background image

36

  WWW.WEBER.COM

®

PREPARACIÓN PARA USAR LA BARBACOA

2

1

4

3

5

DESMONTAJE PARCIAL DE LA BARBACOA 

PARA UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE 

FUGAS

Con el fin de llevar a cabo la prueba de detección de 

fugas, es necesario tener acceso a las válvulas de gas, lo 

que requerirá algo de desmontaje sencillo de la barbacoa. 

Asegúrese de que la barbacoa esté apagada

A)  Cierre el suministro de gas en la fuente.

B)  Revise que TODAS las perillas de control de los 

quemadores estén en la posición ( ) apagada (1)

Las perillas de control se despachan en la posición 

( ) apagada, pero usted debe comprobarlo para 

asegurarse de que estén apagadas. Verifíquelo 

presionando las perillas de control y girándolas en 

sentido horario. Si no giran, están cerradas. Si sí 

giran, siga girándolas en sentido horario hasta que se 

detengan; entonces estarán apagadas. Si la barbacoa 

cuenta con un quemador lateral, asegúrese de que 

la perilla de control del mismo esté en la posición 

apagada.

Retire el panel de control

Usted necesitará: Un destornillador Phillips.

A)  Desconecte los dos cables del botón de encendido 

situados en la parte inferior del panel de control (2)

NOTA: Hale de los terminales en los extremos de los 

cables.

B)  Retire las perillas de control (3).

C)  Retire los tornillos de la parte delantera del panel de 

control con un destornillador Phillips (4).

D)  Levante con cuidado el panel de control y luego hálelo 

hacia adelante y en dirección contraria al bastidor (5).

La barbacoa ahora está lista para la prueba de detección 

de fugas. Consulte la sección “PRUEBAS DE DETECCIÓN 

DE FUGAS DE GAS.”

La seguridad debe ser considerada 

cuando se está decidiendo dónde colocar y 

operar la barbacoa. Asegúrese de leer las 

siguientes advertencias antes de instalar o 

de usar la barbacoa.

ADVERTENCIAS:

m

 Utilice esta barbacoa solamente en un 

área bien ventilada al aire libre. No la 

utilice en un garaje, edificio, pasadizo 

techado o en cualquier otra área 

cerrada.

m

 La barbacoa de gas Weber

®

 no 

debe utilizarse debajo de un techo 

combustible.

m

 La barbacoa de gas Weber

®

 no ha sido 

diseñada para instalarse en o sobre 

vehículos o botes recreativos.

m

 No utilice la barbacoa a menos de 

24 pulgadas (61 cm) de distancia de 

materiales combustibles. Esto incluye 

las partes superiores, inferiores, 

posteriores y laterales de la barbacoa.

m

 Mantenga el área de cocinar libre de 

vapores y líquidos inflamables tales 

como gasolina, alcohol, etc. y materiales 

combustibles.

m

 Mantenga las aperturas de ventilación de 

la cabina del tanque libres de cualquier 

obstrucción o basura.

m

 La caja de cocción entera se calienta al 

usarse. No la toque.

m

 No mueva la barbacoa de gas Weber

®

 

mientras esté en operación o esté 

caliente.

¿QUÉ ES UNA PRUEBA DE 

DETECCIÓN DE FUGAS?

El sistema de combustible 

de la barbacoa cuenta con 

conexiones y accesorios. Una 

prueba de detección de fugas 

es una manera confiable de 

asegurarse de que no se esté 

escapando gas de alguna de 

las conexiones o accesorios.
Aunque todas las conexiones 

realizadas en fábrica han 

sido revisadas a fondo para 

detectar fugas de gas, es 

importante realizar una prueba 

de detección de fugas antes 

de utilizar la barbacoa por 

primera vez, así como cada vez 

que conecte o desconecte una 

conexión y cada vez que realice 

el mantenimiento de rutina.

Содержание Spirit E-210 GBS

Страница 1: ...ire department Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury death or damage to property m WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors...

Страница 2: ...ot store an extra spare or disconnected liquid propane tank under or near this grill m After a period of storage and or nonuse the Weber gas grill should be checked for gas leaks and burner obstructio...

Страница 3: ...s do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so this limitation may not apply to you Weber is not liable for any special indirect or consequential damages Some regions do not allow...

Страница 4: ...COM Spirit_E210_LP_HD wGBS_US_051013 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 2 3 4 5 6 22 23 24 SPIRIT E 210 GBS LP EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE...

Страница 5: ...Bot n de encendido 19 Tablero de control 20 Refuerzo transversal delantero 21 Pantalla del tanque 22 Accesorios de la cubierta 23 Parrilla de cocci n 24 Barra Flavorizer 25 Mesa lateral 26 Ensamble p...

Страница 6: ...R COM SPIRIT E 310 GBS LP EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit_E310_LP_HD wGBS_US_051013 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 3...

Страница 7: ...l 18 Bot n de encendido 19 Tablero de control 20 Refuerzo transversal delantero 21 Pantalla del tanque 22 Accesorios de la cubierta 23 Parrilla de cocci n 24 Barra Flavorizer 25 Mesa lateral 26 Refuer...

Страница 8: ...s may result in leakage of propane Do not store a disconnected LP tank in a building garage or any other enclosed area If you do not disconnect the LP tank from the Weber gas grill be sure to keep bot...

Страница 9: ...1 CONNECTION IN THE TANK VALVE This Type 1 connection allows you to make a fast and safe hookup between your Weber gas grill and the LP tank NOTE Gas will not flow from the tank unless the Type 1 coup...

Страница 10: ...are Grill for Tank Installation A Check that all burner control knobs are in the off position Your grill was shipped with control knobs in the off position but you should check to be sure that they ar...

Страница 11: ...A Close tank valve turn clockwise 4 B Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise by hand only 5 C Loosen tank lock wing nut and turn tank lock up out of the way 6 D Lift tank off tank scal...

Страница 12: ...ety must be considered when you are deciding where to place and operate your grill Be sure to read the following warnings before installing or using your grill WARNINGS m Only use this grill outdoors...

Страница 13: ...nection 2 b Corrugated manifold hose to bulkhead connection 3 c Corrugated manifold hose to manifold connection 4 m WARNING If there is a leak at connections 2 3 or 4 turn off the gas tighten the fitt...

Страница 14: ...reheat for 10 to 15 minutes or until thermometer registers 500 550 F 260 290 C The temperature of your gas grill may run hotter than normal for the first few uses Recipe grilling times are based on ou...

Страница 15: ...tch pan for grease build up each time you use your grill Remove excess grease with a plastic scraper 2 Wash the catch pan with warm soapy water and rinse with water To keep the catch pan cleaner longe...

Страница 16: ...ARNING The burner control knobs must be in the off position before you turn on the LP tank valve If they are not in the off position when you turn on the LP tank valve the excess gas flow control feat...

Страница 17: ...ank valve and burner control knobs wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill Failure to do so may result in an explosive flare up which can cause serious bod...

Страница 18: ...mpting to light the grill Failure to do so may result in an explosive flare up which can cause serious bodily injury or death Burner does not ignite or flame is low in high position LP fuel could be l...

Страница 19: ...ould be an indication that the spider insect screen s has have become dirty or blocked WEBER SPIDER INSECT SCREEN S The combustion air opening s of the burner tube s 5 is are fitted with stainless ste...

Страница 20: ...ft panel 1 Disconnect wires from igniter module inside the cabinet 2 NOTE Do not disconnect by pulling on wires pull from terminals at ends of wires B Remove cookbox components 3 C Remove control knob...

Страница 21: ...asher Lift burner tube 2 up and out of the cookbox 4 For Spirit grills with 3 burners A Slide burner tube 1 out from under the guide screw and washer Move burner tube 1 slightly to the left to detach...

Страница 22: ...insect screens at the ends of the burner tubes and clean them using the soft bristle brush 3 m CAUTION Do not clean the spider insect screens with hard or sharp tools Do not dislodge the spider insec...

Страница 23: ...and washer 5 For Spirit grills with 3 burners A Put burner tube 2 inside cookbox and pass the front end of tube out through burner tube 2 opening 1 Note Single row of burner ports should be facing up...

Страница 24: ...AINTAINING THE ELECTRONIC CROSSOVER IGNITION SYSTEM for proper positioning m WARNING Make sure that all parts are assembled and hardware is fully tightened before operating the grill Your actions if y...

Страница 25: ...the scraper and brush Remove the cooking grates and set aside m CAUTION Grill brushes should be checked for loose bristles and excessive wear on a regular basis Replace brush if any loose bristles ar...

Страница 26: ...o MAIN BURNER IGNITION Lighting with a Match If match lighting is successful the problem lies in the ignition system Verify that the AA battery alkaline only is in good condition and is installed corr...

Страница 27: ...h griddle insert and preheat for approximately 15 minutes Lightly oil foods prior to placing in the hot griddle Evenly distribute food over griddle surface avoid clustering foods Close the barbecue li...

Страница 28: ...information m WARNING Do not attempt to make any repair to gas carrying gas burning igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products LLC Customer Service Departme...

Страница 29: ...nes corporales serias o la muerte o da os a la propiedad m ADVERTENCIA 1 No almacene gasolina u otros fluidos inflamables en la cercan a de su aparato 2 Ning n tanque de propano licuado que no est con...

Страница 30: ...esto debajo o cerca de esta barbacoa m Tras haber estado guardada o sin uso por alg n tiempo antes de usar la barbacoa de gas Weber verifique que no existan fugas de gas u obstrucciones en el quemador...

Страница 31: ...o permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o emergentes por lo que esta limitaci n o exclusi n podr a no aplicar para usted Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su...

Страница 32: ...opano No almacene un tanque de propano licuado desconectado en una edificaci n garaje o cualquier otra rea cerrada Si no desconecta el tanque de propano licuado de la barbacoa de gas Weber aseg rese d...

Страница 33: ...onexi n Tipo 1 le permite hacer una conexi n r pida y segura entre su barbacoa de gas Weber y el tanque de gas propano licuado NOTA El gas no fluir del tanque a menos que el acoplamiento Tipo 1 est co...

Страница 34: ...nque lado derecho Prepare la barbacoa para la instalaci n del tanque A Revise que todas las perillas de control de los quemadores est n en la posici n apagada La barbacoa fue despachada con las perill...

Страница 35: ...to del regulador gir ndolo solamente a mano en sentido contrario a las agujas del reloj 5 C Afloje la tuerca de seguridad de orejas del tanque y gire el seguro del tanque a uno posici n que no estorbe...

Страница 36: ...PRUEBAS DE DETECCI N DE FUGAS DE GAS La seguridad debe ser considerada cuando se est decidiendo d nde colocar y operar la barbacoa Aseg rese de leer las siguientes advertencias antes de instalar o de...

Страница 37: ...de la manguera corrugada del m ltiple a la mampara 3 c Conexi n de la manguera corrugada del m ltiple al m ltiple 4 m ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en una conexi n 2 3 o 4 cierre el gas vuelva a apr...

Страница 38: ...a de la barbacoa de gas puede alcanzar temperaturas m s calientes de lo normal durante los primeros usos Los tiempos de las recetas de asado a la parrilla se basan en una temperatura exterior de 70 F...

Страница 39: ...Elimine el exceso de grasa con una esp tula de pl stico 2 Lave el plato recolector con agua jabonosa y enjuague con agua limpia Para mantener el plato recolector limpio durante m s tiempo se puede cu...

Страница 40: ...la posici n apagada cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurri...

Страница 41: ...tratar de encender la barbacoa El no hacer esto podr a resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales graves o la muerte C Abra el tanque de gas propano licuado girando lent...

Страница 42: ...r a resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales graves o la muerte El quemador no enciende o la llama est baja en la posici n de fuego alto El nivel de gas propano licuado...

Страница 43: ...indicaci n de que la s malla s contra ara as y dem s insectos se ha n ensuciado o obstruido MALLA S WEBER CONTRA ARA AS INSECTOS La s entrada s de aire de combusti n del o de los tubo s de los quemado...

Страница 44: ...n el interior del gabinete 2 NOTA No los desconecte tirando de los cables hale de los terminales en los extremos de los cables B Retire los componentes de la caja de cocci n 3 C Retire las perillas de...

Страница 45: ...e la caja de cocci n 4 Para las barbacoas Spirit con 3 quemadores A Deslice el tubo del quemador 1 hacia afuera por debajo del tornillo y arandela gu as Mueva el tubo del quemador 1 ligeramente a la i...

Страница 46: ...s insectos en los extremos de los tubos de los quemadores y l mpielas con el cepillo de cerdas suaves 3 m PRECAUCI N No limpie las mallas contra ara as y dem s insectos con herramientas duras o afilad...

Страница 47: ...pirit con 3 quemadores A Coloque el tubo del quemador 2 en el interior de la caja de cocci n y pase la parte delantera del tubo a trav s de la abertura del tubo del quemador 2 1 Nota La hilera nica de...

Страница 48: ...tro de los clips de alambre en el panel interior izquierdo Para su colocaci n correcta consulte la secci n MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ELECTR NICO DE ENCENDIDO CROSSOVER m ADVERTENCIA Aseg rese de que t...

Страница 49: ...isar con regularidad para asegurarse de que no tengan cerdas sueltas ni excesivo desgaste Reemplace el cepillo si se consiguen cerdas sueltas en las parrillas de cocci n o en el cepillo en s Weber rec...

Страница 50: ...ender con un cerillo Si el encendido con un cerillo es exitoso el problema est en el sistema de encendido Verifique que la bater a AA s lo alcalinas est en buen estado e instalada correctamente 1 Algu...

Страница 51: ...pada con inserto para plancha y precali ntela durante aproximadamente 15 minutos Impregne ligeramente los alimentos con aceite antes de colocarlos en la plancha caliente Distribuya los alimentos de fo...

Страница 52: ...sobre las partes de repuesto Weber Stephen Products LLC genuinas m ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con e...

Страница 53: ...mat riels m AVERTISSEMENT 1 Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Un r servoir de propane...

Страница 54: ...ne liquide suppl mentaire de rechange ou un r servoir de propane liquide d branch sous ou proximit de ce grill m Apr s une p riode de stockage et ou d inutilisation le grill gaz Weber devrait faire l...

Страница 55: ...ossible que cette limitation ne s applique pas dans votre cas Weber n est pas responsable pour tous dommages particuliers indirects ou secondaires Certaines r gions n autorisent pas l exclusion ou la...

Страница 56: ...PL d t rior Un r servoir de PL bossel ou rouill ou un r servoir de PL avec une valve d t rior e risque d tre dangereux et devrait tre remplac par un r servoir neuf imm diatement Traitez les r servoirs...

Страница 57: ...U R SERVOIR Ce raccord de Type 1 vous permet de r aliser une fixation rapide et s re entre votre grill gaz Weber et le r servoir de PL REMARQUE Le gaz ne s coulera pas du r servoir tant que le couplag...

Страница 58: ...e commande des br leurs sont en position d arr t Votre grill a t exp di avec des boutons de commande en position d arr t mais vous devriez v rifier pour vous assurer qu ils sont ferm s V rifiez en enf...

Страница 59: ...ouplage du r gulateur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre la main uniquement 5 C Desserrez l crou ailettes qui verrouille du r servoir de gaz puis tournez le verrou du r servoi...

Страница 60: ...r et utiliser votre grill Assurez vous de lire les mises en garde suivantes avant d installer ou d utiliser votre grill MISES EN GARDE m Utilisez ce grill uniquement en ext rieur dans une zone bien ve...

Страница 61: ...rd tuyau du r gulateur vers cloison 2 b Raccord tuyau ondul du collecteur vers cloison 3 c Raccord tuyau ondul du collecteur vers collecteur 4 m MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 2...

Страница 62: ...p rature de votre grill gaz peut tre plus lev e que la normale pendant les premi res utilisations Les dur es de cuisson au grill des recettes sont bas es sur une temp rature ext rieure de 70 F 20 C av...

Страница 63: ...ir afin de d tecter toute accumulation de graisse chaque fois que vous utilisez le grill Retirez tout exc s de graisse l aide d une r pe en plastique 2 Lavez l gouttoir l eau savonneuse chaude puis ri...

Страница 64: ...ouvrez la valve du r servoir de PL la fonction de contr le du d bit de gaz en exc s va s activer limitant ainsi le d bit de gaz en provenance du r servoir de PL Si cela se produisait fermez la valve...

Страница 65: ...Le non respect de cette consigne risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer des blessures graves voire un d c s 1 2 4 3 5 Certaines piles sont prot g es par un emballage plas...

Страница 66: ...eptible d entra ner des blessures graves voire un d c s Le br leur ne s allume pas ou la flamme est basse en position lev e Le r servoir de PL pourrait avoir un niveau faible ou tre vide Rechargez le...

Страница 67: ...insectes sont encrass es ou obstru es GRILLE S ANTI ARAIGNEES INSECTES WEBER La ou les ouverture s permettant le passage de l air n cessaire la combustion au niveau du ou des tube s du br leur 5 est s...

Страница 68: ...anneau de gauche 1 D connectez les fils du module de l allumeur l int rieur du meuble 2 Remarque Ne d branchez pas les fils en tirant dessus tirez partir des bornes aux extr mit s des fils B Retirez l...

Страница 69: ...r du bo tier de cuisson 4 Pour les grills Spirit avec 3 br leurs A Faites glisser le tube du br leur 1 pour le sortir de dessous la vis et la rondelle de guidage D placez le tube du br leur 1 l g reme...

Страница 70: ...tes aux extr mit s des tubes du br leur et nettoyez les l aide de la brosse souple 3 m ATTENTION Ne nettoyez pas les grilles anti araign es insectes l aide d ustensiles durs ou aiguis s Ne d logez pas...

Страница 71: ...pirit avec 3 br leurs A Placez le tube du br leur 2 l int rieur du bo tier de cuisson puis passez l extr mit avant du tube travers l ouverture du tube du br leur 2 1 Remarque La rang e unique des port...

Страница 72: ...int rieur gauche Voir MAINTENANCE DU SYST ME D ALLUMAGE LECTRONIQUE CROSSOVER pour un positionnement correct m MISE EN GARDE Assurez vous que toutes les pi ces sont assembl es et que la quincaillerie...

Страница 73: ...vez m ATTENTION Les brosses du grill devraient tre v rifi es r guli rement afin de d tecter toute usure excessive Remplacez la brosse si vous trouvez des brins m talliques sur la grille de cuisson ou...

Страница 74: ...PAL Allumage l aide d une allumette Si l allumage avec une allumette fonctionne le probl me provient au syst me d allumage V rifiez que la pile AA alcaline uniquement est en bon tat et qu elle est ins...

Страница 75: ...la plancha et pr chauffez pendant 15 minutes environ Huilez l g rement les aliments avant de les placer sur la plancha chaude R partissez uniform ment les ingr dients sur la surface de la plancha vit...

Страница 76: ...s de Weber Stephen Products LLC m MISE EN GARDE Ne tentez pas d effectuer des r parations sur des l ments contenant du gaz ou sur des l ments dont la combustion produit du gaz sans contacter le servic...

Отзывы: