background image

•  No utilice el producto si no puede recibir ayuda en caso 

de un accidente. Asegúrese siempre de que los demás 
sepan cuando utilice el producto antes de iniciar la 
operación.

•  No gire con el producto sin asegurarse de que no haya 

personas ni animales en la zona de seguridad.

•  Retire todos los materiales no deseados del área de 

trabajo antes de empezar.

•  No utilice el producto en malas condiciones climáticas, 

tales como niebla, lluvia, vientos fuertes, riesgo de rayos 
u otras condiciones similares. En estos climas adversos 
se pueden producir condiciones peligrosas, como 
superfi cies resbaladizas.

•  Asegúrese de poder moverse libremente y trabajar en 

una posición estable.

•  Asegúrese de no correr riesgos de caídas cuando utilice 

el producto. No se incline cuando utilice el producto.

•  Detenga el motor antes de mover el producto.
•  No deje el producto en el suelo con el motor encendido.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
ADICIONALES

•  Utilice el producto correctamente. Las lesiones graves 

o fatales son un posible resultado de un uso incorrecto. 
Solo utilice el producto para las tareas que aparecen en 
este manual. No utilice el producto para otras tareas.

• Obedezca las instrucciones contenidas en este 

manual. Obedezca los símbolos y las instrucciones de 
seguridad. Si el usuario no obedece las instrucciones 
y los símbolos, es posible que se produzcan daños y 
lesiones tanto graves como fatales.

•  No deseche este manual. Utilice las instrucciones para 

montar, operar y mantener el producto en buen estado. 
Utilice las instrucciones para la correcta instalación 
de piezas y accesorios. Utilice solamente piezas y 
accesorios homologados.

•  No use un producto dañado. Cumpla con el programa 

de mantenimiento. Realice solamente las tareas de 
mantenimiento en las que se detallan instrucciones en 
este manual. Un centro de servicio autorizado debe 
realizar todos los demás trabajos de mantenimiento.

•  En este manual no se pueden abarcar todas las 

situaciones que pueden ocurrir cuando se utiliza el 
producto. Tenga cuidado y use el sentido común. No 
haga funcionar el producto ni realice mantenimientos 
si no está seguro acerca de la situación. Hable con un 
experto en el producto, su distribuidor, el agente de 
servicio o un centro de servicio autorizado para obtener 
más información.

•  Extraiga la unidad de batería antes de montar 

o almacenar el producto, o realizar tareas de 
mantenimiento.

•  No utilice el producto si cambia su especifi cación inicial. 

No cambie una parte del producto sin la aprobación 
del fabricante. Utilice solamente las piezas que están 
aprobadas por el fabricante. Las lesiones graves o 
fatales son un posible resultado de un mantenimiento 
incorrecto.

•  Este producto genera un campo electromagnético. 

El campo electromagnético puede causar daños a 
implantes médicos. Hable con su médico y fabricante 
del implante antes de utilizar el producto.

•  No deje que un niño utilice el producto. No permita que 

una persona que no conozca las instrucciones utilice el 
producto.

•  Asegúrese de supervisar siempre a una persona con 

capacidades físicas o mentales limitadas que utilice el 
producto. Debe haber un adulto responsable en todo 
momento.

•  Mantenga el producto en un área a la cual los niños y 

las personas no autorizadas no puedan acceder.

•  El producto puede expulsar objetos y causar lesiones.
•  Siga las instrucciones de seguridad para reducir el 

riesgo de lesiones graves o fatales.

•  No se aleje del producto cuando el motor esté en 

marcha.

•  El operador del producto es responsable en caso de un 

accidente.

•  Asegúrese de que las piezas no estén dañadas antes 

de utilizar el producto.

•  Asegúrese de estar al menos a 15 m (50 pies) de 

distancia de otras personas o animales antes de utilizar 
el producto. Asegúrese de que una persona en el área 
adyacente sepa que utilizará el producto.

•  Consulte las leyes locales o nacionales. Estas pueden 

evitar o disminuir el funcionamiento del producto en 
algunas condiciones.

EXPOSICIÓN A LAS VIBRACIONES

La exposición a las vibraciones a través del uso 
prolongado de herramientas de eléctricas puede causar 
daños a los vasos sanguíneos o los nervios de los dedos, 
las manos y las articulaciones de las personas propensas 
a trastornos de la circulación y a las hinchazones 
anormales. El uso prolongado en condiciones de clima frío 
se ha relacionado con daños en los vasos sanguíneos en 
personas por lo demás sanas. Si se presentan síntomas 
(como adormecimiento, dolor, pérdida de la fuerza, 
cambio en el color o la textura de la piel o pérdida de la 
sensibilidad en los dedos, las manos o las articulaciones) 
suspenda el uso de esta herramienta eléctrica y busque 
atención médica. Un sistema de antivibración no garantiza 
la prevención de estos problemas. Los usuarios que 
utilizan herramientas eléctricas en forma continua y 
regular deben supervisar de cerca su condición física y el 
estado de la herramienta eléctrica.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

•  Utilice siempre el equipo de protección personal 

adecuado cuando utilice el producto. El equipo de 
protección personal no elimina el riesgo de lesiones. El 
equipo de protección personal disminuye el grado de la 
lesión en caso de un accidente.

• Use siempre protección ocular autorizada cuando utilice 

el producto.

•  No utilice el producto con los pies descalzos o con 

zapatos abiertos. Use siempre botas antideslizantes de 
servicio pesado.

•  Utilice pantalones largos y gruesos.
•  Si es necesario, utilice guantes de protección 

aprobados.

•  Use un casco si existe la posibilidad de que caigan 

objetos sobre su cabeza.

•  Use siempre protectores auriculares autorizados cuando 

utilice el producto. Escuchar ruidos durante un largo 
período puede provocar pérdida de audición inducida 
por el ruido.

•  Asegúrese de tener un botiquín de primeros auxilios.

DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN EN EL 
PRODUCTO

Bloqueo del gatillo

El bloqueo del gatillo bloquea el gatillo. Presione el 
bloqueo del gatillo para liberar el gatillo. Cuando suelta la 
manija, tanto el bloqueo del gatillo como el gatillo vuelven 
a sus posiciones iniciales.
1. Presione el bloqueo del gatillo y asegúrese de que 

vuelva a su posición inicial cuando lo suelte.

13

Содержание 967701601

Страница 1: ...www weedeater com T1 0i 115959549 Rev D 2017 12 06...

Страница 2: ...chemicals are lead from lead based paints wood dust crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposur...

Страница 3: ...A B C 1 2 80 100 60 79 30 59 30 3...

Страница 4: ...risk of electric shock Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do n...

Страница 5: ...hen clearing jammed material Blades coast after turn off A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury Carry the hedge trimmer by the handle with the...

Страница 6: ...oes Always use heavy duty slip resistant boots Use heavy long pants If it is necessary use approved protective gloves Use a helmet if it is possible that objects fall on your head Always use approved...

Страница 7: ...e equipped with a polarized plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized outlet The charger plug will t into a polarized outlet only one way If the plug does not t fu...

Страница 8: ...e lockout and trigger must both return to their original positions TRIMMING 1 Inspect area to be cut before each use remove objects which can be thrown or become entangled in the cutting blades 2 Alwa...

Страница 9: ...recommended remedies below Trouble Cause Remedy The motor fails to start when the trigger is squeezed 1 Battery pack is not secure 2 Battery pack is not charged 1 Make sure the battery pack is fully s...

Страница 10: ...n battery packs contact your local waste disposal agency environmental authority or retailer for information and speci c instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center cer...

Страница 11: ...enta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad el ctrica Los enchufes de la herramienta el ctrica deben coincidir con la toma de corriente Nunca modi que el enchufe de nin...

Страница 12: ...r especi cado por el fabricante Un cargador apto para un tipo de unidad de bater a puede implicar riesgo de incendio si se usa con otra unidad de bater a distinta Utilice las herramientas el ctricas n...

Страница 13: ...nes utilice el producto Aseg rese de supervisar siempre a una persona con capacidades f sicas o mentales limitadas que utilice el producto Debe haber un adulto responsable en todo momento Mantenga el...

Страница 14: ...uando no est en funcionamiento Mantenga la unidad de bater a lejos de clips llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os mientras est en funcionamiento Estos objetos pueden hacer una con...

Страница 15: ...caso de duda utilice el siguiente de mayor calibre Cuanto menos sea el n mero de calibre m s pesado ser el cable Calibre m nimo para cables de extensi n Voltios Longitud total del cable 120 V 7 6 m 25...

Страница 16: ...ad de bater a 3 luces verdes 80 a100 2 luces verdes 60 a 79 1 luz verde 30 a 59 Ninguna luz Menos de 30 Cargue inmediatamente EXTRACCI N DE LA UNIDAD DE BATER A B2 1 Mantenga pulsado el bot n de liber...

Страница 17: ...disco de corte se detiene bajo condiciones de carga Corta demasiado r pido Corte a un ritmo m s lento No se detiene cuando se suelta una palanca del interruptor Cableado interno defectuoso Llame a un...

Страница 18: ...de su agencia local de eliminaci n de residuos autoridad de protecci n medioambiental o el vendedor minorista para obtener m s informaci n e instrucciones espec cas Lleve las bater as a un local de r...

Страница 19: ...t e la prise Ne jamais modi er la che Ne jamais utiliser une che d adaptation avec un outil lectrique mis la terre Les ches non modi es et les prises adapt es la che permettent de r duire les risques...

Страница 20: ...AILLE HAIE a DANGER TENIR LES MAINS LOIGN ES DE LA LAME Utiliser le taille haie avec les deux mains Le fait d utiliser le taille haie l aide d une seule main peut entra ner une perte de contr le et de...

Страница 21: ...roduit L quipement de protection personnelle ne supprime pas le risque de blessures L quipement de protection personnelle r duit la gravit des blessures en cas d accident Toujours utiliser un disposit...

Страница 22: ...r deux chargeurs ensemble Le chargeur est con u pour fonctionner avec une alimentation lectrique domestique normale 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension FICHES LECTRIQUES a AVERT...

Страница 23: ...rit un dispositif de verrouillage existe dans la poign e de guidage Lors de l utilisation maintenir le taille haie avec les deux mains une main pour appuyer sur le dispositif de verrouillage de la g c...

Страница 24: ...nspecter soigneusement l outil Si l outil est endommag de quelque fa on que ce soit communiquer avec un centre de service agr Ne jamais utiliser un outil endommag 5 Lubri er la lame de coupe 6 Install...

Страница 25: ...sont toxiques et corrosifs dans le bloc de batteries Lithium ion a AVERTISSEMENT Tous les mat riaux toxiques doivent tre mis au rebut d une mani re d termin e a n d viter la contamination de l enviro...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...1 800 487 5951 weedeater com...

Отзывы: