background image

18

19

Barra de seguridad para bañera

Barra de seguridad para bañera

Eliminación

Desmontaje

10. Desmontaje

Si desea retirar la barra 

1

, por ejemplo para limpiar la bañera completamente, 

gire la palomilla con rosca 

2

 en el sentido de las agujas del reloj y levante la 

barra 

1

.

11. Limpieza y cuidado

•  NO use un detergente abrasivo, limpiador o paño para limpiar o secar la 
 barra.
•  Limpie la barra manualmente.
•  Se recomienda limpiarla e inspeccionarla periódicamente.
•  Mantenga la barra limpia y libre de material extraño. Manténgala 
 

particularmente libre de grasa, aceite y suciedad.

•  La barra se debe secar antes y después de cada uso.
•  Elimine todo tipo de suciedad con un paño húmedo y – en caso necesario – 
 

con un limpiador convencional y neutro del hogar. Seque la barra a continuación.

•  Para una limpieza completa se recomienda desmontar la barra para limpiar 
 

también el acolchado de goma.

•  En caso de una contaminación con material infeccioso, es posible desinfectar 
 

la barra con desinfectantes convencionales de superficie que contienen alcohol.

12. Mantenimiento

La barra debe mantenerse con buen funcionamiento. Todas las piezas de la barra 
deben estar en condiciones perfectas y funcionales. Inspeccione la barra 
semanalmente y apriétela en caso necesario para asegurar su instalación correcta.
NO use piezas alternativas. Las piezas de repuesto para la barra que no son de 
la marca Welby podrían provocar lesiones personales o daños en la barra y/o la 
bañera. Elimine la barra en caso de quedar defectuosa o desgastada. En caso de 
montar/desmontar la barra frecuentemente, debe asegurarse de que el 
acolchado de goma esté en perfectas condiciones.

13. Eliminación

Eliminación del material de embalaje

Separe el material de embalaje antes de su eliminación. La cartulina y el cartón 
se eliminan como residuos de papel y las láminas como material reciclable a 
través del servicio de recolección de material reciclable. Asegúrese de que su 
información de reciclaje cumpla con las regulaciones locales y las recomendaciones 
de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA, por sus siglas en 
inglés) (www.epa.gov).

Eliminación de la barra

¡Los dispositivos viejos no se deben eliminar con la basura doméstica!
En caso que el dispositivo ya no pueda usarse, el usuario está obligado por ley a 
eliminar los dispositivos antiguos por separado de su basura doméstica, p. ej., en 
un punto de recolección en su comunidad/distrito. De esta manera se asegura el 
reciclaje profesional de los dispositivos antiguos y se descartan a la vez las conse-
cuencias negativas para el medio ambiente.

Содержание 43194

Страница 1: ...User Manual Manual del usuario BATHTUB SAFETY RAIL BARRA DE SEGURIDAD PARA BAÑERA English 02 Español 11 ...

Страница 2: ...ed to only as the rail below When abroad you must also ob serve country specific guidelines and laws Hold onto the user manual for future reference If you pass the rail on to third parties be absolutely sure to include this user manual 2 Explanation of symbols Please follow the instructions before using the product for the first time WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation whic...

Страница 3: ...ranty card 7 Safety information WARNING Please observe the following safety instructions in order to avoid injury to persons or damage to the rail tub or property Risk of suffocation If children play with the packaging wrapper they could suffocate Make sure that children do not play with the packaging material DO NOT over tighten the clamp on porcelain tubs as it may crack or damage them DO NOT us...

Страница 4: ...roper use WARNING Risk of falling ALWAYS check that the rail is secured to the tub before use If the rail is not screwed tightly enough it may tilt when you hold on to it Use the rail for support when entering or exiting the tub DO NOT use as sports equipment DO NOT use as a climbing aid Use EXTREME caution on wet tub or floor surfaces NEVER use the rail if any looseness is detected Soap or bath o...

Страница 5: ...ent cleaner or cloth to clean or dry the rail Clean rail by hand Regular cleaning and inspection is recommended Keep the rail clean and free of foreign matter In particular keep it free of grease oil and dirt Wipe the rail dry before and after each use Remove any dirt with a damp cloth and if necessary using a standard neutral household cleaner Then wipe dry For a thorough clean you should dismant...

Страница 6: ...ste If the device can no longer be used every user is required by law to dispose of old devices separately from their household waste e g at a collection point in their community borough This ensures that old devices are recycled in a professional manner and also rules out negative consequences for the environment Contenido 1 Información general 12 2 Explicación de los símbolos 12 3 Uso previsto 1...

Страница 7: ...esiones leves o ambos si no se evita 3 Uso previsto Esta barra está prevista exclusivamente para espacios interiores particulares No es adecuada para el uso comercial en clínicas residencias de ancianos etc La barra es aptaparabañerasconparedesquetienenungrosorentre3y7pulgadas 76a178mm La barra proporciona estabilidad para entrar y salir de la bañera La barra no ha sido concebida para soportar el ...

Страница 8: ...zonas de bañera y cómoda cuando se montan según las indicaciones Los usuarios con capacidades físicas limitadas deben ser supervisados durante el uso de la barra El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por las lesiones o daños materiales que ocurran como resultado de un montaje o uso incorrectos NO haga ningún cambio en la barra No agregue ningún elemento complementario La barra se debe mo...

Страница 9: ...hasta que la barra 1 se pueda fijar en el borde de la bañera La palomilla con rosca 2 debe estar orientada hacia fuera D Coloque la barra 1 sobre el borde lateral de la bañera Gire la palomilla con rosca 2 en el sentido de las agujas del reloj para sujetar la placa posterior 4 en la barra 1 como se indica en el dibujo Asegúrese de que la barra esté fijamente montada Si la barra 1 sigue aún inestab...

Страница 10: ...speccione la barra semanalmente y apriétela en caso necesario para asegurar su instalación correcta NO use piezas alternativas Las piezas de repuesto para la barra que no son de la marca Welby podrían provocar lesiones personales o daños en la barra y o la bañera Elimine la barra en caso de quedar defectuosa o desgastada En caso de montar desmontar la barra frecuentemente debe asegurarse de que el...

Страница 11: ...TED BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 www aldi us 800 407 1458 support aspiria nonfood com MODEL ASP US 041 ITEM 43194 01 2017 YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 2 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA ...

Отзывы: