Welbach ENTRIX 315A Скачать руководство пользователя страница 18

34

35

06.05.2022

IT

IT

C

B

A

ENTRIX 315AW

A. 

Cavo con portaelettrodo

B. 

Pezzo da lavorare

C. 

Cavo di terra

Funzionamento dell’apparecchio

1.  Collegare l‘apparecchio ad una fonte di 

alimentazione, quindi accendere l‘unità premendo 

il  pulsante  On/Off  in  posizione  On.  Il  display 

visualizzerà la scritta „LL“. 

2.  Impostare la modalità di saldatura utilizzando 

i pulsanti di selezione modalità (A), (L), (O) e (Q).

3. 

Impostare i parametri di saldatura per la modalità 

(a seconda della modalità selezionata: MMA o TIG, 

le impostazioni sono disponibili solo per la modalità 

data, il resto è inattivo):

•  Utilizzare il pulsante Menu (G) o (J) per spostarsi 

a sinistra/destra tra i parametri e la manopola (N) 

per impostare i valori dei parametri.

•  Per salvare i parametri selezionati nella memoria 

del dispositivo, tenere premuto il tasto (G) per 

circa 3 secondi, il display mostrerà „P01“ e il LED 

(H) si accenderà. Selezionare una delle voci di 

memoria (da P01 a P10) utilizzando la manopola 

(N) e premere nuovamente il pulsante Menu (G). 

Il LED (H) si spegnerà, i parametri saranno salvati.

•  per caricare i parametri di saldatura 

precedentemente memorizzati, tenere premuto il 

tasto (J) per circa 3 secondi, il display visualizzerà 

„P01“ e il diodo (I) si accenderà. Usare la manopola 

(N) per selezionare la voce da richiamare, quindi 

premere nuovamente il tasto Menu (J), il LED (I) si 

si spegnerà, i parametri saranno caricati.

4.  In caso di intervento della protezione termica, il 

display mostrerà „Err“ e il diodo (E) si accenderà. Prima 

di  riavviare  l‘apparecchio,  lasciarlo  raffreddare  e,  se 

possibile, eliminare la causa del surriscaldamento.

5.  Modalità a pedale. Quando il pedale è collegato 

alla presa (8) della saldatrice, l‘apparecchio passa 

automaticamente in modo REM e si accende il LED 

(F). In modalità REM, la corrente di picco (Peak Amps) 

è controllata dal pedale.

All‘avvio di un‘operazione di saldatura TIG attenersi alle 

seguenti istruzioni:

MODALITÀ DI SALDATURA LIFT TIG 

1. 

Selezionare la funzione di saldatura TIG sul pannello 

di controllo (8)

2.  Collegare il cavo di massa al connettore 

contrassegnato con „+“ (5) e ruotare la spina del cavo 

per fissare la connessione.

3. 

Quindi collegare il cavo di saldatura TIG al connettore 

contrassegnato con „-“ (2) e ruotare la spina del cavo 

per  fissare  la  connessione.  Il  collegamento  del  gas 

deve essere collegato direttamente alla bottiglia del 

gas. L‘impostazione gas-corrente avviene tramite 

l‘apposito tasto.

4. 

Quindi collegare il cavo dell‘alimentazione e attivare 

l‘alimentazione elettrica, dopo che il cavo di massa 

è stato collegato alla saldatura si può cominciare il 

lavoro..

• 

Chiudere sempre la valvola della bombola del gas 

dopo la saldatura.

Funzionamento del raffreddatore (parte del set saldatrice 

ENTRIX 315AW)

1. 

Collegare i tubi flessibili TIG alle apposite prese del 

radiatore (l‘uscita del radiatore all‘ingresso del cavo 

TIG, l‘ingresso del radiatore all‘uscita dell‘acqua del 

cavo TIG).

2. 

Versare acqua pulita attraverso l‘ingresso dell‘acqua 

(17), e controllare il livello dell‘acqua con l‘indicatore 

(12). Non superare il livello massimo indicato.

3. 

Utilizzare l‘uscita dell‘acqua (14) per scaricare l‘acqua 

consumata dal serbatoio del radiatore.

 

Nota: Rispettare le norme locali per lo smaltimento 

delle acque reflue.

Collegare l‘apparecchio, riempito d‘acqua e collegato 

a TIG, ad una fonte di alimentazione, quindi 

posizionare il pulsante On/Off (11) su On.   D o p o 

il termine del lavoro, spegnere l‘unità portando il 

pulsante  On/Off  (11)  in  posizione  Off  e  scollegare 

l‘unità dalla fonte di alimentazione.

Istruzioni per l‘uso:

• 

La temperatura ambiente non deve superare i 40°C 

e l‘umidità relativa non deve superare il 90%.

• 

Evitare la saldatura in pieno sole e / o pioggia.

• 

Non utilizzare la macchina in un ambiente 

contaminato da polvere o gas corrosivo 

• 

Evitare la saldatura TIG in presenza di vento forte.

• 

Quando la tensione e la corrente di uscita 

e la temperatura della macchina superano i valori 

nominali, la saldatrice si spegne automaticamente. 

Il  sovraccarico  di  potenza  può  causare  danni  e  la 

completa distruzione del dispositivo.

• 

Dopo la fine del ciclo di lavoro, la saldatrice smetterà 

di funzionare. Quando l‘interruttore principale 

è in posizione „ON“ e il dispositivo si surriscalda, si 

accende l‘indicatore di sovraccarico (LED rosso). Non 

rimuovere la spina di alimentazione in modo che la 

ventola  possa  raffreddare  la  macchina.  Quando  la 

temperatura diminuisce, l‘indicatore di sovraccarico 

si spegne e si potrà continuare a saldare. 

6. SMALTIMENTO DELL‘IMBALLAGGIO

Si prega di conservare l‘intero imballaggio (cartone, 

nastro adesivo e polistirolo), nel caso in cui per problemi 

di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al 

servizio clienti!

7. TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto l‘apparecchio deve essere protetto 

da scosse o cadute così come il posizionamento sul lato 

superiore. Conservare in un luogo ben aerato con aria 

asciutta e senza gas corrosivi.

8. PULIZIA E MANUTENZIONEE

• 

Staccare la spina dell‘alimentazione prima della 

pulizia e di ogni utilizzo del dispositivo e lasciarlo 

raffreddare completamente.

• 

Per la pulizia delle superfici utilizzare esclusivamente 

detergenti non corrosivi.

• 

Prima di ogni operazione di pulizia, asciugare bene 

tutte le componenti prima di utilizzare nuovamente 

il dispositivo.

• 

Lasciare asciugare l‘apparecchio in un luogo asciutto 

e proteggerlo dall‘eccessiva umidità e dai raggi solari 

diretti.

• 

La polvere dovrebbe essere rimossa regolarmente 

usando aria compressa asciutta e pulita.

• 

Non immagazzinare la saldatrice con liquido di 

raffreddamento riempito di liquido. Svuotare sempre 

il serbatoio del liquido prima di stoccarlo.

9.  REGOLARE  CONTROLLO  DELL‘APPARECCHIO  Verificare 

regolarmente che gli elementi dell‘apparecchio non 

presentino danni.

A

C

B

D

E

C

B

A

1

3

4

5

6

2

1. 

Cappuccio lungo, posteriore

2. 

Cappuccio corto, posteriore

3. 

Bussole di bloccaggio

4. 

Sostegno della torcia

5. 

Boccola di fissaggio nell’alloggiamento

6. 

Ugello di ceramica

IMPUGNATURA TIG

Q. 

Interruttore AC/DC

R. 

Diodo LED

 

R1. Modalità CA

 

R2. Modalità CC

ENTRIX 315AW

A. 

cavo con manico per saldatura TIG

B. 

pezzo da lavorare

C. 

Cavo di terra

D. 

Regolatore di pressione

E. 

Bombola del gas

SCHEMA DI COLLEGAMENTO - MODALITÀ DI SALDATURA 

MMA

ENTRIX 315A

D

E

C

A

B

5.1. PRIMA DELL‘UTILIZZO

Ogni dispositivo dispone di un cavo di alimentazione 

principale che fornisce all‘apparecchio la corrente 

necessaria e la tensione per operare. L‘apparecchio, 

collegato  all‘elettricità,  può  danneggiarsi  severamente 

nel caso in cui sia impostato in una fase sbagliata o sia in 

sovratensionamento. Nel caso non vengano rispettate le 

norme di sicurezza sopra citate e l‘apparecchio dovesse di 

conseguenza danneggiarsi, la validità della garanzia decade.

5.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO

Prima di procedere alla saldatura è necessario, a seconda 

della modalità (TIG o MMA), collegare correttamente il 

cavo di saldatura e gli altri componenti secondo i disegni 

sotto riportati.

SCHEMA DI COLLEGAMENTO - MODALITÀ DI SALDATURA 

TIG

ENTRIX 315A

Содержание ENTRIX 315A

Страница 1: ...ALUMINIUM WELDER BEDIENUNGSANLEITUNG User manual N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones EXPONDO COM ENTRIX 315A ENTRIX 315AW...

Страница 2: ...ent higher than 150 A connect it to the radiator Welding with a current higher than 150 A without cooling may cause permanent damage to the device and accessories UPOZORN N Pokud pou v te sv e ku se s...

Страница 3: ...ung von Elektro Gas und Installationskabeln mit brennbarer Isolierung sofern sie sich im Gefahrenbereich des Feuerwerks befinden berpr fen ob an diesem Tag am Ort der geplanten Arbeiten keine Farbanst...

Страница 4: ...n hohe Abgaswerte oder viel Staub auftreten Auch in R umen in denen sich Ger te befinden die hohe Werte elektromagnetischer Emissionen aufweisen sollte das Schwei ger t nicht verwendet werden Verwende...

Страница 5: ...nd die Diode I leuchtet W hlen Sie mit dem Drehknopf N den gew nschten Parameter aus der Speicherposition und dr cken Sie dann erneut die Men taste J die Diode I erlischt die Parameter wurden geladen...

Страница 6: ...ifting height m 30 35 Dimensions mm 560x245 x585 920x430 x1130 Weight kg 74 56 without radiator U S E R M A N U A L The operation manual must be read carefully The product must be recycled Satisfies r...

Страница 7: ...enough as not to allow for body contact with an object or the floor must be placed on the floor The electrical arc must not be touched Electrical power must be shut down prior to cleaning or electrod...

Страница 8: ...or rough adjustment O Pulse No Pulse mode switch P LED P1 Pulse mode P2 No Pulse mode Q AC DC switch R LED R1 AC mode R2 DC mode 5 1 PREPARING THE DEVICE FOR USE DEVICE USE Each unit is equipped with...

Страница 9: ...the device If relevant a picture of the damaged broken or defective part It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the problem if you give a detailed and precise des...

Страница 10: ...ou st kter jsou pod nap t m Pou vejte such ned rav izolovan rukavice a ochrann od v Pou vejte podlahov izola n podlo ky nebo jin izola n materi ly kter jsou dostate n velk aby zabr nily kontaktu t la...

Страница 11: ...ky 14 V vod vody 15 V stupn z suvka chlad c jednotky 16 Vstupn z suvka chlad c jednotky 17 P vod vody do chlad c jednotky 18 Nap jec kabel chlad c jednotky POPIS OVL DAC HO PANELU OBA MODELY A P ep na...

Страница 12: ...to mo n m podrobn j informace t m rychlej e en probl mu VAROV N Nikdy neotv rejte za zen bez konzultace se servisn m st ediskem M e to v st ke ztr t z ruky Nom du produit Valeur des param tres Nom du...

Страница 13: ...uissante ou de toute projection effervescente Il faut galement toujours porter des bouchons pour oreilles boules quies ou autre protection auriculaire afin de se prot ger soi m me contre le niveau son...

Страница 14: ...du r servoir d eau du radiateur 18 C ble d alimentation du radiateur DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE LES DEUX MOD LES A Commutateur de mode de travail MMA TIG B Diode B1 Mode MMA actif B2 Mode TIG...

Страница 15: ...iser la touche Menu G ou J pour passer de gauche droite entre les param tres r glez les valeurs des param tres avec le bouton N Pour sauvegarder les param tres s lectionn s dans la m moire de l appare...

Страница 16: ...ra o altri lavori con utilizzo di sostanze infiammabili LE SCINTILLE POSSONO CAUSARE UN INCENDIO Le scintille generate durante la saldatura possono causare incendi esplosioni e bruciature della pelle...

Страница 17: ...toccate 3 6 GAS E FUMO ATTENZIONE IL GAS PU ESSERE PERICOLOSO PER LA SALUTE O CONDURRE ADDIRITTURA ALLA MORTE Tenere sempre una certa distanza dal punto di scarico del gas Garantire una buona ventilaz...

Страница 18: ...ro spegnere l unit portando il pulsante On Off 11 in posizione Off e scollegare l unit dalla fonte di alimentazione Istruzioni per l uso La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidit rel...

Страница 19: ...a que cubra todo el cuerpo Utilice guantes de seguridad Utilice siempre gafas de protecci n Utilice zapatos de seguridad Superficie caliente riesgo de quemaduras Riesgo de explosi n y fuego Vapores no...

Страница 20: ...o y la zona de trabajo est n cargados de corriente El circuito de alimentaci n y los circuitos internos de la m quina tambi n tienen tensi n cuando la alimentaci n est encendida No toque piezas el ctr...

Страница 21: ...se Frequency frecuencia de pulsos durante la soldadura AC Balance balance de corriente AC AC Frequency frecuencia de corriente AC Down Slope tiempo de descenso de intensidad de corriente End Amps valo...

Страница 22: ...gno 5 y girar la clavija del cable para proteger la conexi n 3 Posteriormente conectar el cable de soldeo TIG a la conexi n marcada con el signo 2 y girar la clavija del cable para proteger la conexi...

Страница 23: ...odelo N mero de serie A o de producci n Fabricante NAMEPLATE TRANSLATIONS B1 B2 A C D K M1 M2 L N O Q P1 P2 R1 R2 J I G H E F BEDIENFELDES CONTROL PANEL OVL DAC HO PANEL PANNEAU DE COMMANDE PANNELLO D...

Страница 24: ...46 47 06 05 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 25: ...nen Altger te aus privaten Haushalten ihres Gebietes f r Sie kostenfrei entgegengenommen werden M glicherweise holen die rechtlichen Entsorgungstr ger die Altger te auch bei den privaten Haushalten ab...

Отзывы: