background image

17

Cooper Tools GmbH, Carl-Benz-Str. 2, 74354 Besigheim, P.O. Box 1351

Germany, Tel: (07143) 580-0, Fax: (07143) 580108

11

Consignes de sécurité

Le fabricant décline toute responsabilité pour les utilisations autres que celles décrites dans le mode
d'emploi de même qu'en cas de modifications non autorisées.

Le présent mode d'emploi et les avertissements qui y figurent doivent être lus attentivement et conservés de
manière bien visible à proximité de l'appareil de soudage. Le non respect des avertissements peut être à
l'origine d'accidents et de blessures ou de dommages pour la santé.

Le système de réparation WELLER BGA WQB 3000 est conforme à la déclaration de conformité
européenne en application des exigences fondamentales de sécurité de la directive 89/336/CEE,
73/23/CEE et 89/392/CEE.

12

Avertissements

1

Le cordon secteur ne doit être branché que sur des prises de courtant ou des adaptateurs agréés.

2. Faites régner l'ordre à votre emplacement de travail.

N'approchez aucun objet inflammable de l'appareil de soudage brûlant.

3. Tenez compte de l'environnement.

N'utilisez pas l'outil de soudage dans un endroit humide ou mouillé.

4. Protégez-vous des chocs électriques.

Evitez de toucher des objets mis à la terre comme des conduites, radiateurs, fours et réfrigérateurs.

5. Gardez les enfants à distance.

Ne laissez aucune autre personne toucher l'outil de soudage et les accessoires. Eloignez les autres
personnes de l'emplacement de travail.

6. Conservez votre outil de soudage en un lieu sûr.

Les outils de soudage inutilisés doivent être rangés en un lieu sec, fermé, hors de la portée des enfants.
Coupez l'alimentation en tension et en pression des outils de soudage inutilisés.

7. Ne surchargez pas votre outil de soudage.

Ne faites fonctionner l'outil de soudage qu'avec la tension indiquée et la pression indiquée ou dans la plage
de pression indiquée.

8. Utilisez le bon outil de soudage.

N'utilisez pas un outil de soudage trop peu puissant pour les travaux à effectuer. N'utilisez pas l'outil de
soudage à des fins autres que celles pour lesquelles il est prévu.

9. Portez des vêtements de travail appropriés.

Danger de brûlure par l'étain en fusion. Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger
des brûlures.

10. Protégez-vous les yeux.

Portez des lunettes de protection. Lors de l'utilisation de colles, observez en particulier les avertissements du
fabricant. Protégez-vous des éclats de soudure ; danger de brûlure par l'étain en fusion.

11. Utilisez un système d'aspiration des fumées de soudage.

Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement de systèmes d'aspiration des fumées de soudage,
assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et bien utilisés.

12. Ne détournez pas le câble de l'usage pour lequel il est prévu.

N'utilisez pas le câble pour tirer la fiche hors de la prise. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des
arêtes vives.

Содержание WQB 3000

Страница 1: ...BGA QFP Rework System WQB 3000 Manuel d Utilisation Version 1 4...

Страница 2: ...4 Modification des param tres de soudage 3 5 M morisation et chargement de programmes 3 6 D termination de la courbe de temp rature avec des sondes externes Teach In Teach In automatique Teach In man...

Страница 3: ...uffage sup rieur gaz chaud r gulation num rique pour la surveillance de la temp rature et r gulation du d bit d air autorise un dosage pr cis de la chaleur sur les composants Une sonde de temp rature...

Страница 4: ...essaire au fonctionnement de l appareil La pression d entr e est comprise entre 4 et 6 bars Il est recommand d utiliser une vanne de r gulation externe pour r gler la pression d entr e L air comprim d...

Страница 5: ...t e de profondeur de la t te de soudage doit en outre tre r gl e avec la vis molet e 28 Lorsque la t te de soudage est abaiss e la buse gaz chaud ne doit exercer aucune pression sur la carte imprim e...

Страница 6: ...auffage inf rieur Small Large Chauffage inf rieur Chauffage sup rieur buse de soudage Carte imprim e sonde externe Step 1 Step 2 Step 3 Cooling 3 2 D marrage du processus de soudage L affichage d tat...

Страница 7: ...que la fin de la phase de refroidissement Durant l ex cution de ces phases du programme les temp ratures momentan es des sondes raccord es peuvent tre visualis es en les s lectionnant avec les touches...

Страница 8: ...difi s STEP 1 STEP 3 PREHEATTEMP Temp rature du chauffage inf rieur 50 C 400 C NOZZLE TEMP Temp rature de la buse 50 C 400 C AIRFLOW D bit d air 5 50l min 10 100 TIME Temps 0sec 999sec Ainsi que COOLI...

Страница 9: ...rentes tapes du programme sont d termin s lorsque des temp ratures cibles pr cises d finies par l utilisateur ont t atteintes Avant le processus de Teach In un programme adapt la t che de soudage doit...

Страница 10: ...rrompu tout moment avec la touche Stop Le processus de soudage est termin lorsque le temps de refroidissement est coul Les trois temps d termin s se trouvent maintenant dans la m moire temporaire de l...

Страница 11: ...s ou si les temp ratures cibles ne sont pas atteintes augmenter pas pas les valeurs correspondantes temp chauffage sup rieur temp chauffage inf rieur et d bit d air 3 7 Fonctions sp ciales L unit de p...

Страница 12: ...de la t te de placement La t te de soudage et la t te de placement se d placent sur des guidages lin aires de pr cision dans l axe X et Z Le guidage horizontal axe X poss de un verrouillage de pr cisi...

Страница 13: ...le d acier Rev tement par poudre antistatique Pieds r glables en hauteur 2 bras mobiles ind pendamment dans le plan horizontal avec t te de placement et t te de soudage sur guidage lin aire de pr cisi...

Страница 14: ...dage lin aire de pr cision avec 2 chariots pour les bras Entra nement de pr cision en x et y plage de r glage 10 mm pr cision du r glage 0 05 mm Plage de serrage Largeur max 495 mm Largeur min 30 mm L...

Страница 15: ...trol pour l utilisation de l appareil avec un PC 8 Accessoires en option Grand choix de buses gaz chaud et de gabarits de positionnement Kit de fixation pour cartes imprim es 587 54 924 Appui pour car...

Страница 16: ...5 15 5 x 15 5 16 5 x 16 5 587 47 893 15 x 11 16 x 12 587 54 836 18 5 x 10 19 5 x 11 587 47 977 15 5 x 23 5 16 5 x 24 5 587 47 833 18 x 18 20 x 20 587 54 770 21 x 21 23 x 23 587 54 820 22 x 22 24 x 24...

Страница 17: ...oucher l outil de soudage et les accessoires Eloignez les autres personnes de l emplacement de travail 6 Conservez votre outil de soudage en un lieu s r Les outils de soudage inutilis s doivent tre ra...

Страница 18: ...ommag s V rifiez si les pi ces mobiles fonctionnent correctement si elles ne se bloquent pas et si des pi ces sont endommag es Toutes les pi ces doivent tre mont es correctement et remplir l ensemble...

Страница 19: ...icul t te de soudage 3 R glage th ta t te de soudage 4 Levier articul t te de placement 5 Bouton poussoir aspiration t te de placement 6 T te de placement 7 Pr henseur aspiration 8 Buse gaz chaud 9 Fe...

Страница 20: ...de r glage entra nement de pr cision support de carte imprim e direction y 21 Bras de serrage support de carte imprim e 22 Vis de blocage bras de serrage 23 Chauffage inf rieur IR avec t le de recouvr...

Страница 21: ...3 Program sequence 3 4 Changing the soldering parameters 3 5 Loading and saving programs 3 6 Determining the temperature profile with external Sensors Teach In Automatic Teach In Manual Teach In 3 7...

Страница 22: ...rol electronics for temperature monitoring and regulation of the air flow rate facilitates the finely metered supply of heat to the components A temperature sensor placed directly in the hot gas nozzl...

Страница 23: ...ssed air supply is required for operation of the unit The supply pressure range is 4 6 bar The use of an upstream pressure control valve is recommended for setting the supply pressure The compressed a...

Страница 24: ...e re tightened The depth stop of the soldering head must also be adjusted using the thumb screw 28 When the soldering head is lowered the hot gas nozzle may not exert any pressure on the circuit board...

Страница 25: ...9sec Size of bottom heater Small Large Bottom heater Soldering nozzle Circuit board external sensor Step 1 Step 2 Step 3 Cooling 3 2 Starting the soldering process The status will appear on the displa...

Страница 26: ...ds with acoustic signal As these program steps run the current temperatures of the connected sensors can be shown by selecting with the arrow keys NOZZLE TEMP Actual temperature of the top heater nozz...

Страница 27: ...e the values The following parameters can be changed STEP 1 STEP 3 PREHEATTEMP Temperature of bottom heating 50 C 400 C NOZZLE TEMP Nozzle temperature 50 C 400 C AIRFLOW Air flow 5 50l min 10 100 TIME...

Страница 28: ...emperatures have been reached the process times of the individual program steps will be determined Prior to the Teach In process a program that corresponds to the soldering task must be selected or cr...

Страница 29: ...op key The soldering process is concluded after the cooling time sequence The three times as determined are now in the temporary memory of the program location The programming unit shows the Status di...

Страница 30: ...not obtained the corresponding settings Temp of top heater Temp of bottom heater and Airflow must be gradually increased 3 7 Special functions The programming unit will show the Status display it may...

Страница 31: ...g will take place as soon as it reaches this position The centre position which can be accessed by the soldering and placement head is used for the exact placement or attachment of the components with...

Страница 32: ...ofile Control electronics and pneumatic unit integrated in the rear housing on the table tunnel type duct for extremely long circuit boards Process status display via LED s Manual control panel can be...

Страница 33: ...ion adjustment range 10 mm accuracy 0 05 mm Adjustment range Width max 495 mm Width min 30 mm Length unlimited 6 6 Programming unit LCD display with background lighting Key switch Connection to the ba...

Страница 34: ...oftware WQB 3000 Control for use of the system with PC 8 Accessories optional Large range of different hot gas nozzles and positioning templates Clamping set for circuit boards 587 54 924 Support for...

Страница 35: ...587 47 935 15 5 x 15 5 16 5 x 16 5 587 47 893 15 x 11 16 x 12 587 54 836 18 5 x 10 19 5 x 11 587 47 977 15 5 x 23 5 16 5 x 24 5 587 47 833 18 x 18 20 x 20 587 54 770 21 x 21 23 x 23 587 54 820 22 x 22...

Страница 36: ...rsons to touch the soldering tool and accessories Keep other persons away from your workstation 6 Store the soldering tool carefully Unused soldering tools should be stored in a dry enclosed location...

Страница 37: ...d to ensure perfect and proper function before further use Check moving parts for proper function or sticking as well as for damage All parts must be correctly assembled and fulfil all conditions in o...

Страница 38: ...ure Sensor PT 100 2 Rotating lever soldering head 3 Theta adjustment soldering head 4 Rotating lever placement head 5 Vacuum button placement head 6 Placement head 7 Vacuum pickup 8 Hot gas nozzle 9 R...

Страница 39: ...Programming unit 18 Base unit 19 Illumination 20 Adjusting screw circuit board holder y direction 21 Circuit board holder arm 22 Clamping screw circuit board holder 23 IR bottom heater with shielding...

Отзывы: