui peut être utilisé avec les
stations de soudage et de dessoudage de Weller.

Un vaste choix de couteaux interchangeables permet de 
réaliser  les  travaux  de  dénudation  les  plus  difficiles  sans
endommager les conducteurs. La longueur dénudée se règle
très facilement à l’aide d’une butée longitudinale blocable.

La température des couteaux peut être réglée en continu en
fonction de l’isolant.

3. Application

Dénudation thermique WST 82

Travaux de rétraction

Caractéristiques techniques

Réglage de la température: 

50°C à 450°C

Puissance: 

80 W 

Utilisation:

Fils de 0,5 à 10 mm de 
diamètre

4. Mise en service

Placer  l’appareil  à  dénuder  thermique  dans  le  support  de
sécurité. Connecter (1) avec le bloc d‘alimentation et 
verrouiller en tournant le connecteur mâle à droite. Allumer
le bloc d‘alimentation et régler la température de consigne.
Lorsque la température est atteinte, les travaux d‘étamage
peuvent commencer. 
WST 82:

V-couteaux

3

Français

5. Réglage du WST 82

La clé mâle (2) nécessaire pour le réglage de tous les 
paramètres est intégrée au manche du Wire Stripper et peut
être retirée vers l’arrière si nécessaire.

Utilisation du couteau universel

Le réglage en fonction du diamètre précis des conducteurs
s’effectue avec la vis de butée en hauteur (10). Après avoir
desserré les vis (3 et 4) de part et d’autre du manche, il est
possible de régler le jeu des couteaux sur l’élément 
chauffant fixe dans le sens axial et radial. Un éventuel 
désaxage parallèle des éléments chauffants peut être 
compensé  en  desserrant  et  en  serrant  alternativement  les
vis (5 et 6).

Butée longitudinale

En appuyant sur la vis à tête cylindrique (7) et en la 
déplaçant, la butée longitudinale (8) peut être réglée sur la
longueur à dénuder qui est de 30 mm au maximum. 
En relâchant la vis à tête cylindrique, la butée longitudinale
se bloque et peut être fixée en serrant la vis à tête 
cylindrique.

Changement des couteaux

Pour changer les couteaux, il est nécessaire d’ôter les vis à
six pans creux (11) qui se trouvent sur les éléments 
chauffants. Pour ce faire, empêcher les éléments chauffants
de  tourner  avec  la  clé  à  fourche  (14).  Lors  de  la  mise  en
place des couteaux, s’assurer que la denture des couteaux
et celle des éléments chauffants s’engrènent. Avant le 
montage,  humecter  les  vis  de  fixation  (11)  avec  le
Gleitmetall. Maintenance et entretien.
Nettoyer les couteaux à chaud avec la brosse en laiton 
jointe au moins une fois par journée de travail, même s’ils ne
sont pas très sales.
Une  fois  par  semaine,  détacher  les  couteaux  de  la  tête
chauffante. Le demi manche du WST 82 contient des vis de
rechange (13) pour la vis à tête fraisée (11).

6. Instructions d’emploi

Placer toujours le WST 82 dans le support de 
sécurité.

Dans le cas des formes de couteaux sans engagement
positif (par ex. les couteaux universels), les meilleurs 
résultats sont obtenus en tournant le WST 82 autour 
de l’axe du cordon après avoir fermé les couteaux.

Ne pas régler la température sur une valeur 
supérieure à celle nécessaire pour faire fondre l’isolant
puis le retirer.

Les matières plastiques de même catégorie présentent
de grandes différences quant à leur comportement 
thermique. La structure moléculaire et les produits 

Содержание WST 82

Страница 1: ...WST 82 Betriebsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instructions Manual de uso D F NL I GB E ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... blade fixation 13 Spanner 1 Spina bloccabile 2 Chiave esagonale 3 e 4 Vite per la regolazione precisa delle lame 5 e 6 Viti per regolazione lungo gli assi 7 Vite di fissagio per il dispositivo di rego lazione della lunghezza di spelatura 8 Dispositivo di regolazione della lunghezza di spelatura 9 Angolo di apertura delle lame 10 Dispositivo di regolazione per l altezza 11 Vite per il fissaggio de...

Страница 4: ...en werden Serienmäßig ist der WST 82 mit einem V Messer ausgestattet 5 Einstellen des WST 82 Der zum Einstellen aller Parameter benötigte Sechskant stiftschlüssel 2 ist im Griff des Wire Strippers integriert und wird bei Bedarf nach hinten herausgezogen Verwendung des Universal Messers Die Abstimmung auf den exakten Leiterdurchmesser wird mit Höhenanschlagschraube 10 durchgeführt Nach dem Lösen de...

Страница 5: ...schen PIN 1 und 2 ca 9 Ohm zwischen PIN 1 und 2 ca 7 Ohm Sollten andere Meßwerte ermittelt werden liegt ein Defekt am Heizkörper vor 7 Lieferumfang WST 82 KIT1 Thermische Abisolierung WST 82 T005 87 250 34 Messingdrahtbürste T005 87 257 42 Schneidmesserset 23 mm T005 87 257 22 Universalmesserset Raster 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Sicherheitsablage WST 82 KIT2 Thermische Abisolierung WST 82 T005 87 ...

Страница 6: ...ssaire pour le réglage de tous les paramètres est intégrée au manche du Wire Stripper et peut être retirée vers l arrière si nécessaire Utilisation du couteau universel Le réglage en fonction du diamètre précis des conducteurs s effectue avec la vis de butée en hauteur 10 Après avoir desserré les vis 3 et 4 de part et d autre du manche il est possible de régler le jeu des couteaux sur l élément ch...

Страница 7: ...ées diffèrent l élément chauffant présente un défaut 7 Étendue de livraison WST 82 KIT1 Dénudation thermique WST 82 T005 87 250 34 Brosse en laiton T005 87 257 42 Jeu de couteaux de coupe 23 mm T005 87 257 22 Les couteaux universels 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Support de sécurité WST 82 KIT2 Dénudation thermique WST 82 T005 87 250 34 Brosse en laiton T005 15 032 98 Support de sécurité 8 Accessoires...

Страница 8: ...enodigde opwarmtijd kan met het solderen begonnen worden WST 82 V messen 5 Instellen van de WST 82 De voor het instellen van alle parameters benodigde inbussleutel 2 is in de greep van de Wire Stripper geïntegreerd en wordt er indien nodig naar achteren toe uitgetrokken Gebruik van het universeel mes De afstelling op de exacte draadkerndoorsnede wordt met hoogteaanslagschroeven 10 uitgevoerd Nadat...

Страница 9: ...turingsapparaat 3 Weerstandsmeting tussen pin 2 en 4 ca 22 ohm tussen pin 1 en 2 ca 9 ohm tussen pin 1 en 2 ca 7 ohm Als andere meetwaarden vastgesteld worden is het verwarmingselement defect 7 Levering WST 82 KIT1 Thermisch draadstrippen WST 82 T005 87 250 34 Messing draadborstel T005 87 257 42 Snijmessenset 23 mm T005 87 257 22 Universee messen 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Veiligheidshouder WST 82...

Страница 10: ...ndola verso destra Accendere l unità di alimentazione Impostare la temperatura desiderata sull unità di alimentazione Al termine del tempo di riscaldamento necessario è possibile iniziare il processo di saldatura WST 82 Coltello V 5 Regolazione del WST 82 La chiave a brugola 2 necessaria per la regolazione di tutti i parametri è integrata nell impugnatura del WST 82 e viene sfilata all indietro in...

Страница 11: ...rca errori Se il WST 82 dovesse riscaldarsi in maniera non omogenea oppure se esso dovesse rimanere freddo verificare quanto segue 1 Regolazione della temperatura 2 Connettore unità base 3 Misurazione della resistenza al connettore Fra PIN 2 e 4 circa 22 Ohm Fra PIN 1 e 2 circa 9 Ohm Fra PIN 1 e 2 circa 7 Ohm Se dovessero venire rilevati altri valori di misura allora nella termoresistenza vi è un ...

Страница 12: ... time WST 82 V knife 5 Adjusting the WST 82 The hexagon socket head wrench 2 needed for adjusting all the parameters is integrated in the handle of the Wire Stripper and is removed to the rear when required Using the Universal Knife Matching to the exact diameter of the conductor is performed using the height stop bolt 10 The knife play to the fixed heater element can be adjusted axially and radia...

Страница 13: ...ween pins 1 and 2 approx 7 Ohm If other values are measured the heater element is defective 7 Items supplied WST 82 KIT1 Thermal removal of insulation WST 82 T005 87 250 34 Brass wire brush T005 87 257 42 Cutting knife set 23 mm T005 87 257 22 Universal Knife 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Safety rest WST 82 KIT2 Thermal removal of insulation WST 82 T005 87 250 34 Brass wire brush T005 15 032 98 Safet...

Страница 14: ...ha Conmutar la unidad de alimentación Ajustar en la unidad de alimentación la temperatura deseada Los trabajos de soldadura pueden iniciarse después de transcurrido el intervalo requerido para el calentamiento WST 82 cuchilla V 5 Ajuste del WST 82 La llave de macho hexagonal 2 requerida para ajustar todos los parámetros está integrada en el mango del pelacables y en caso de necesidad se extrae por...

Страница 15: ...de enchufe unidad de mando 3 Medición de la resistencia en el enchufe entre PIN 2 y 4 aprox 22 ohmios entre PIN 1 y 2 aprox 9 ohmios entre PIN 1 y 2 aprox 7 ohmios En el elemento térmico existe un fallo siempre que se determinaran otros valores 7 Leveransomfattning WST 82 KIT1 Eliminación térmica WST 82 T005 87 250 34 Cepillo de hilo de latón T005 87 257 42 Juego de cuchillas para corta 23 mm T005...

Страница 16: ...13 Expolded Drawing ...

Страница 17: ...ife set AWG 12 14 24 26 T005 87 257 32 Knife set AWG 14 18 22 26 T005 87 257 42 Cutting knife set 23 mm T005 87 257 22 Universalmesserset 9 mm x 2 mm T005 87 257 29 Messerset AWG 12 14 24 26 T005 87 257 32 Messerset AWG 14 18 22 26 T005 87 257 42 Schneidmesserset Breite 23 mm ...

Страница 18: ...ls com GERMANY Weller Tools GmbH Carl Benz Str 2 74354 Besigheim Phone 49 0 7143 580 0 Fax 49 0 7143 580 108 CHINA Apex Tool Group 2nd Floor Area C 177 Bi Bo Road Pudong New Area Shanghai 201203 P R C Phone 86 21 60 88 03 20 USA Apex Tool Group LLC 1000 Lufkin Road Apex NC 27539 Phone 1 866 498 0484 Fax 1 919 387 2639 T005 55 229 09N 12 2018 T005 55 229 09 02 2016 ...

Отзывы: