Weissenfels EUROREX Скачать руководство пользователя страница 16

2

IT  

Sganciate il dispositivo di tensionamento (10) dalla 

catena laterale ed allentate al massimo la catenella di 

tensione (6) premendo la levetta (B) del dispositivo auto-

bloccante (7). 

 

Se avete il modello di catena EUROREX o SWELTA andate 

a pag 21.

DE  

Spannvorrichtung (10) von der seitlichen Kette 

aushängen und Spannkette (6) maximal lockern, indem 

der Hebel (B) der selbst sichernden Arretierung (7) gedrüc-

kt wird. Haben Sie eine Kette Modell EUROREX oder 

SWELTA, gehen Sie weiter zur Seite 21.

FR  

Décrochez le dispositif de tension (10) de la chaîne 

latérale et desserrez au maximum la petite chaîne de ten-

sion (6) en appuyant sur le levier (B) du dispositif autoblo-

quant (7). Si vous avez le modèle de chaîne EUROREX ou 

SWELTA allez page 21.

EN  

Unhook the tensioning device (10) from the side 

chain and fully slacken the tensioning chain (6) by pressing 

lever (B) on the auto-locking device. If you have EUROREX 

or SWELTA model chains, go to page 21.

NL  

Haal de aanspaninrichting (10) los uit de zijketting 

en maak de aanspanketting (6) zo veel mogelijk los door 

op het hendeltje (B) van de zelfblokkerende inrichting (7) 

te drukken. Als u een kettingmodel EUROREX of SWELTA 

hebt, ga dan naar pag. 21.

ES  

Desenganchen el dispositivo de tensado (10) de la 

cadena lateral y aflojen al máximo la cadena tensora (6) 

pulsando la palanca (B) del dispositivo autoblocante (7). Si 

el modelo de la cadena es EUROREX o SWELTA, vayan a 

la pág.21.

SL 

Odpnite napenjalno napravo (10) s stranske verige (6) 

in jo popolnoma sprostite s pritiskom na ročico (B) na samo-

zapiralnem sistemu (7). Če imate verige model EUROREX 

ali SWELTA, pojdite na stran 21.

DK 

Afhægt strammeaggregatet (10) fra sidekæden og 

løsn strammekæden (6) så meget som muligt, mens der try-

kkes på grebet (B) i det selvlåsende aggregat (7). Fortsæt 

fra s. 21, hvis der er tale om en EUROREX/ SWELTA kæde.

PT 

Liberte o dispositivo de tensão (10) da corrente lateral 

e liberte ao máximo a corrente de tensão (6) pressionando 

a alavanca (B) do dispositivo de bloqueio automático (7). 

Se tiver o modelo de corrente EUROREX/ SWELTA passe 

para a pág 21.

HR 

Otkačite uređaj za zatezanje (10) od bočnog lanca i 

maksimalno popustite zatezni lanac (6) pritiščući polugu 

(B) uređaja za samoblokiranje (7). Ako imate model lanca 

EUROREX ili SWELTA idite na stranicu 21 .

EL 

   

 

 (10) 

 

 

 

   

 

   

 

 

 (6), 

   

 (B)   

 

 (7).   

 

 

 

   

 

 EUROREX   SWELTA, 

 

 

 21 .

HU 

Akassza ki az oldalsó lánc feszít szerkezetét (10), és 

lazítsa meg a lehet  legnagyobb mértékben a feszít láncot 

(6) az önblokkoló szerkezet (7) m ködtet karjának (B) len-

yomásával. EUROREX vagy SWELTA-ös típusú lánc esetén 

lapozzon a 21 oldalra .

CZ 

Vyhákn te napínací p ípravek (10) z  et zu a na 

maximum povolte napínací  etízek (6) stisknutím páčky 

(B) blokovacího p ípravku (7). Pokud máte model  et z  

EUROREX nebo SWELTA, p ejd te na str. 21.

SK 

Vypojte napínací prvok (10) z bočnej retiazky a povo te 

na maximum  napínaciu retiazku (6) stlačením páčky (B) 

samoistiaceho prvku (7). Pokia  máte k dispozícii model 

EUROREX alebo SWELTA, nalistujte stranu 21.

PL 

Odł czyć urz dzenie napr aj ce (10) od ła cucha 

bocznego i maksymalnie poluzować ła cuszek napr enia 

(6) naciskaj c na d wigni  (B) urz dzenia samoblokuj cego 

(7). Je li posiadacie model ła cucha EUROREX lub 

SWELTA nale y przej ć na str. 21.

RO 

Desface i dispozitivul de tensionare (10) de pe lan ul 

lateral şi desface i la maxim lan ul de tensiune (6) ap sând 

pârghia (B) dispozitivului de autoblocare (7). Dac  ave i 

modelul de lan  EUROREX sau SWELTA merge i la pag 21.

JP 

10

7

(B) 

 (6) 

EUROREX 

 SWELTA 

21

 

RU 

 

 

 (10)   

 

   

 

 

 

 (6), 

 

 (B)   

 

 

(7). 

 

 

 

 EUROREX 

 SWELTA, 

    . 21.

2

19

SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE  

DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. - 

 - LESZERELÉS   

DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTA  - DEMONTAJ - 

 - 

  

10

6

B

7

REX TR                        v1 REX TR 

                        

v2

10

6

B

7

10

SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE  

DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. - 

 - LESZERELÉS   

DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTA  - DEMONTAJ - 

 - 

  

Содержание EUROREX

Страница 1: ...N INSTRUCCIONES NAVODILA INSTRUKTIONER INSTRU ES UPUTE UTAS T SOK N VOD N VOD INSTRUKCJA INSTRUC IUNI IT DE FR EN NL ES SL DK PT HR EL HU CZ SK PL RO JP RU TECNA EUROREX REX TR FACILE SWELTA EINSATZBE...

Страница 2: ...voor de winteruitrusting van uw auto Wij danken u ervoor dat u ons product hebt uitgekozen en wij brengen u in herinnering dat sneeuwkettingen een noodinrichting vormen en dat het dan ook nodig is dez...

Страница 3: ...1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 9 6 TECNA FACILE 4 REX TR 1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 6 9...

Страница 4: ...belende 3 8 Flad krog 4 Led i sidek de 5 Kabel 6 Strammek de 7 Selvl sende aggregat 9 Drivkroge 10 Strammeaggregat A Dobbelte kroge B Greb C Strammek dens ende PT 1 2 Extremidade do cabo 8 Gancho plan...

Страница 5: ...avelj ek A obrnjen proti tlom glej sliko Vzemite v roke konec obro a 1 in z desne proti levi potiskajte verigo za kolesom DK Spred k den ud p jorden og kontroller at den ikke er sammenfiltret samt at...

Страница 6: ...mente DK Tag fat omkring kabelenderne 1 2 og l ft dem til hjulets forreste del Fasth gt dem ved at tr kke forsigtigt i dem PT Segure nas extremidades do cabo 1 2 levante acima da parte anterior da rod...

Страница 7: ...pnite na len stranske verige 4 DK H gt den flade krog 3 fast til leddet 4 i sidek den PT Prenda o gancho plano 3 ao elo 4 da corrente lateral HR Zaka ite ravnu kuku 3 na kariku 4 bo nog lanca EL 3 4 H...

Страница 8: ...guno de sus componentes haya queda do en la banda de rodadura SL Potisnite obro 5 na notranjo stran kolesa in se prepri ajte da ni na vozni povr ini DK S t kablet 5 i hjulets indvendige del og kontrol...

Страница 9: ...a siguiente Introduzcan la extremidad C de la cadena tensora 6 en el gancho plano 8 Vayan a la p g 14 SL e imate verige model EUROREX ali SWELTA pojdi te na naslednjo stran Vstavite konec C napenjalne...

Страница 10: ...B PT Insira a corrente de tens o 6 no dispositivo de bloqueio autom tico 7 pressionando a alavanca B HR Uzmite zatezni lanac 6 i uvucite ga u ure aj za samoblokiranje 7 priti u i polugu B EL 6 7 B HU...

Страница 11: ...e DK Sp nd strammek den 6 ved at tr kke den opad Det selvl sende aggregat 7 sikrer fastholdelse af sp d ingen PT Estique a corrente de tens o 6 puxando a para cima O dispositivo de bloqueio autom tico...

Страница 12: ...lacering PT Cada corrente pode ser montada em pneus de dife rentes dimens es Para obter uma ades o perfeita deve utilizar correctamente os elos de regula o dispon veis HR Svaki lanac se mo e montirati...

Страница 13: ...sidek den og kontroll r at strammek den 6 er godt udstrakt Benyt om n dvendigt drivkrogene 9 PT Prenda o dispositivo de tens o 10 a um elo da corrente lateral ao mesmo tempo que verifica se a correia...

Страница 14: ...ravo 10 povlecite pod verigo preden jo pripnete glejte sliko A DK Det er n dvendigt at standse efter ca 100 m og sp nde k den p ny Afh gt strammeaggregatet 10 og gentag fase 6 og 7 Hvis strammek den 6...

Страница 15: ...tivo autoblocante 7 se encuentre en la parte baja como en la figura SL Avtomobil ustavite tako da bo samozapiralni sistem 7 na dnu kot je prikazano na sliki DK Stands k ret jet s ledes at det selvl se...

Страница 16: ...p grebet B i det selvl sende aggregat 7 Forts t fra s 21 hvis der er tale om en EUROREX SWELTA k de PT Liberte o dispositivo de tens o 10 da corrente lateral e liberte ao m ximo a corrente de tens o 6...

Страница 17: ...a den flade krog 8 Forts t fra s 22 PT Liberte a extremidade C da corrente de tens o 6 do gancho plano 8 Passe para a p g 22 HR Otka ite krajeve C zateznog lanca 6 od ravne kuke 8 Idite na stranicu 22...

Страница 18: ...nsora 6 del dispositivo auto blocante 7 pulsando la palanca B SL Odstranite napenjalno verigo 6 iz samozapiralnega sistema 7 s pritiskom na ro ico B DK Fjern strammek den 6 fra det selvl sende aggrega...

Страница 19: ...t den flade krog 3 fra leddet 4 i sidek den PT Puxe a corrente na sua direc o e depois para baixo at ter as extremidades do cabo 1 e 2 acess veis Liberte o gancho plano 3 do elo 4 da corrente lateral...

Страница 20: ...s du c ble 1 et 2 EN Unhook the cable ends 1 and 2 NL Maak de kabeluiteinden 1 2 los ES Desenganchen los extremos del cable 1 y 2 SL Odklopite oba konca obro a 1 in 2 DK Afh gt kabelenderne 1 og 2 PT...

Страница 21: ...d k den falde ned p jorden og flyt k ret jet lang somt V r forsigtig og undg at k re hen over det selvl sende aggregat 7 og eller strammeaggregatet 10 PT Deixe cair a corrente para o ch o e desloque l...

Страница 22: ...schrijd in geen geval de maximaal toegestane snelheid van 50 km h Op die delen van de weg waar geen sneeuw ligt dient u uw snelheid nog verder te matigen Zorg ervoor dat de wielen voorzien van sneeuwk...

Отзывы: