background image

51

WWW.WEBER.COM

®

51

1

3

5

4

2

6

7

1) 

Abra la tapa.

2)  

Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas. 
(Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las manecillas 
del reloj para asegurarse de que esté en la posición “OFF”)

  

ADVERTENCIA: Las perillas de control del quemador 

deberán estar en la posición “OFF” (apagada) antes de 
abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no lo 
estuviesen, cuando abra la válvula del tanque de propano 
licuado se activará el “control de exceso de flujo” y limitará 
el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto 
llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano 
y las perillas de control del quemador. Luego empiece de 
nuevo.

 

PELIGRO

Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña 
cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después 
de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control del 
quemador, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se 
disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer 
esto podría resultar en una llamarada explosiva que pudiera 
causar lesiones corporales serias o la muerte.

3) Abra el suministro de gas del cilindro girando la válvula del cilindro en dirección 

contraria a las agujas del reloj. 

 

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.

4)  

Encienda cada quemador principal adyacente a la estación para dorar Sear Sta-
tion

  Empuje la perilla de control hacia adentro y gírela a “START/HI” hasta oír 

sonar el encendedor; mantenga el control en esa posición durante dos segundos. 
Esta acción hará que el encendedor chispee, encendiendo el tubo de encendido 
de quemador y luego el quemador principal.

5)  

Verifique que el quemador esté encendido viendo hacia abajo a través de las 
rejillas de cocción. Deberá ver una llama. Si el quemador no se enciende la 
primera vez, empuje la perilla de control hacia adentro y gírela a la posición “OFF” 
(apagado). Repita el procedimiento de encendido una segunda vez.

Para encender el quemador de la estación para dorar Sear Sta-
tion

 continúe con el paso 6.

Encendido del quemador para dorar:

 

Se enciende a partir de un quemador principal 

adyacente ya encendido

6)   

Gire la perilla de control del quemador de la estación para dorar Sear Station

 a 

la posición  “ON” (encendido).

7)   

Confirme visualmente la presencia de llamas que indiquen que el encendido ha 
sido exitoso.

 

ADVERTENCIA: Si el encendido no ocurriese en 5 segun-
dos, apague el control del quemador (posición OFF), espere 
5 minutos, y repita los pasos 6 y 7, o consulte las instruc-
ciones para “Encender con un cerillo”.

 

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la 
perilla del control del quemador a la posición OFF (apagado) 
y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes 
de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo. 

 

Nota: Consulte la sección de Mantenimiento respecto a los 
procedimientos para retirar y limpiar los quemadores.

PARA APAGAR

Presione hacia abajo y gire la perilla de control del quemador en dirección de las agujas 

del reloj a la posición “OFF” (apagado). Cierre el suministro de gas en la fuente del 

mismo.

ARRÊTÉ

APAGADO

OFF

EN MARCHE

ENCENDIDO

ON

B

A

B.

A.

OFF

ON

ENCENDIDO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN PARA 

DORAR SEAR STATION

2

6

EN MARCHE

ENCENDIDO

ON

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

* La barbacoa ilustrada puede tener 

ligeras diferencias con respecto al 
modelo comprado.

Содержание Summit 89369

Страница 1: ...ected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbe...

Страница 2: ...e The unit must be properly assembled according to the assembly instructions Do not build this model of grill in any built in or slide in construction Ignoring this Warning could cause a fire or an ex...

Страница 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Страница 4: ...r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de 20 x 1 pouces E...

Страница 5: ...5 WWW WEBER COM 5 S470_LP_US VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E S 470...

Страница 6: ...ta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Ter...

Страница 7: ...7 WWW WEBER COM 7 4 5 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 3 Si fuese necesario ajuste la puerta 4 Adjust doors if necessary Ajustez la porte si n cessaire...

Страница 8: ...r rechargeable Requiere 3 bater as alcalinas D incluidas Use solamente bater as alcalinas No mezcle bater as nuevas con viejas o diferentes tipos de bater as entre s normales alcalinas o recargables F...

Страница 9: ...9 WWW WEBER COM 9 7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 8 9 3 3...

Страница 10: ...10 WWW WEBER COM 12 11 2 2 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 10...

Страница 11: ...NDIDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gr...

Страница 12: ...s barbecue outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enclosed area WARNING Keep ventilation openings for cylinder enclosure free and clear from debris W...

Страница 13: ...by turning valve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fir...

Страница 14: ...he cylinder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER...

Страница 15: ...ver you should recheck all fittings for leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be su...

Страница 16: ...to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak...

Страница 17: ...each 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indicate t...

Страница 18: ...ait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to open the lid while i...

Страница 19: ...tes to let the gas clear before you try again or try to light with a match TO EXTINGUISH Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position Turn gas supply off at the source ARR T APA...

Страница 20: ...on of this manual You can adjust the individual burners as desired The control settings are START HI MEDIUM LOW or OFF If burners go out during cooking turn off all burners and wait 5 minutes before r...

Страница 21: ...the food to the temperature noted in the recipe and turn off the burner s directly below the food For best results place roasts poultry or large cuts of meat on a roasting rack set inside a disposable...

Страница 22: ...on a bright sunny day WARNING If the side burner does not light in five 5 seconds a Turn off the side burner control valve main burners and gas supply at source b Wait 5 minutes to let the gas clear...

Страница 23: ...make crossing sear marks 1 before you sear the other side in the same manner Once you are done searing you can finish grilling by moving the meat to a more moderate heat over the outside burners to ac...

Страница 24: ...y or death 3 Turn the cylinder on by turning the cylinder valve counterclockwise WARNING Do not lean over the open barbecue 4 Ignite each adjacent Sear Station main burner Push the control knob in and...

Страница 25: ...sing finer wood chips because they ignite and create smoke faster For longer cooking foods such as roasts chicken and turkeys etc we recommend using larger wood chunks because they ignite slowly and p...

Страница 26: ...will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control featur...

Страница 27: ...alve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER...

Страница 28: ...over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 WARNING Setu...

Страница 29: ...o ensure that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when y...

Страница 30: ...id propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinde...

Страница 31: ...cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Burner does not light or flame is low in HI position Is LP fuel low or empty Refill LP cylinder Is fuel hose bent or kinked Strai...

Страница 32: ...ng 20 seconds Did you repeatedly use the snap ignition until the burner ignited After waiting five minutes for gas to clear try repeatedly using the snap igniter until the burner ignites refer to Ligh...

Страница 33: ...nutes to let the gas clear before you try again Does Burner light with a match If you can light Burner with a match then check the Crossover Channel on the sear burner See Maintenance for burner remov...

Страница 34: ...normal gas flow and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening This could result in a fire in and around the combustion air openings under the control panel causing serious dama...

Страница 35: ...ecure the control panel to the frame c Remove the control panel Tilt panel forward and lift up and away from grill Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel lights Rest the...

Страница 36: ...for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light blue 4 Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout t...

Страница 37: ...ue no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en...

Страница 38: ...sanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una u...

Страница 39: ...no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combusti n o de ventilaci n Tambi n deber revisarse que la malla contra ara as e insectos no est obstruida Vea la secci n Mantenimiento Ma...

Страница 40: ...hispas o llamas abiertas en el rea mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causar n un fuego o explosi n las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propi...

Страница 41: ...barbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro G...

Страница 42: ...usencia de fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse PELIGRO No utilice una llama abierta para comp...

Страница 43: ...los orificios 6 La conexi n de la manguera al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las conexiones 4 5 6 7...

Страница 44: ...ministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de propan...

Страница 45: ...de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo INSTRUCCIONES DE OPERACI N ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido PELIGRO El no ab...

Страница 46: ...la de control y g rela hacia START HI encendido fuego alto hasta que oiga el chasquido del encendedor mantenga a la perilla de control en dicha posici n durante dos segundos Esta acci n har que el enc...

Страница 47: ...OFF Cierre el suministro de gas en la fuente M TODOS PARA ASAR Nota Si la barbacoa pierde calor mientras se est cocinando consulte la secci n de resoluci n de problemas de este manual Puede ajustar l...

Страница 48: ...y apague el los quemador es directamente debajo de ellos Para los mejores resultados coloque los asados aves o cortes grandes de carne sobre una rejilla de asar colocada dentro de una bandeja desechab...

Страница 49: ...ver ADVERTENCIA Si el quemador lateral no se enciende en cinco 5 segundos a Cierre la v lvula de control del quemador lateral los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente b Espere 5...

Страница 50: ...aya terminado de dorar puede terminar de asar la carne movi ndola a calor m s moderado sobre los calentadores externos para alcanzar el grado de cocci n deseado En la medida que obtenga m s experienci...

Страница 51: ...edor chispee encendiendo el tubo de encendido de quemador y luego el quemador principal 5 Verifique que el quemador est encendido viendo hacia abajo a trav s de las rejillas de cocci n Deber ver una l...

Страница 52: ...esiduo no se puede eliminar y no afectar el funcionamiento del ahumador En menor grado un residuo de humo se acumular dentro de su asador de gas Este residuo no necesita quitarse y no afectar adversam...

Страница 53: ...e el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Cuando se activa el control...

Страница 54: ...exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience de...

Страница 55: ...existir c digos locales el motor del asador giratorio deber conectarse a tierra de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA 70 o el C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 ADVERTENCIA Coloque...

Страница 56: ...DVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tan...

Страница 57: ...icuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a...

Страница 58: ...s parrillas de cocci n y las barras Flavorizer recubiertas con una capa gruesa de grasa quemada L mpielas a fondo Vea la secci n Limpieza Est la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al...

Страница 59: ...segundos Us repetidamente el encendedor r pido hasta que el encendedor se prendiese Despu s de esperar cinco minutos para que se disipe el gas trate de usar repetidamente el encendedor r pido hasta qu...

Страница 60: ...e nuevo Se enciende el quemador con un cerillo Si usted puede encender el quemador con un cerillo entonces revise el sistema de encendido Crossover en el quemador para dorar Consulte la secci n de Man...

Страница 61: ...tomas se presentase 1 Olor a gas en conjunci n con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa se calienta de man...

Страница 62: ...sujetan el panel de control al bastidor c Retire el panel de control Incline el panel hacia adelante y lev ntelo alej ndolo de la barbacoa Tenga cuidado de no romper o desconectar los cables para las...

Страница 63: ...mador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul claro 4 Azul oscuro Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador siga las instrucciones de lim...

Страница 64: ...ut autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suiv...

Страница 65: ...lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentati...

Страница 66: ...teau inf rieur amovible ne comportent pas de r sidus susceptibles de faire obstacle la circulation de l air de combustion ou de ventilation Les Grilles anti araign es insectes devraient aussi faire l...

Страница 67: ...ue dans la zone pendant que vous d tectez les fuites Des tinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la p...

Страница 68: ...ille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles POUR RACCORDER LE T...

Страница 69: ...ion et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans...

Страница 70: ...le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 4 5 6 7 ou 8 fermez le gaz N UTILISEZ PAS LE GRILL Veuillez e...

Страница 71: ...a on ce que vous puissiez vous r approvisionner avant d tre court de combustible Vous n avez pas besoin de vider la bouteille avant de la faire recharger Manipulez les bouteilles de PL vides avec le m...

Страница 72: ...de ne pas ouvrir le couvercle pendant l allumage des br leurs du barbecue ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s allumait pas pourrait provoquer un embra...

Страница 73: ...Cette action envoie une tincelle vers l allumeur le tube d allumage du br leur puis le br leur principal 5 V rifiez que le br leur est allum en regardant travers les grilles de cuisson Vous devriez vo...

Страница 74: ...B A OFF START HI MED LOW 2 6 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson veuillez consulter la section de d pannage de ce manuel Vous pouvez r gler les br l...

Страница 75: ...enir des r sultats formidables et la meilleure fa on de garantir une bonne cuisson en toute s curit CUISSON DIRECTE La M thode directe semblable au r chauffage signifie que les aliments sont cuits dir...

Страница 76: ...al par une journ e claire et ensoleill e MISE EN GARDE si le br leur lat ral ne s allume pas dans un d lai de cinq 5 secondes a Fermez la valve de commande du br leur lat ral les br leurs principaux e...

Страница 77: ...us avez saisi les aliments vous pouvez terminer la grillade en d pla ant la viande vers une temp rature plus mod r e sur les br leurs externes pour atteindre le niveau de cuisson souhait Au fur et mes...

Страница 78: ...uez maintenir la bouton de commande enfonc pendant deux secondes Cette action produit une tincelle au niveau de l allumeur du tube d allumage du br leur puis du br leur principal 5 V rifiez que le br...

Страница 79: ...e utilisation videz les cendres du fumoir pour permettre une circulation d air correcte Remarque La fum e laisse un d p t de fum e la surface du fumoir Ce d p t ne peut pas tre retir et n a aucune inf...

Страница 80: ...tive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lo...

Страница 81: ...az en exc s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER...

Страница 82: ...endre les pieds dedans Vous pouvez utiliser des cordons de rallonge mais vous devez faire preuve de prudence afin de ne pas tr bucher sur le cordon En l absence de codes r gionaux le moteur de la r ti...

Страница 83: ...aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille d...

Страница 84: ...s ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active li...

Страница 85: ...iculeusement Voir la Section Nettoyage Le plateau inf rieur est il sale et emp che t il la graisse de s couler vers l gouttoir Nettoyez le plateau inf rieur L aspect de la flamme du br leur est irr gu...

Страница 86: ...r leur s allume Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper essayez d utiliser le bouton d allumage plusieurs fois jusqu ce que le br leur s allume Voir Allumage du br...

Страница 87: ...essayer nouveau Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous parvenez allumer le Br leur l aide d une allumette alors v rifiez le Canal Crossover sur le br leur saisir Voir la Section Maintena...

Страница 88: ...nance annuelle Veuillez galement inspecter et nettoyer les Grilles anti araign es insectes si l un des sympt mes suivant se produisait 1 Une odeur de gaz associ e l aspect jaune et faible des flammes...

Страница 89: ...mmande sur le cadre c Retirez le panneau de commande Inclinez le panneau vers l avant et soulevez le pour l loigner du grill Veillez ne pas briser ou d connecter les c bles des voyants du panneau de c...

Страница 90: ...gaz correct L illustration montre l aspect correct de la flamme 1 Tube du br leur 2 Les extr mit s flamboient de temps en temps en jaune 3 Bleu clair 4 Bleu fonc Si les flammes ne semblent pas unifor...

Страница 91: ...hase Qu modelo compr Quel mod le avez vous achet 1 Summit S 420 5 Summit S 620 2 Summit S 450 6 Summit S 650 3 Summit S 470 7 Summit S 670 4 Built In Summit S 440 8 Built In Summit S 640 Empotrado Sum...

Страница 92: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Отзывы: