Weissenfels EUROREX Скачать руководство пользователя страница 11

14

6

IT  

Tendete la catenella di tensione (6) tirandola verso l’alto.  

Il dispositivo autobloccante (7) garantirà il mantenimento 

della tensione.

DE  

Die Spannkette (6) nach oben ziehen, um sie zu 

spannen.  Die selbst sichernde Arretierung (7) garantiert 

eine anhaltende Spannung.

FR  

Tendez la petite chaîne de tension (6) en la tirant vers 

le haut. Le dispositif autobloquant (7) garantira le maintien 

de la tension.

EN  

Tighten the tensioning chain (6) by pulling it upwards. 

The auto-locking device (7) will ensure that the tension is 

maintained.

NL  

Trek de aanspanketting (6) naar omhoog. De zelf-

blokkerende inrichting (7) zorgt ervoor dat de ketting goed 

aangespannen om de band blijft.

ES  

Extiendan la cadena tensora (6) y tírenla hacia arriba. 

El dispositivo autoblocante (7) garantizará que se mantenga 

el tensado.

SL  

Napenjalno verigo (6) povlecite navzgor. 

Samozapiralni sistem (7) bo poskrbel za ustrezno napetost 

verige.

DK 

Spænd strammekæden (6) ved at trække den opad. 

Det selvlåsende aggregat (7) sikrer fastholdelse af spæd-

ingen.

PT 

Estique a corrente de tensão (6) puxando-a para cima. 

O dispositivo de bloqueio automático (7) irá garantir que a 

corrente continua sob tensão.

HR 

Zategnite zatezni lanac (6) povlačeći ga nagore. 

Uređaj za samoblokiranje (7) garantira zatezanje.

EL 

   

 

 

 (6), 

 

 

   

.   

 

 (7) 

   

   

.

HU 

Felfelé húzva feszítse meg a feszít láncot (6). 

Az önblokkoló szerkezet (7) biztosítja majd az állandó  

feszültséget.

CZ  

Napn te napínací  etízek (6) vytažením vzh ru. 

Blokovací p ípravek (7) zabrání ztrát  nap tí.

SK 

Napnite napínaciu retiazku (6) a povytiahnite smerom 

nahor. Samoistiacim prvkom (7) bude zaistené vypnutie 

retiazky.

PL 

Naci gn ć ła cuszek napr enia (6) ci gn c go 

w kierunku do góry. Urz dzenie samoblokuj ce (7) zapewni 

utrzymanie napr enia.

RO 

Întinde i lan ul de tensiune (6) tr gându-l în sus. 

Dispoitivul de autoblocare (7) va asigura men inerea ten-

siunii.

JP 

6

7

RU 

 

 

 (6), 

   

.  

 

 (7) 

 

 

.

6

7

6

6 7

6

7

TECNA - FACILE

REX TR 

EUROREX - SWELTA

MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGE - MOUNTING - MONTAGE - MONTAJE

MONTIRANJE - MONTERING - MONTAGEM - POSTAVLJANJE - 

T

S  - SZERELÉS

MONTÁŽ - MONTÁŽ - MONTA  - MONTAJ - 

 - 

MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGE - MOUNTING - MONTAGE - MONTAJE

MONTIRANJE - MONTERING - MONTAGEM - POSTAVLJANJE - 

T

S  - SZERELÉS

MONTÁŽ - MONTÁŽ - MONTA  - MONTAJ - 

 - 

Содержание EUROREX

Страница 1: ...N INSTRUCCIONES NAVODILA INSTRUKTIONER INSTRU ES UPUTE UTAS T SOK N VOD N VOD INSTRUKCJA INSTRUC IUNI IT DE FR EN NL ES SL DK PT HR EL HU CZ SK PL RO JP RU TECNA EUROREX REX TR FACILE SWELTA EINSATZBE...

Страница 2: ...voor de winteruitrusting van uw auto Wij danken u ervoor dat u ons product hebt uitgekozen en wij brengen u in herinnering dat sneeuwkettingen een noodinrichting vormen en dat het dan ook nodig is dez...

Страница 3: ...1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 9 6 TECNA FACILE 4 REX TR 1 5 3 8 9 4 B A 2 10 C 7 6 9...

Страница 4: ...belende 3 8 Flad krog 4 Led i sidek de 5 Kabel 6 Strammek de 7 Selvl sende aggregat 9 Drivkroge 10 Strammeaggregat A Dobbelte kroge B Greb C Strammek dens ende PT 1 2 Extremidade do cabo 8 Gancho plan...

Страница 5: ...avelj ek A obrnjen proti tlom glej sliko Vzemite v roke konec obro a 1 in z desne proti levi potiskajte verigo za kolesom DK Spred k den ud p jorden og kontroller at den ikke er sammenfiltret samt at...

Страница 6: ...mente DK Tag fat omkring kabelenderne 1 2 og l ft dem til hjulets forreste del Fasth gt dem ved at tr kke forsigtigt i dem PT Segure nas extremidades do cabo 1 2 levante acima da parte anterior da rod...

Страница 7: ...pnite na len stranske verige 4 DK H gt den flade krog 3 fast til leddet 4 i sidek den PT Prenda o gancho plano 3 ao elo 4 da corrente lateral HR Zaka ite ravnu kuku 3 na kariku 4 bo nog lanca EL 3 4 H...

Страница 8: ...guno de sus componentes haya queda do en la banda de rodadura SL Potisnite obro 5 na notranjo stran kolesa in se prepri ajte da ni na vozni povr ini DK S t kablet 5 i hjulets indvendige del og kontrol...

Страница 9: ...a siguiente Introduzcan la extremidad C de la cadena tensora 6 en el gancho plano 8 Vayan a la p g 14 SL e imate verige model EUROREX ali SWELTA pojdi te na naslednjo stran Vstavite konec C napenjalne...

Страница 10: ...B PT Insira a corrente de tens o 6 no dispositivo de bloqueio autom tico 7 pressionando a alavanca B HR Uzmite zatezni lanac 6 i uvucite ga u ure aj za samoblokiranje 7 priti u i polugu B EL 6 7 B HU...

Страница 11: ...e DK Sp nd strammek den 6 ved at tr kke den opad Det selvl sende aggregat 7 sikrer fastholdelse af sp d ingen PT Estique a corrente de tens o 6 puxando a para cima O dispositivo de bloqueio autom tico...

Страница 12: ...lacering PT Cada corrente pode ser montada em pneus de dife rentes dimens es Para obter uma ades o perfeita deve utilizar correctamente os elos de regula o dispon veis HR Svaki lanac se mo e montirati...

Страница 13: ...sidek den og kontroll r at strammek den 6 er godt udstrakt Benyt om n dvendigt drivkrogene 9 PT Prenda o dispositivo de tens o 10 a um elo da corrente lateral ao mesmo tempo que verifica se a correia...

Страница 14: ...ravo 10 povlecite pod verigo preden jo pripnete glejte sliko A DK Det er n dvendigt at standse efter ca 100 m og sp nde k den p ny Afh gt strammeaggregatet 10 og gentag fase 6 og 7 Hvis strammek den 6...

Страница 15: ...tivo autoblocante 7 se encuentre en la parte baja como en la figura SL Avtomobil ustavite tako da bo samozapiralni sistem 7 na dnu kot je prikazano na sliki DK Stands k ret jet s ledes at det selvl se...

Страница 16: ...p grebet B i det selvl sende aggregat 7 Forts t fra s 21 hvis der er tale om en EUROREX SWELTA k de PT Liberte o dispositivo de tens o 10 da corrente lateral e liberte ao m ximo a corrente de tens o 6...

Страница 17: ...a den flade krog 8 Forts t fra s 22 PT Liberte a extremidade C da corrente de tens o 6 do gancho plano 8 Passe para a p g 22 HR Otka ite krajeve C zateznog lanca 6 od ravne kuke 8 Idite na stranicu 22...

Страница 18: ...nsora 6 del dispositivo auto blocante 7 pulsando la palanca B SL Odstranite napenjalno verigo 6 iz samozapiralnega sistema 7 s pritiskom na ro ico B DK Fjern strammek den 6 fra det selvl sende aggrega...

Страница 19: ...t den flade krog 3 fra leddet 4 i sidek den PT Puxe a corrente na sua direc o e depois para baixo at ter as extremidades do cabo 1 e 2 acess veis Liberte o gancho plano 3 do elo 4 da corrente lateral...

Страница 20: ...s du c ble 1 et 2 EN Unhook the cable ends 1 and 2 NL Maak de kabeluiteinden 1 2 los ES Desenganchen los extremos del cable 1 y 2 SL Odklopite oba konca obro a 1 in 2 DK Afh gt kabelenderne 1 og 2 PT...

Страница 21: ...d k den falde ned p jorden og flyt k ret jet lang somt V r forsigtig og undg at k re hen over det selvl sende aggregat 7 og eller strammeaggregatet 10 PT Deixe cair a corrente para o ch o e desloque l...

Страница 22: ...schrijd in geen geval de maximaal toegestane snelheid van 50 km h Op die delen van de weg waar geen sneeuw ligt dient u uw snelheid nog verder te matigen Zorg ervoor dat de wielen voorzien van sneeuwk...

Отзывы: