background image

A

TTENZIONE

Italiano

1) Riscaldamento super

-veloce.

 Ra

ggiunge la tempera

tura di la

voro in meno di 30 secondi.

2) Senza fili,

 per comodità di utilizzo.

 

3) Sviluppa una tempera

tura di 480°C (900°F) sulla punta per effettuare le a

pplicazioni standard.

4) Gli elementi riscaldanti sono contenuti nella punta per una risposta immedia

ta.

5) Punta di forma conica di rame placca

ta in nickel a lunga dura

ta.

Contenuti del kit:

salda

tore senza fili a ba

tteria BP865 (6-8 

W),

 coperchio di sicurezza.

4 ba

tterie 

AA,

 lega per salda

tura senza piombo e strumento per la punta.

La punta diventa incandescente! Non toccare la punta per non rischiare ustioni

gravi!

Dopo l'uso lasciar raffreddare la punta prima di riporre l'apparecchio.

P

o

sizionare la copertura di protezione sulla punta quando si ripone l'apparecchio in

modo che essa assicuri che l'interruttore di sicurezza a scorrimento sia in posizione

“Off

”.

A

TTENCIÓN

Español

1) Calentamiento super

veloz:

 alcanza la tempera

tura de trabajo en menos de 30 segundos.

2) Brinda la comodidad y versa

tilidad de ser inalámbrico.

3) 

Alcanza una tempera

tura de 480°C (900°F) en la punta,

 suficiente para hacer trabajos normales de soldadu-

ra

4) El elemento calefactor se encuentra en la punta,

 lo cual le da una velocidad de respuesta 

super

veloz.

5) Cabezal cónico 

“Longlife”

 con revestimiento de hierro.

El juego contiene:

soldador inalámbrico a pilas BP865,

 ta

pa de seguridad (6-8 

W),

 4 pilas tamaño 

AA,

 ma

terial

de soldadura sin plomo y herramienta de punta.

¡La

punta alcanza una temperatura muy alta! ¡Si hace contacto con la punta puede

sufrir qemaduras graves!

Antes de guardar el soldador

, deje que la punta se enfríe totalmente.

Guarde el soldador con la tapa colocada para que cubra el interruptor deslizante en

la posición de apagado (OFF).

W

AARSCHUWING

Nederlands

1) Supersnel verhitten.

 W

ordt in minder dan 30 seconden tot de soldeertempera

tuur verhit.

2) Kabelloos voor ultima

tieve mobiliteit.

3) Ontwikkelt een tempera

tuur van 480°C (900°F) aan de punt om standaard solderwerkzaamheden te

kunnen uitvoeren.

4) Het verwarmingselement zit in de punt voor het supersnelle response.

5) Conische,

 met ijzer gecoa

te 

“longlife”-soldeerpunt.

De set bev

a

t:

BP865 kabelloze soldeerbout (6-8 

W),

 veiligheidska

p,

 4 

AA-ba

tterijen,

 loodvrij 

soldeertin en soldeerpunt.

De punt wordt e

xtreem heet! Raak de punt niet aan,

 aangezien u ernstige brand-

wonden op kunt lopen!

Laat de punt na gebruik afkoelen voordat deze wordt opgeborgen.

Plaats de beschermingsdop o

ver de punt wanneer u de soldeerbout opbergt,

 waar-

door de dop de veiligheidsschuifschakelaar in de 

“OFF”-stand schuift en de soldeer-

bout daarmee beveiligd.

BP865:Layout 1  03.07.13  17:01  Seite 9

Содержание BP865

Страница 1: ...NG BITTE VOR ANWENDUNG LESEN GUIDE D UTILISATION PRI RE DE LIRE AVANT L UTILSATON LA GUIDA DELL UTENTE HE LETTO PREGP PRIMA DEL FUNZIONAMETO MANUAL DEL USUARIO L ASE ANTES DE USAR LA HERRMIENTA GIDS V...

Страница 2: ...vent batteries from leaking into the tools Spare Tips Cat No Description BP10EU Conical BP11EU Screwdriver Weller Consumer Soldering Iron Warranty Apex Tool Group warrants this product will be free fr...

Страница 3: ...gt 5 Entfernen Sie die Batterien aus dem Werkzeug wenn sie es f r l ngere Zeit nicht ben tigen Andernfalls k nnen die Batterien im Werkzeug auslaufen Ersatzspitzen Katalog Nr Beschreibung BP10EU Konis...

Страница 4: ...utilis pendant une longue p riode afin d viter que les piles no fuient dans I outil Pointes de rechange N Cat Description BP10EU Conique BP11EU Tournevis Garantie du fer souder Weller pour le cosomma...

Страница 5: ...i potrebbe rovinarne la copertura 5 Togliere le batterie quando non si utilizza lo strumento per periodi di tempo prolungati per evitare che esse perdano i liquidi all interno dell apparecchio Punte d...

Страница 6: ...do quitar las pilas como medida de segurdad Otros consejos N cat Descripci n BP10EU C nico BP11EU Destornillador Garant a del soldador Weller Apex Tool Group garantiza este producto contra defectos de...

Страница 7: ...erbout gaan lekken Reservepunten Cat nr Omschrijving BP10EU Conisch BP11EU Schroevendraaier Weller soldeerboutgarantie voor consumenten Apex Tool Group garandeert dat dit product gedurende een periode...

Страница 8: ...it ultra rapide 5 Panne Longlife conique rev tue de fer Contenu du kit Fer souder BP865 snas fil aliment par piles 6 8 W capuchon de s curit 4 piles AA brasure sans plomb et panne de fer souder La poi...

Страница 9: ...da una velocidad de respuesta superveloz 5 Cabezal c nico Longlife con revestimiento de hierro El juego contiene soldador inal mbrico a pilas BP865 tapa de seguridad 6 8 W 4 pilas tama o AA material d...

Страница 10: ...Apex Tool Group LLC 2013 Apex Tool Group LLC GREAT BRITAIN Apex Tool Group UK Operations Ltd 4th Floor Pennine House Washington Tyne Wear NE37 1LY Phone 44 0 191 419 7700 Fax 44 0 191 417 9421 GERMAN...

Отзывы: