background image

ID: #07177

m

yha

nsecontrol.

co

m

CER

TIFIED

User-friendly

Manual

WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR

TENSIÓMETRO DE MUÑECA

User Manual

Manual  

del usuario

English ...06

Español ..63

Содержание BDH 612

Страница 1: ...ID 07177 m y hansecontrol c o m CERTIFIED User friendly Manual WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR TENSIÓMETRO DE MUÑECA UserManual Manual delusuario English 06 Español 63 ...

Страница 2: ...toring the user manual 7 Explanation of symbols 7 Safety 11 Proper use 11 Safety instructions 16 Battery notes 24 First use 27 Checking the blood pressure monitor and package contents 27 Inserting or changing batteries 28 System settings 29 Performing a measurement 33 Fitting the cuff 34 Starting the measuring process 35 ...

Страница 3: ...ation about blood pressure 41 Blood pressure classification according to the WHO 41 Display of errors and low battery 43 Technical malfunctions troubleshooting 44 Notes on electromagnetic interference immunity 46 Cleaning and maintenance 56 Cleaning the cuff 57 Storage 58 Technical data 59 Manufacturer information 62 Disposal 62 Disposing of the packaging 62 Disposing of the blood pressure monitor...

Страница 4: ...A 4 1 2 3 6 9 8 7 5 ID 07177 m y hansecontrol c o m CERTIFIED User friendly Manual WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR TENSIÓMETRO DE MUÑECA UserManual Manual delusuario English 06 Español 63 4 ...

Страница 5: ...C D B 1 2 cm 5 10 11 12 13 14 15 17 19 20 21 18 16 ...

Страница 6: ...Battery compartment 16 Indicator for kPa unit of blood pressure kilopascal 6 Cuff 17 Low battery indicator 7 M2 button 18 indicator the device automatically calibrates itself 8 Start Stop button 19 A indicator appears on the display when the average value of the last 3 measurements is shown 9 M1 button 20 Indicator of the memory group for a user M1 M2 10 Month Day and Hour Minute alternating displ...

Страница 7: ...operation read the user manual carefully before using the blood pressure monitor This particularly applies to the safety instructions Failure to follow this user manual may result in severe injury or damage to the blood pressure monitor Store the user manual for fu ture use Make sure to include this user manual when passing the blood pressure monitor on to third parties Explanation of symbols The ...

Страница 8: ...t in death or severe injury if not avoided CAUTION This signal symbol word designates a hazard with low risk that if not avoided may result in minor or mod erate injury NOTICE This signal word warns against potential damages to property This symbol provides you with useful supplementary information about use ...

Страница 9: ...gainst electric shock to the body but not directly to the heart The cuff is the applied part This symbol indicates that you should read the user manual and hold onto it 2018 02 This symbol identifies information from the manufacturer see chapter Manufacturer information This symbol marks the serial number of the blood pressure monitor ...

Страница 10: ...t digit Protected against solid foreign bodies with a diameter greater than 0 1 2 5 mm Protected against access with a finger Second digit Protection against dripping water falling vertically when the housing is tilted up to 15 500 hPa 1060 hPa Max atmospheric pressure for storage and transport 500 1 060 hPa 20 C 50 C Storage transport temperature 4 F 122 F 20 C 50 C ...

Страница 11: ...hod The results are shown on the display of the blood pressure monitor No special training or knowledge is needed for the application of the wrist blood pressure monitor The blood pressure monitor issues a warning in the event of possible cardiac arrhythmia The levels mea sured are classified and rendered in accordance with the guidelines of the WHO World Health Organization The blood pressure mon...

Страница 12: ...or accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use What properties does a blood pressure monitor have After every measurement the blood pressure monitor automatically saves the respective values for systolic blood pressure diastolic blood pressure pulse rate and risk category together with the date and time Up to 90 data records per user can be saved for two different users If ...

Страница 13: ... children or infants This device serves to measure the systolic and diastolic blood pressure and heart rate of adults in a non invasive manner The device uses the oscillometric method Functional principle This device uses oscillometric technology with a fuzzy algorithm to measure arterial blood pressure and the pulse rate The cuff is secured around the arm and automatically inflated by the air pum...

Страница 14: ...eals etc med ication alcohol and tobacco can significantly affect the blood pressure of a person If the blood pressure is measured in the hospital the reading is generally higher than at home This is particularly severe with patients in the medical field this phenomenon is known as white coat hypertension Blood pressure in creases at low temperatures which is why it is better to measure blood pres...

Страница 15: ...lood pressure measurements 4 For an accurate measurement you must not speak while taking the measurement The measurement should be performed in peaceful surroundings and at room temperature Refrain from eating or smoking before taking a measurement This device is equipped with a standard cuff which can be used for arm sizes of 4 92 8 07 12 5 20 5 cm 5 It is recommended to take repeat measurements ...

Страница 16: ... by children under the age of eighteen years Keep the blood pressure monitor as well as its accessories away from children This blood pressure monitor may be used by children ages 15 and over as well as persons with impaired physical sensory or mental capacities or those lacking experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in how to safely use the blood pressure monitor ...

Страница 17: ... may result in injury Only use the blood pressure monitor for its intended purpose Do not misuse in any way This blood pressure monitor cannot serve as a substitute for medical advice or treat ment The measurements taken are only for reference If you experience problems with your health it is imperative that you consult your physician Do not take any medications based on measurements or do not sto...

Страница 18: ...or people with severe cardiac arrhyth mia People with serious circulation problems may experience discomfort Consult a phy sician before you use the blood pressure monitor Contact your physician if test results regularly indicate abnormal readings Do not attempt to self treat these symptoms without consulting a physician Before use consult a physician if you have any doubts about using the blood p...

Страница 19: ...e event of injuries to your arm b in the event of wounds to your arm that have not healed yet c in the event of illnesses affecting the arm area d in the event of abnormalities in the arm area e in the event of pain in the arm area for unknown reasons f if areas of the arm are not sensitive to pain g in the case of persons with metal and implants in the arm Do not use the device if it is damaged U...

Страница 20: ... parties Make sure that the user manual is also accessible to third parties The user manual is part of the blood pressure monitor When passing it on to third parties also inform them of the risks associated with the device In general you should consult your physician if you have any questions relating to the measurements taken with the blood pressure monitor The product is not intended for small c...

Страница 21: ... monitor Do not disassemble or attempt to repair the blood pressure monitor Do not subject the blood pressure monitor to strong magnetic fields e g transform ers Otherwise this could cause errors in readings or damage to the blood pressure monitor Do not use the blood pressure monitor within 4 92 feet 1 5 meters of a shortwave or microwave appliance or a high frequency electrosurgical device as th...

Страница 22: ...tromagnetic compatibility For this reason please observe the EMC notes see chapter Technical malfunctions troubleshooting for the installation and start up of the blood pressure monitor Only use the blood pressure monitor at an ambient temperature of 50 F to 104 F 10 C to 40 C and a humidity of 15 to 85 Do not open the device and do not attempt to repair it yourself in the event of dis turbances o...

Страница 23: ...inity of other electric devices Protect the blood pressure monitor against dirt direct sunlight severe temperature fluctuations chemicals and mechanical shocks Do not let the blood pressure monitor fall do not shake it and do not expose it to shocks Do not start the measurement process until the cuff has been fitted Do not immerse the blood pressure monitor in water and do not rinse it off under r...

Страница 24: ...h humidity Battery notes WARNING Health hazard There is a high health hazard if children or animals swallow the batteries Store the batteries so they are not accessible to children and animals If you suspect a battery has been swallowed seek immediate medical advice Ensure that the device does not end up in the hands of children Children could ingest small parts or batteries and choke Children cou...

Страница 25: ...echargeable batteries Never destroy the batteries Never short circuit the batteries Promptly remove empty batteries from the battery compartment Only use batteries of the same type see chapter Technical data Do not use old and new batteries together Before inserting the batteries make sure the contacts inside the battery compart ment and on the battery itself are clean and intact Clean them if nec...

Страница 26: ...batteries or coming into contact with battery acid can result in poisoning and chemical burns Store the batteries so that they are not accessible for children Batteries may be installed or replaced only by an adult If you suspect that a battery has been swallowed or otherwise incorporated promptly consult a physician Do not touch leaky batteries If you do happen to come into contact with battery a...

Страница 27: ...quickly damage the blood pressure monitor Be very careful when opening it 1 Take the blood pressure monitor out of the packaging 2 Check to make sure that all parts are included see Fig A 3 Check whether the blood pressure monitor or the individual parts exhibit damage If this is the case do not use the blood pressure monitor Contact the manufacturer at the service address specified on the warrant...

Страница 28: ...f the display with your finger nail Inserting or changing batteries NOTICE Risk of damage Incorrect battery installation may damage the blood pressure monitor Make sure that the polarity of the batteries or is correct Replace the batteries 3 if the low battery indicator 17 appears on the display 1 ...

Страница 29: ...w you to select users and set the date time and time format 1 Push the Start Stop button 8 to switch the blood pressure monitor on The time and date will now be shown in alternation on the display 1 see Fig 1 2 Push and hold the M1 button 9 then push the Start Stop button so that the year lights up as shown in Fig 1 3 Push the M1 or M2 button 7 to set the correct number and then confirm with the S...

Страница 30: ...results follow the basic rules below when measuring your blood pressure If possible always measure your blood pressure at the same time of day for comparable results Measurement comparisons should only be made when the blood pressure monitor was used on the same arm in the same position and at the same time of the day Morning time or any time you feel relaxed and stress free is the best for measur...

Страница 31: ...0 minutes before you perform a measurement Do not smoke eat or drink and avoid physical exertion Give the circulatory system about five minutes to calm down each time before a measurement is made If the measurements are not plausible repeat the measurement Wait at least five minutes before taking another measurement for the same person The results of the blood pressure measurements are for informa...

Страница 32: ... in mind that the restriction of circulation through the inflation of the cuff may temporarily cause other measurement devices connected to the same body part to temporarily malfunction Avoid performing frequent measurements and prolonged pressure in the cuff to prevent injury The following illnesses or symptoms may result in incorrect measurements or affect the measurement accuracy of the blood p...

Страница 33: ...proper positioning of the cuff improper body position feeling anxious or nervous Performing a measurement CAUTION Risk of injury Improper use of the blood pressure monitor may result in injury Avoid prolonged exposure to the pressure exerted by the cuff as well as prolonged or frequent measurements Do not place the cuff over wounds to prevent further injury ...

Страница 34: ...ely at the same level as your heart and that your forearm is naturally extended on the table the palm of your hand should be facing up see Fig D 2 Put on the cuff 6 as shown so that the display 1 is pointing towards the user Allow approx 0 4 0 8 1 2 cm of space between your wrist and the cuff see Fig D Using the cuff does not pose any biological risk hazard to the user if it is worn on the skin Be...

Страница 35: ...cess 1 Put the cuff 6 around your left wrist and close the hook and loop fastener 2 Before performing the measurement take 3 5 deep breaths and relax Do not speak and do not move your arm 3 Push the Start Stop button 8 to display the current time and date ...

Страница 36: ...symbols will appear on the display 1 within 2 seconds see Fig 2 Then 0 mmHg will appear on the display The pump will start to inflate while the display shows the measurement for the pres sure The pressure generally amounts to 190 mmHg see Fig 3 and 4 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ...

Страница 37: ...n blink to remind the user to save the mea surements as shown in Fig 6 Fig 6 7 Push the M1 or M2 button 9 7 to save the measurements to the respective memory The measuring time will also be shown on the display in alternation see Fig 6 If the user does not push the M1 or M2 button the measurements will not be saved 8 Push the Start Stop button to switch the device off Please take a break of at lea...

Страница 38: ...measurement for another reason push the Start Stop button 8 The device will quickly release the air in the cuff 6 and switch to standby mode Irregular heart beat If the blood pressure monitor detects an irregular heart rate at least two times during the measurement process the symbol for cardiac arrhythmia 15 will appear on the display 1 together with the measurement results An irregular heart rat...

Страница 39: ...orage capacity has been reached 90 data records can be saved the oldest measure ment is replaced by a new one Saved measurements are not deleted even if the power supply is dis connected Once a measurement is complete or if the device is in standby mode the user can push the M1 or M2 button 9 7 to access the desired memory 1 If you push the M button of your desired memory an average value for the ...

Страница 40: ...ou push the M button again 02 will appear on the display so that the previous measurements are shown By pushing one of the M buttons again you can access the following measurements Fig 9 Deleting the data in the measurement memory Once a measurement is complete or the device is in standby mode hold the M1 or M2 button 9 7 down for at least 5 seconds The display 1 will now show you the CLR symbol w...

Страница 41: ...g diastolic blood pressure you have a normal blood pressure If the systolic and diastolic blood pressure falls into different categories the higher value should be selected for the classification The indicator for the WHO blood pressure classification is only a reference value and is not to be considered as a final diagnosis The blood pressure monitor also makes it possible to measure your blood p...

Страница 42: ...od pressure Moderate high blood pressure Low high blood pressure Elevated normal blood pressure Normal blood pressure Optimal blood pressure Normal Elevated normal low moderate severe Diastolic arterial blood pressure mmHg Classification of arterial blood pressure according to World Health Organization ...

Страница 43: ...ation of the error The cuff was put on incorrectly Moving your arm hand or speaking while tak ing the measurement Make sure that the cuff is put on correctly and repeat the measurement Follow these instructions step by step and repeat the measurement The batteries are low Replace both batteries with new ones ...

Страница 44: ...ly The contacts in the battery compart ment are dirty Replace all batteries with new ones Insert the batteries the right way around Clean the battery terminal clamps with a dry cloth The pump stops and inflates again later Automatic inflation for ensuring a cor rect measurement Did you speak or move your arm during the measurement Keep still and calm while taking the measurement see chapter Automa...

Страница 45: ... low or too high Did you speak or move your arm your hand during the measurement Keep still and calm during the measurement The batteries are empty soon Did you perform the measurement di rectly after athletic activity Defective batteries were used Repeat the measurement after a break of more than 5 minutes Use alkaline batteries from known manufacturers The device behaves unex pectedly during ope...

Страница 46: ...c interference immunity Guidelines and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The BDH 612 model is intended for operation in an environment as described below The customer or the user of the BDH 612 model should ensure that it is operated in such an environment ...

Страница 47: ...d it is improbable that adja cent electronic devices are interfered with HF emissions in accor dance with CISPR 11 Class B The BDH 612 model is intended for use in all establishments including living areas and for areas that are directly connected to a public utili ty network that also supplies buildings used for residential purposes Harmonic current emissions in accor dance with IEC 61000 3 2 Cla...

Страница 48: ...ronment guidelines Electrostatic discharge ESD in accordance with IEC 61000 4 2 6 kV contact discharge 8 kV air discharge 6 kV contact discharge 8 kV air discharge Floors should be made of wood or concrete or be covered with ceramic tiles If the floor is cov ered with synthetic material the relative humidity must amount to at least 30 Interference immunity against fast transient electrical bursts ...

Страница 49: ...cycles 40 UT 60 drop of UT for 5 cycles 70 UT 30 drop of UT for 25 cycles 5 UT 95 drop of UT for 5 s 5 UT 95 drop of UT for 0 5 cycles 40 UT 60 drop of UT for 5 cycles 70 UT 30 drop of UT for 25 cycles 5 UT 95 drop of UT for 5 s The quality of the mains power supply should be equivalent to a typical commercial or hospital environment If the user of the wrist blood pressure monitor BDH 612 wishes t...

Страница 50: ...ic interference immunity 50 Magnetic fields of the power frequency IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Magnetic fields of the power frequency should be in areas which are characteristic for a typical commercial or hospital environment ...

Страница 51: ...Mhz 10 V m 80 MHz to 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m Portable and mobile HF communi cation devices should not be used closer to the wrist blood pressure monitor BDH 612 including the ca ble than specified with the recom mended separation distance of the equation that can be applied to the transmitter 80 MHz to 800 Mhz 800 MHz to 2 5 GHz ...

Страница 52: ...ications of the transmitter manufacturer and d is the rec ommended safety clearance in meters m The field strength of stationary radio transmitters is lower for all frequencies accord ing to an inspection on locationa than the compliance levelb Disturbances are possible within the vicinity of devices that bear the following graphic symbols ...

Страница 53: ...electromagnetic environment with a stationary HF transmitter an elec tromagnetic assessment should be performed on location If the field strength measured at the location where the wrist blood pressure monitor BDH 612 is operated exceeds the applicable HF compliance level see above the wrist blood pressure monitor BDH 612 should be monitored to ensure normal operation If normal performance is dete...

Страница 54: ...here radiated HF disturbances are monitored The customer or user of the wrist blood pressure monitor BDH 612 can prevent electromagnetic disturbances by complying with the minimum distance recommended below in accordance with the maximum output power of the portable and mobile HF communication de vices and the wrist blood pressure monitor BDH 612 ...

Страница 55: ...0 233 0 1 0 369 0 369 0 738 1 1 167 1 167 2 333 10 3 689 3 689 7 379 100 11 667 11 667 23 333 For transmitters whose maximum output power is not specified above the recommended separation dis tance d in meters m can be estimated with the help of the equation that applies to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power of the transmitter in watts W according to the trans mit...

Страница 56: ...ion by structures objects and people Cleaning and maintenance NOTICE Risk of damage Improperhandlingofthebloodpressuremonitormayresultindamagetothebloodpres sure monitor Do not use any aggressive cleaners brushes with metal or nylon bristles or sharp or metallic cleaning utensils such as knives hard scrapers and the like They could damage the surfaces Do not in any case place the blood pressure mo...

Страница 57: ...soft damp cloth and a small amount of rubbing alcohol A mild cleaning agent may be used for stubborn dirt After cleaning use a soft cloth to dry all parts completely Clean and disinfect the device and the cuff before handing them over to other persons to prevent dis eases from being transmitted Cleaning the cuff Clean the cuff 6 at regular intervals e g after every 20th use Clean the surface of th...

Страница 58: ...int dust water heat and extreme temperatures to prevent the blood pressure monitor from being damaged Do not let the blood pressure monitor fall do not subject it to shocks and do not throw it When used commercially the blood pressure monitor requires a safety review every 24 months in accor dance with 6 MPBetreibV Medical Devices Operator Ordinance This safety review must be carried out by a comp...

Страница 59: ...mory 90 measurement data records for 2 users each Display LCD Weight approx 0 16 lb 100 g without batteries Dimensions L W H approx 2 6 2 8 1 2 66 70 30 mm Battery life approx 200 uses if alkaline batteries are used Serial number 00001 sequential number LOT Batch name V3018BDH612 2018 02 Date of manufacture 2018 02 year month Article number 96464 ...

Страница 60: ...rs Measurement method Oscillometric blood pressure measurement on the wrist Measuring ranges Systolic 0 300 mmHg millimeters of mercury Diastolic 0 300 mmHg Pulse 40 180 heart beats per minute Measurement accuracies Systolic and diastolic 3 mmHg Pulse 5 Pressurization Automatic build up of pressure using a pump maximum 300 mmHg Pressure release Fast pressure release via an automatic electronic val...

Страница 61: ...r normal operation 15 85 per cent Atmospheric pressure for normal operation 700 1 060 hPa hectopascal Storage transport data Storage transport temperature 4 F 122 F 20 C 50 C Max humidity for storage and transport 15 85 per cent Max atmospheric pressure for storage and transport 500 1 060 hPa ...

Страница 62: ...t Dispose of paperboard and cardboard with the waste paper and wrappers in the recyclable waste Disposing of the blood pressure monitor Should the blood pressure monitor no longer be capable of being used at some point in time dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state Please ensure your recycling information applies to local regulations and the EPA recommendat...

Страница 63: ... Descripción de símbolos 66 Seguridad 70 Uso apropiado 70 Indicaciones de seguridad 75 Indicaciones sobre las pilas 83 Primer uso 86 Comprobación del tensiómetro y del contenido del paquete 86 Instalación o sustitución de las pilas 87 Ajustes del sistema 88 Realización de la medición 92 Colocación del brazalete 93 Inicio del proceso de medición 93 ...

Страница 64: ...a presión arterial 99 Clasificación de la presión arterial según la OMS 99 Indicador de fallos y pila baja 101 Problemas técnicos resolución de problemas 102 Información sobre la resistencia contra las interferencias electromagnéticas 104 Limpieza y mantenimiento 115 Limpieza del brazalete 116 Almacenamiento 117 Datos técnicos 118 Información del fabricante 121 Eliminación 121 Eliminación del emba...

Страница 65: ...frecuencia de pulso 14 Indicador de la clasificación de presión arterial de la OMS 15 Símbolo del pulso cardíaco actual Símbolo de anomalía en el ritmo cardíaco 16 Indicador kPa de unidad de presión sanguínea kilopascal 17 Indicador de batería baja 18 Indicador el equipo se calibra automáticamente 19 Indicador A aparece en la pantalla cuando se muestra el valor medio de las 3 últimas mediciones 20...

Страница 66: ...tro en especial la sección correspondiente a las indicaciones de seguridad para evitar problemas y fallos durante el funcionamiento La inobservancia de este manual del usuario puede provocar lesiones graves o daños en el tensiómetro Guarde el manual del usuario para su uso posterior En caso de ceder el tensiómetro a terceros hágalo siempre junto con este manual del usuario Descripción de símbolos ...

Страница 67: ... evita puede provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Este término símbolo de advertencia hace referencia a un grado de riesgo bajo que si no se evita puede provocar una lesión leve o moderada AVISO Este término de advertencia avisa de posibles daños materiales Este símbolo le ofrece información adicional útil para el uso ...

Страница 68: ...tra descarga eléctrica en el cuerpo aunque no directamente en el corazón El brazalete es la parte aplicada Este símbolo indica que debería leer y conservar el manual del usuario 2018 02 Este símbolo identifica información del fabricante consulte el capítulo Información del fabricante Este símbolo identifica el número de serie del tensiómetro ...

Страница 69: ...de la primera cifra Protegido contra impurezas sólidas de un diámetro superior a 0 1 2 5 mm Protegido contra el acceso con un dedo Segunda cifra Protección contra la caída de agua de goteo si la carcasa está inclinada hasta 15 500 hPa 1060 hPa Presión atmosférica máx en el almacenamiento y transporte 500 1 060 hPa 20 C 50 C Temperatura de almacenamiento transporte 4 F 122 F 20 C 50 C ...

Страница 70: ...ilométrico Las lecturas aparecen en la pantalla del tensiómetro Para usar el tensiómetro de muñeca no se requiere ninguna formación ni conocimientos especiales El tensiómetro emite un aviso en caso de arritmia cardíaca Los niveles medidos se clasifican y muestran conforme a las pautas de la OMS Organización Mundial de la Salud El tensiómetro no está previsto para usarlo con bebés o niños El tensió...

Страница 71: ...egoría de riesgo tras cada medición junto con la fecha y hora Se pueden guardar hasta 90 grupos de datos para dos usuarios distintos Cuando se alcanza el número máximo de 90 grupos de datos por usuario el más antiguo se elimina y el nuevo grupo de datos se guarda en primer lugar Qué es la presión sanguínea La presión sanguínea de las personas está sometida a cambios constantes causados por ciertas...

Страница 72: ...ra medir la presión arterial y la frecuencia del pulso El brazalete se fija alrededor del brazo y se infla automáticamente con la bomba de aire El sensor del equipo registra las más mínimas variaciones de la presión en el brazalete que se generan por la dilatación y contracción de las arterias en el brazo como consecuencia de cada latido Se mide la amplitud de las ondas de presión se transforma en...

Страница 73: ...tivo es muy serio para los pacientes en medicina este fenómeno se conoce como hipertensión de bata blanca La presión sanguínea aumenta con bajas temperaturas por lo que es mejor tomar las mediciones de presión sanguínea a temperatura ambiente unos 68 F 20 C Si este equipo se almacenó a baja temperatura es necesario dejarlo a temperatura ambiente 1 hora como mínimo antes de la medición si no esta p...

Страница 74: ...ción La medición debe tener lugar en un entorno tranquilo y a temperatura ambiente No coma ni fume antes de una medición Este equipo viene con un brazalete estándar que se puede usar con brazos de 4 92 8 07 12 5 20 5 cm de grosor 5 Se recomienda repetir las mediciones con una pausa de 3 minutos para calcular la media y conseguir una medición más precisa Los pacientes con arteriosclerosis quizá pre...

Страница 75: ...niños menores de dieciocho años Mantenga el tensiómetro y los accesorios fuera del alcance de los niños Este tensiómetro podrá ser utilizado por niños mayores de 15 años así como también por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos siempre que estén bajo supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del tensiómetro y que compre...

Страница 76: ...uso de él El tensiómetro no sustituye al asesoramiento o tratamiento médico Los resultados de la medición tienen finalidad comparativa únicamente Si tiene problemas de salud acuda al médico No tome ni deje de tomar medicamentos tras conocer los resultados de la medición sin consultar antes al médico Antes de cada uso compruebe si el tensiómetro presenta fallos Si hubiera un fallo o defecto p ej ca...

Страница 77: ...ados de los tests indican regularmente lecturas anormales No intente tratar estos síntomas por sí mismo sin consultar a un médico Antes de su uso consulte a un médico si tiene dudas sobre la utilización del tensiómetro Las mediciones de la presión sanguínea y la frecuencia del pulso con el tensiómetro no sustituyen al diagnóstico y tratamiento médico Durante el uso mantenga alejado cualquier líqui...

Страница 78: ...f cuando no haya sensibilidad al dolor en el brazo g en personas con metales e implantes en el brazo No utilice el equipo si está dañado El uso de un equipo dañado puede conllevar lesiones peligros serios y mediciones imprecisas Este tensiómetro no se recomienda para personas con graves trastornos del ritmo cardíaco Si aparecieran anomalías al usar el equipo p ej alergias deje de utilizarlo y cons...

Страница 79: ...os peligros relacionados con el equipo al cederlo a terceros Consulte al médico si tiene preguntas sobre los resultados de medición obtenidos con el tensiómetro El producto no está pensado para bebés ni personas que no puedan manifestar su voluntad Los niños o personas que carezcan de los conocimientos y o experiencia en el manejo del equipo o con capacidades físicas sensoriales y o mentales limit...

Страница 80: ...arse errores de lectura o daños en el tensiómetro No emplee el tensiómetro a menos de 4 92 pies 1 5 m de distancia de equipos de ondas cortas o microondas o de un equipo quirúrgico de alta frecuencia ya que entonces hay riesgo de que surjan irritaciones de la piel No utilice el tensiómetro en montañas de más de 6562 pies 2000 m Tenga en cuenta que los equipos de comunicación de alta frecuencia HF ...

Страница 81: ...a 40 C y una humedad del 15 al 85 No abra el equipo ni intente repararlo por su cuenta si se avería o daña De lo contrario la garantía quedará sin validez El equipo solo puede ser reparado por personal especializado autorizado No utilice el equipo al aire libre No exponga el equipo a la luz solar directa ni a temperaturas demasiado altas o bajas Emplee y guarde el equipo solo en un entorno seco y ...

Страница 82: ...n hasta tener puesto el brazalete No sumerja el tensiómetro en agua ni lo lave bajo agua corriente Proteja el brazalete de objetos afilados y puntiagudos No deposite objetos pesados sobre el tensiómetro ni el brazalete No utilice el tensiómetro al mismo tiempo que otros equipos médicos y eléctricos de cualquier tipo No utilice el tensiómetro en la ducha en la piscina en la sauna en el baño ni en n...

Страница 83: ...ngieran las pilas Guarde las pilas de forma que queden fuera del alcance de niños y animales Si sospecha que alguien se ha tragado una pila acuda inmediatamente a un médico No deje que el equipo caiga en manos de los niños Los niños pueden ingerir las piezas pequeñas o pilas y asfixiarse Los niños pueden resultar lesionados al usar el dispositivo ...

Страница 84: ...cargables No destruya nunca las pilas No cortocircuite nunca las pilas Laspilasdescargadashanderetirarseinmediatamentedelcompartimientodelaspilas Utilice solo pilas del mismo tipo consulte el capítulo Datos técnicos No emplee a la vez pilas nuevas y ya usadas Antes de insertar las pilas asegúrese de que los contactos en el compartimiento de las pilas y en las pilas estén limpios e intactos Límpiel...

Страница 85: ...ción Si ingiere las pilas o si entra en contacto con el ácido de las pilas se pueden producir una intoxicación y quemaduras químicas Guarde las pilas fuera del alcance de los niños Solo un adulto debe instalar o sustituir las pilas Si sospecha que se ha tragado una pila o la misma se ha introducido en el cuerpo de otro modo acuda inmediatamente al médico No toque pilas derramadas Si entra en conta...

Страница 86: ...r rápidamente el tensiómetro Al abrir el embalaje proceda con sumo cuidado 1 Saque el tensiómetro de su embalaje 2 Compruebe si el suministro está completo véase la fig A 3 Compruebe si el tensiómetro o las piezas individuales presentan daños Si está dañado no utilice el tensiómetro Contacte con el fabricante a través de la dirección de servicio técnico indicada en la tarjeta de garantía ...

Страница 87: ...ra de la pantalla con la uña Instalación o sustitución de las pilas AVISO Riesgo de daños Una instalación incorrecta de las pilas puede dañar el tensiómetro Controle la polaridad correcta de las pilas o Cambie las pilas 3 cuando aparezca el indicador de pilas bajas 17 en la pantalla 1 ...

Страница 88: ...one el botón Encendido Apagado 8 para encender el tensiómetro En la pantalla 1 se alternan la hora y la fecha véase la fig 1 2 Mantenga presionado el botón M1 9 y a continuación presione el botón Encendido Apagado para que se ilumine el año como en la fig 1 3 Presione el botón M1 o M2 7 para ajustar el número correcto y a continuación confirme con el botón Encendido Apagado 4 En cuanto introduce e...

Страница 89: ...hora del día para comparar los resultados Solo se deberían comparar los resultados cuando se emplee el tensiómetro en el mismo brazo en la misma posición y a la misma hora del día La mañana o cualquier momento en que se sienta relajado y sin estrés son ideales para las mediciones Tome la medición de la presión sanguínea siempre en estado tranquilo y relajado y no justo después de una gran comida N...

Страница 90: ...ue se calme el sistema circulatorio antes de cada medición Si las mediciones no son verosímiles repita la medición Espere al menos cinco minutos antes de tomar otra medición para la misma persona Los resultados de las mediciones de presión arterial son meramente informativos y no sustituyen al examen médico No tome decisiones médicas conforme a sus propias mediciones p ej en relación con la ingest...

Страница 91: ...rovocar un mal funcionamiento temporal en otros dispositivos de medición conectados a la misma parte del cuerpo Evite efectuar mediciones frecuentes y aplicar presión prolongada en el brazalete para evitar lesiones Las siguientes enfermedades o síntomas pueden derivar en mediciones incorrectas o afectar la precisión de la medición del tensiómetro enfermedades del sistema cardiovascular presión art...

Страница 92: ...poral inadecuada ansiedad o nerviosismo Realización de la medición ATENCIÓN Riesgo de lesiones El uso inapropiado del tensiómetro puede provocar lesiones Evite la exposición prolongada a la presión ejercida por el brazalete así como mediciones prolongadas o frecuentes No coloque el brazalete sobre heridas para evitar más lesiones Retire el brazalete del brazo en caso de mal funcionamiento del tens...

Страница 93: ... tal como se muestra Deje una distancia de unos 0 4 0 8 1 2 cm entre la muñeca y el brazalete véase la fig D El uso del brazalete no supone ningún riesgo peligro biológico para el usuario al colocarlo sobre la piel Antes de su uso deje que el equipo se adapte a la temperatura interior o ambiente para que no arroje una medición incorrecta Inicio del proceso de medición 1 Colóquese el brazalete 6 al...

Страница 94: ...os los símbolos aparecerán en la pantalla 1 en 2 segundos véase la fig 2 A continuación aparece 0 mmHg en la pantalla La bomba comienza a inflar mientras que la pantalla muestra el valor de medición de la presión La presión habitual es de 190 mmHg véase la fig 3 y 4 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ...

Страница 95: ...1 M2 20 para recordarle que guarde los valores de medición como se muestra en la fig 6 Fig 6 7 Presione el botón M1 o M2 9 7 para guardar los valores en la memoria pertinente Además se alternará la indicación de la hora de la medición en la pantalla véase la fig 6 Si el usuario no presiona el botón M1 o M2 no se guardarán los valores 8 Presione el botón Encendido Apagado para apagar el equipo Tóme...

Страница 96: ...sione el botón Encendido Apagado 8 El equipo expulsa rápido el aire del brazalete 6 y pasa al modo de espera Pulsaciones anómalas Si el tensiómetro detectase una anomalía en el ritmo cardíaco dos veces como mínimo durante el proceso de medición en la pantalla 1 aparecerá el símbolo de anomalía en el ritmo cardíaco 15 junto con los resultados de la medición Un ritmo cardíaco anómalo se sitúa un 25 ...

Страница 97: ... la memoria se pueden guardar 90 grupos de datos el valor de medición más antiguo se sustituirá por uno nuevo Los valores de medición guardados no se eliminan incluso cuando se retira el suministro eléctrico Cuando finaliza una medición o el equipo se encuentra en el modo de espera el usuario puede presionar el botón M1 o M2 9 7 para acceder a la memoria deseada 1 Si presiona el botón M de la memo...

Страница 98: ... botón M la pantalla muestra 02 para indicarle los penúltimos valores de medición Cada vez que presione uno de los botones M irá consultando las mediciones posteriores Fig 9 Eliminación de datos en la memoria de mediciones Cuando finaliza una medición o el equipo se encuentra en el modo de espera mantenga presionado el botón M1 o M2 9 7 5 segundos al menos La pantalla 1 le muestra ahora el símbolo...

Страница 99: ...0 mmHg sistólica 80 mmHg diastólica será una presión sanguínea normal Si la presión sanguínea sistólica y diastólica se encuentran en categorías diferentes se debería escoger el valor superior para la clasificación La indicación de la clasificación de la presión arterial de la OMS es solo orientativa y no se debe tomar como un diagnóstico definitivo El tensiómetro permite medir la presión sanguíne...

Страница 100: ...tensión severa Hipertensión moderada Hipertensión ligera Presión sanguínea normal alta Presión sanguínea normal Presión sanguínea óptima Normal Normal alta ligera moderada severa Presión arterial diastólica mmHg Clasificación de la presión arterial conforme a la Organización Mundial de la Salud ...

Страница 101: ...fallo Solución del fallo Se ha colocado mal el brazalete El usuario habla o mueve el brazo mano durante la medición Asegúrese de que el brazalete esté bien colocado y repita la medición Siga estas instrucciones paso a paso y repita la medición Batería baja Sustituya ambas pilas por unas nuevas ...

Страница 102: ...ontactos del compartimiento de las pilas están sucios Sustituya todas las pilas por unas nuevas Vuelva a insertar bien las pilas Limpie los bornes de las pilas con un paño seco La bomba se detiene y vuelve a inflar después Sistema de inflado automático para garantizar una medición correcta Ha hablado o movido el brazo durante la medición Quédese tranquilo y en silencio durante la medición consulte...

Страница 103: ...ulso es demasiado baja o alta Ha hablado o movido el brazo o mano durante la medición Quédese tranquilo y en silencio durante la medición Las pilas están casi descargadas Ha realizado la medición justo después de la actividad física Se han usado pilas defectuosas Repita la medición tras una pausa de más de 5 minutos Emplee pilas alcalinas de fabricantes conocidos El equipo ejecuta una función ines...

Страница 104: ...istencia contra las interferencias electromagnéticas Pautas y declaración del fabricante emisiones electromagnéticas El modelo BDH 612 está diseñado para el funcionamiento en un entorno como el indicado abajo El cliente o usuario del modelo BDH 612 debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo ...

Страница 105: ...cias emitidas Conformidad Entorno electromagnético manual Emisiones HF conforme a CISPR 11 Grupo 1 El modelo BDH 612 utiliza exclusivamente energía HF para su funcionamiento interno Por lo tanto sus emisiones HF son muy bajas y es poco probable que cause alguna interferencia en equipos electrónicos cercanos ...

Страница 106: ...que también suministre a edificios usados con fines residenciales Emisiones de oscilaciones armónicas conforme a IEC 61000 3 2 Clase A Emisiones de fluctuaciones de tensión titilaciones según IEC 61000 3 3 satisfecho Pautas y declaración del fabricante resistencia a interferencias electromagnéticas El modelo BDH 612 está diseñado para el funcionamiento en el entorno electromagnético indicado abajo...

Страница 107: ...de aire 6 kV descarga de contacto 8 kV descarga de aire Los suelos deberían ser de madera o concreto o estar alicatados con cerámica Si los suelos están revestidos de material sintético la humedad relativa del aire debe ser del 30 como mínimo Resistencia a magnitudes de perturbación eléctricas transitorias y rápidas ráfagas según IEC 61000 4 4 2 kV para líneas de alimentación 2 kV para líneas de a...

Страница 108: ...T para 0 5 ciclos 40 UT 60 caída de UT para 5 ciclos 70 UT 30 caída de UT para 25 ciclos 5 UT 95 caída de UT para 5 s 5 UT 95 caída de UT para 0 5 ciclos 40 UT 60 caída de UT para 5 ciclos 70 UT 30 caída de UT para 25 ciclos 5 UT 95 caída de UT para 5 s La calidad de la alimentación de la red debe ser la de un entorno comercial u hospitalario típico Si el usuario del tensiómetro de muñeca BDH 612 ...

Страница 109: ...s interferencias electromagnéticas 109 Campos magnéticos de la frecuencia de red según IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Los campos magnéticos de la frecuencia de red deben estar en rangos característicos para un entorno comercial u hospitalario típico ...

Страница 110: ...0 4 3 3 Vrms 150 kHz a 80 MHz 10 V m 80 MHz a 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m No se deben usar equipos de comunicaciones HF portátiles y móviles cerca del tensiómetro de muñeca BDH 612 incluidos los cables a una distancia de separación menor de la recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable al transmisor 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz ...

Страница 111: ... conforme a los datos del fabricante de la emisora y d como distancia de seguridad recomendada en metros m La intensidad del campo de emisoras de radio estacionarias es con todas las frecuencias y conforme a un examen in situa menor que el nivel de conformidadb Cerca de equipos que lleven el siguiente símbolo puede haber interferencias ...

Страница 112: ...edecir teóricamente con exactitud Para evaluar el entorno electromagnético con un transmisor HF fijo se debería realizar una prueba electromagnética in situ Si la intensidad de campo medida en el lugar donde se usa el tensiómetro de muñeca BDH 612 excede el nivel de cumplimiento HF aplicable véase arriba el tensiómetro de muñeca BDH 612 deberá ser observado para verificar que su funcionamiento sea...

Страница 113: ...de esté controlada la radiación de interferencias HF El cliente o usuario del tensiómetro de muñeca BDH 612 puede evitar las interferencias electromagnéticas guardando una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicación HF y el tensiómetro de muñeca BDH 612 tal como se recomienda abajo según la potencia máxima de salida de los equipos de comunicación ...

Страница 114: ...01 0 117 0 117 0 233 0 1 0 369 0 369 0 738 1 1 167 1 167 2 333 10 3 689 3 689 7 379 100 11 667 11 667 23 333 Para transmisores con una potencia máxima de salida que no figure arriba la distancia de separación recomendada d en metros m se puede determinar por medio de la ecuación que se aplica a la frecuencia del transmisor donde P es la potencia máxima de salida del transmisor en vatios W según el...

Страница 115: ...o AVISO Riesgo de daños El manejo inadecuado del tensiómetro puede provocar daños en el mismo No utilice productos de limpieza agresivos cepillos con cerdas de metal o nailon ni objetos de limpieza afilados o metálicos como cuchillos espátulas duras y similares Estos podrían provocar daños en las superficies Nunca meta el tensiómetro en el lavavajillas pues podría provocarle desperfectos Apague si...

Страница 116: ...puede aplicar un suave detergente Tras su limpieza use un paño suave para secar todas las piezas con cuidado Limpie y desinfecte el equipo y el brazalete antes de entregarlos a otras personas para no transmitir ninguna enfermedad Limpieza del brazalete Limpie el brazalete 6 periódicamente p ej cada 20 usos Limpie la superficie del brazalete con un paño suave y algo de alcohol rectificado y después...

Страница 117: ...d pelusa polvo agua calor y temperaturas extremas para que no se dañe No deje caer el tensiómetro no lo someta a golpes ni lo tire Si se utiliza el tensiómetro de forma comercial o industrial según el 6 del Reglamento alemán de usuarios de productos médicos se debe realizar una inspección de seguridad cada 24 meses Las inspecciones de seguridad las debe realizar una empresa especializada en produc...

Страница 118: ...emoria del equipo 90 grupos de datos de medición para 2 usuarios Pantalla LCD Peso Aprox 0 16 lb 100 g sin pilas Dimensiones largo ancho alto aprox 2 6 2 8 1 2 66 70 30 mm Duración de pilas unos 200 usos con pilas alcalinas Número de serie 00001 número secuencial LOT Denominación de lote V3018BDH612 2018 02 Fecha de fabricación 2018 02 año mes ...

Страница 119: ...to aprox Vida útil del equipo Al menos 3 años Método de medición Medición oscilométrica de la presión arterial en la muñeca Rangos de medición Sistólica 0 300 mmHg milímetros de mercurio Diastólica 0 300 mmHg Pulso 40 180 pulsaciones por minuto Precisión de medición Sistólica y diastólica 3 mmHg Pulso 5 Presurización Presurización automática con una bomba máximo 300 mmHg Despresurización Despresur...

Страница 120: ...namiento normal 15 85 porcentaje Presión atmosférica durante el funcionamiento normal 700 1 060 hPa hectopascales Datos de almacenamiento transporte Temperatura de almacenamiento transporte 4 F 122 F 20 C 50 C Humedad máx del aire en el almacenamiento y transporte 15 85 porcentaje Presión atmosférica máx en el almacenamiento y transporte 500 1 060 hPa ...

Страница 121: ... El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente Eliminación del tensiómetro Cuando el tensiómetro ya no se pueda utilizar más elimínelo de acuerdo con las disposiciones de su estado o país en materia de desechos Asegúrese de que la información sobre reciclaje corresponda a la normativa local y las recomendacio nes ...

Страница 122: ... DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 WWW ALDI US USA YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 3 MODEL MODELO BDH 612 08 2018 www greaterconceptsbydesign com USA 1 815 342 5850 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 96464 ...

Отзывы: