background image

36

Resolución de problemas

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

Los quemadores queman con una llama 
amarilla o anaranjada, conjuntamente con 
un olor a gas.

Revise que no haya obstrucciones en la 
malla contra arañas y demás insectos. 
(Taponamiento de orifi cios.)

Limpie las mallas contra arañas y demás insectos. 
(Vea la sección: “Mantenimiento anual”)

Síntomas:
Los quemadores no se encienden. -o- Los 
quemadores presentan una llama pequeña 
y parpadeante en la posición HIGH (fuego 
alto). -o- 
La temperatura del asador no pasa más 
allá de 250˚ F (121˚C) a 300˚ F (148˚C) en la 
posición HIGH (fuego alto). 

Puede haberse activado el dispositivo de 
seguridad de caudal excesivo, el cual es parte 
de la conexión del asador al cilindro.

Para restablecer el dispositivo de seguridad de 
caudal excesivo gire todos las perillas de control 
del quemador a la posición OFF (apagado) y cierra 
la válvula del cilindro. Desconecte el regulador del 
cilindro. Gire las perillas de control del quemador a 
la posición HIGH (fuego alto). Espere por lo menos 
1 minuto. Gire las perillas de control a la posición 
OFF (Apagado). Vuelva a conectar el regulador 
del cilindro. Abra la válvula del cilindro lentamente. 
Refi érase a las “Instrucciones de encendido”.

El quemador no enciende, o la llama se 
mantiene baja en la posición HIGH (fuego 
alto).

¿Está el tanque de propano licuado vacío o 
bajo de combustible?

Rellene el tanque de propano licuado.

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible.

¿Se enciende el quemador externo con una 
cerilla?

Si usted puede encender el quemador externo con 
un cerillo, entonces revise el sistema de encendido.

Se producen llamaradas:

 

PRECAUCIÓN: No forre la bandeja 

inferior con hoja de aluminio.

¿Está precalentando el asador de la manera 
prescrita?

Coloque a todos los quemadores en HIGH (fuego 
alto) durante 10 a 15 minutos para precalentar el 
asador.

¿Están las rejillas de cocinar recubiertas con 
una capa gruesa de grasa quemada?

Límpielas a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

¿Está “sucia” la bandeja del fondo y no deja 
que la grasa fl uya al plato recolector?

Limpie la bandeja del fondo

El quemador produce llamas con un patrón 
errático. La llama se mantiene baja cuando 
el quemador está en HIGH (fuego alto). Las 
llamas no corren a lo largo de todo el tubo 
del quemador.

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores. (Vea la sección de 
“Mantenimiento”.)

La parte interna de la tapa pareciera 
estar “pelándose”. (Se parece al 
desprendimiento de pintura.)

La tapa es de aluminio fundido y no está 
pintada. No puede “pelarse”. Lo que está 
viendo es grasa asada que se ha convertido 
en carbón y se está descascarando.

ESTO NO ES UN DEFECTO.

Límpiela a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en 
su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com

®

.

Содержание 77576

Страница 1: ...eak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecue was dealer assembled NOTICE TO INSTALLER These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY WARNING Do not try to light this appliance without reading the Lighting Instructions section of this manual You...

Страница 2: ... a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous...

Страница 3: ...on on our website If Weber confirms the defect and approves the claim Weber will elect to replace such parts without charge If you are required to return defective parts transportation charges must be prepaid Weber will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misappl...

Страница 4: ...4 Exploded View Diagrama de despiece Vision éclatée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...

Страница 5: ...a de control pequeña Bandeja de goteo desechable x 20 x 1 Tornillo de cabeza segmentada Pata izquierda Falda del tanque Pieza del puente delantero Base del tanque Gradilla inferior Clavija hendida Pasador de bisagra Tapa Jaula trasera Caja de fuego Accesorios de montaje para la caja de fuego Válvula y múltiple Ensamble del regulador Accesorios del múltiple Plato recolector Pieza del puente trasero...

Страница 6: ...NEGRO k50 X 19MM VIS PHILLIPS NOIRE 1 4 2 0 X 1 TRUSS HEAD SCREW 1 4 2 0 X 3 4 TORNILLO DE CABEZA SEGMEN TADA NEGRO 1 4 2 0 X 3 4 VIS DE TETE DE SUP PORT NOIRE 2 12 1 4 2 0 X 1 1 2 STAINLESS STEEL PAN HEAD PHILLIPS SCREW p TORNILLO PHILLIPS DE CABEZA ARMADA DE ACERO INOXIDABLE 1 4 20 X 1 1 2 PULGADAS VIS PHILLIPS À TÊTE CYLINDRIQUE LARGE EN ACIER INOXYDABLE DE 0 6 À 50 X 2 5 CM 1 4 20 X 1 PO 2 2 1...

Страница 7: ...oues se place à droite L autocollant pour les instructions d allumage est orienté vers l avant El bastidor de la rueda va a la derecha La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante Wheel frame goes on the right Lighting instruction sticker faces forward ...

Страница 8: ...8 7 8 10 4 Assembly Ensamblaje Assemblage 9 ...

Страница 9: ...9 11 12 4 4 Assembly Ensamblaje Assemblage 13 14 1 2 2 2 ...

Страница 10: ... de retención 1 a la pata del carro NOTA IMPORTANTE La manguera debe sujetarse a la pata del carro usando el clip de retención El no hacerlo pudiera causar un fuego o explosión resultando en lesiones corporales o la muerte y en daños a la propiedad 1 Déroulez le tuyau et le régulateur du Weber Q 300 2 Retirez la vis du pied et fixez le tuyau et la pince 1 de rétention au pied du chariot MISE EN GA...

Страница 11: ...a del soporte B 2 Coloque el poste opuesto superior izquierdo en la ranura del soporte opuesto C Usando ambas manos aplique presión hacia la derecha hasta que el poste superior izquierdo gire hacia dentro de la ranura del soporte 3 Alinee ambos postes inferiores de la mesa y encájelos a presión dentro de las aberturas inferiores del soporte ATTENTION Veuillez lire cette étape avec attention avant ...

Страница 12: ...12 18 19 1 2 3 4 Assembly Ensamblaje Assemblage ...

Страница 13: ...2 Propane Storage and Handling Code STORAGE AND OR NONUSE The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber gas barbecue is not in use When the Weber gas barbecue is stored indoors the gas supply must be DISCONNECTED and the LP cylinder stored outdoors in a well ventilated space LP cylinder must be stored outdoors in a well ventilated area out of reach of children Disconnect...

Страница 14: ...le brush As needed remove from grill and wash with warm soapy water then rinse with water Catch pan Disposable foil trays are available or you can line the catch pan with aluminum foil To clean the catch pan wash with warm soapy water then rinse Inside cooking Box Brush any debris off of burner tubes DO NOT ENLARGE BURNER PORTS OPENINGS Wash inside of cooking box with warm soapy water and a water ...

Страница 15: ...r gas grill is equipped for a cylinder supply system designed for vapor withdrawal WARNING Only use this grill outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enclosed area The proper filling methods for the filling of your cylinder are by weight or volume as described in NFPA 58 Please make sure your filling station fills your LP cylinder by weight or vol...

Страница 16: ...o the tank valve clockwise or to the right Hand tighten only Note This is a new type of connection It tightens clockwise and will not allow gas to flow unless the connection is tight The connection requires tightening by hand only WARNING Do not use a wrench to tighten the connection Using a wrench could damage the regulator coupling and could cause a leak CHECK FOR GAS LEAKS CHECK THAT THE BURNER...

Страница 17: ... weber com Do not use the barbecue 4 When leak checking is complete turn gas supply OFF at the source and rinse connections with water WARNING Do not ignite burners when leak checking Check A Valve to regulator hose connection B Valve to Outside burner gas line connection C Valve to Inside burner gas line connection WARNING If there is a leak at connection A B or C turn OFF the gas DO NOT OPERATE ...

Страница 18: ...running out You do not have to run out before you refill Treat empty LP cylinders with the same care as when full Even when the LP tank is empty of liquid there still may be gas pressure in the cylinder Always close the cylinder valve before disconnecting CAUTION Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outl...

Страница 19: ...njury or death WARNING Check hose before each use of barbecue for nicks cracking abrasions or cuts If the hose is found to be damaged in any way do not use the barbecue Replace using only Weber authorized replacement hose Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com Ignition System Note The ignition system ignites the...

Страница 20: ... is still flowing to the burners After turning OFF the cylinder and burner control knobs wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the barbecue Failure to do so may result in an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death 3 Turn the cylinder on by turning the cylinder valve counterclockwise 4 Strike a match and put the flame into the matchlight h...

Страница 21: ...uel hose bent or kinked Straighten fuel hose Does the outside burner light with a match If you can light the outside burner with a match then check the ignition system Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray with aluminum foil Are you preheating barbecue in the prescribed manner All burners on high for 10 to 15 minutes for preheating Are the cooking grates heavily coated with bu...

Страница 22: ...ot reach temperature 3 Barbecue heats unevenly 4 One or more of the burners do not ignite DANGER Maintenance AnnnNNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider Insect screens To inspect the spider insect screens look under right swing up table behind the control knobs If there is dust or dirt on the screens remove the burners for cleaning the screens See section Replacing Main Burners Bru...

Страница 23: ...ocedures MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn off the gas supply Remove burners first See section Replacing Main Burners Look inside each burner with a flashlight Clean the inside of the burners with a wire a straightened out coat hanger will work Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners Check and clean the valve orifices at the base of the burner orifice 5 Use a Steel bri...

Страница 24: ... cooking grates 4 Remove nut and washer on Outside burner and Inside burner 5 Rotate the outside burner 90º clockwise Slide and lift burner away from burner orifice and remove from cook box 6 Repeat this procedure for the Inside burner CAUTION Care must be taken when removing or reinstalling burner tubes Do not force or bend the gas lines that connect the burner tubes to the control valve 7 To rei...

Страница 25: ...entregarse al propietario de la barbacoa para que pueda usarlo siempre que lo necesite SÓLO PARA USAR AL AIRE LIBRE Tiene que leer la guía del propietario antes de operar la barbacoa de gas Registre su asador en línea visitando www weber com PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de Peligros Advertencias y Precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corpo...

Страница 26: ...ano licuado en una de gas natural es peligroso y anulará su garantía Mientras esté funcionando el asador no trate de desconectar ninguna conexión de gas Mientras opere el asador utilice guantes resistentes al calor Mantenga alejados de todas las superficie calientes a todo cordón eléctrico y a la manguera de suministro de combustible Los subproductos de la combustión producidos al usar este produc...

Страница 27: ...acuerdo a las instrucciones impresas que lo acompañan Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra POR LO TANTO DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que se resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen a la plena satisfacción de Weber de que efectivamente son d...

Страница 28: ...e libre en un espacio bien ventilado Antes de usar el asador de gas Weber debe asegurarse de que no existan fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea las secciones Mantenimiento General y Mantenimiento Anual Asegúrese de que el área debajo del asador y de la bandeja inferior no tenga desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación También deber...

Страница 29: ...ávela con agua jabonosa tibia y luego enjuáguela con agua Plato recolector Hay disponibles bandejas desechables de lámina de metal o usted mismo puede forrar el plato recolector con papel aluminio Para limpiar el plato recolector lave con agua jabonosa tibia y luego enjuague Caja de cocción interna Quite cualquier resto de los tubos del quemador NO AGRANDE LAS ABERTURAS DE LOS QUEMADORES Lave la p...

Страница 30: ...r está equipado para usarse con un sistema de suministro desde cilindros diseñado para el retiro del vapor NOTA IMPORTANTE Solamente use este asador en un área bien ventilada al aire libre No lo use en un garaje edificio pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen según se describe en la norma NFPA 58 Por favor asegúres...

Страница 31: ...apriete a mano Nota Este es un nuevo tipo de conexión Se aprieta hacia la derecha y no permitirá que el gas fluya a menos que la conexión esté apretada La conexión sólo requiere apretarse a mano ADVERTENCIA No use una llave para apretar la conexión Si usa una llave podría dañar el cople del regulador y causar una fuga COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁLVULAS DE LOS QUEMA...

Страница 32: ...comprobación de las fugas de gas CIERRE el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua ADVERTENCIA No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas Comprobación A Conexión de la manguera desde la válvula al regulador B Conexión de la línea de gas desde la válvula al quemador externo C Conexión de la línea de gas desde la válvula al quemador interno ...

Страница 33: ...llenarlo Trate a los cilindros de propano licuado vacíos con el mismo cuidado que cuando llenos Aun cuando el tanque de gas propano no contenga líquido todavía puede haber presión del gas en el cilindro Siempre cierre la válvula del cilindro antes de desconectar PRECAUCIÓN Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida de la válvula del cilindro siempre que este último no esté en uso Solamente instal...

Страница 34: ...se enciende puede resultar en una 3 Abra el suministro de gas girando lentamente la válvula del cilindro en dirección contraria a las manecillas del reloj Espere 60 segundos ADVERTENCIA No se recueste sobre el asador abierto mientras lo esté encendiendo 4 Empuje la perilla de control del quemador hacia adentro y gire hacia START HI encendido alto 5 Pulse el botón rojo de encendido de manera que ha...

Страница 35: ...el quemador espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender el asador El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte 3 Abra el suministro de gas del cilindro girando la válvula del cilindro en dirección contraria a las manecillas del reloj Espere 60 segundos 4 Encienda una cerilla y coloque l...

Страница 36: ...Rellene el tanque de propano licuado Está doblada la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible Se enciende el quemador externo con una cerilla Si usted puede encender el quemador externo con un cerillo entonces revise el sistema de encendido Se producen llamaradas PRECAUCIÓN No forre la bandeja inferior con hoja de aluminio Está precalentando el asador de la manera prescrita Colo...

Страница 37: ...e 4 Uno o más de los quemadores no se encienden Mantenimiento MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de las mallas contra arañas y demás insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas y demás insectos vea detrás de las perillas de control por debajo la mesa basculante Si hubiese polvo o sucio sobre la malla retire los quemadores para limpiar las mallas Vea la sección Reemplazo de los quema...

Страница 38: ...PRINCIPAL Cierre el suministro de gas Retire los quemadores primero Vea la sección Reemplazo de los quemadores principales Revise la parte interna del quemador con una linterna Limpie la parte interna de los quemadores con una alambre un perchero de alambre estirado funcionará bien Revise y limpie la abertura de la compuerta de aire en los extremos de los quemadores Revise y limpie los orificios d...

Страница 39: ...andela tanto del quemador externo como el externo 5 Levante el quemador externo y gírelo 90º en dirección de las agujas del reloj Deslice el quemador fuera del orificio del mismo y retírelo de la caja de cocción 6 Repita el mismo procedimiento para el quemador interno NOTA IMPORTANTE El retiro o reinstalación de los quemadores debe hacerse con cuidado No fuerce ni doble las líneas de gas que conec...

Страница 40: ...ntre les mains du propriétaire et celui ci doit les conserver pour toute utilisation ultérieure CE BARBECUE EST UNIQUEMENT CONÇU POUR USAGE EXTÉRIEUR Vous devez lire ce Guide de l Utilisateur avant de vous servir de votre barbecue à gaz Enregistrez votre grill en ligne sur www weber com Guide de l utilisateur du grillà gaz PL DANGER L inobservation des avis Danger Avertissement et Attention figura...

Страница 41: ...arbecue à gaz Weber Le propane liquéfié n est pas un gaz naturel La conversion d un appareil à gaz naturel au propane liquéfié ou vice versa de même qu une tentative d utilisation de l un de ces gaz dans un appareil conçu pour l autre sont dangereuses et annuleront la garantie N essayez pas de débrancher tout raccord de gaz alors que le barbecue est allumé Portez des gants à barbecue ou de cuisine...

Страница 42: ...ge veuillez appelez au 1 800 265 2150 www weber com Sous réserve du montage et de l utilisation de l appareil conformément aux instructions imprimées qui l accompagnent Weber peut exiger que vous apportiez une preuve raisonnable de la date d achat C EST POURQUOI VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE REÇU DE CAISSE OU FACTURE La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de pièces qui se...

Страница 43: ...uteille de propane liquéfié n est pas débranchée du barbecue au gaz Weber tous deux doivent être entreposés à l extérieur dans un endroit bien aéré Le barbecue au gaz Weber doit être vérifié avant usage pour déceler toute fuite ou toute obstruction dans les tuyaux des brûleurs Voir les sections Entretien général et Entretien annuel Vérifiez si la zone située au dessous du barbecue et le plateau in...

Страница 44: ...ez la grille du grill puis lavez la à l eau savonneuse chaude ensuite rincez la à l eau Egouttoir Des bacs en aluminium jetables sont disponibles Sinon vous pouvez recouvrir l égouttoir à l aide d une feuille de papier aluminium Pour nettoyer l égouttoir lavez le à l eau savonneuse chaude puis rincez Intérieur du boîtier de cuisson Brossez tout débris afin de le retirer des tubes du brûleur N ELAR...

Страница 45: ...lustration Votre grill à gaz Weber est équipé pour un dispositif d alimentation par bouteille conçu pour un retrait par la vapeur MISE EN GARDE N utilisez ce grill qu en extérieur dans une zone bien ventilée Ne l utilisez pas dans un garage dans un bâtiment un passage couvert ou toute autre zone confinée Les méthodes de remplissage correctes pour le remplissage de votre bouteille sont le remplissa...

Страница 46: ...la droite Serrez à la main uniquement Remarque Il s agit d un nouveau type de raccord Il se serre dans le sens des aiguilles d une montre et ne permet pas au gaz de circuler sauf si le raccord est serré hermétiquement Le raccord nécessite un serrage manuel uniquement MISE EN GARDE N utilisez pas de clé pour serrer le raccord L utilisation d une clé risquerait de détériorer le couplage du régulateu...

Страница 47: ...ilisez pas le barbecue 4 Lorsque la détection des fuites est terminée positionnez l arrivée de gaz sur OFF à la source et rincez les raccords à l eau MISE EN GARDE N allumez pas les brûleurs lorsque vous détectez les fuites Vérifiez A Le raccord entre la valve et le tuyau du régulateur B Le raccord entre la valve et la conduite de gaz du brûleur Externe C Le raccord entre la valve et la conduite d...

Страница 48: ...teille remplie permet de cuisiner pendant 20 heures environ dans des conditions d utilisation normales La jauge de combustible indique la quantité de propane restant dans la bouteille que vous pouvez ainsi faire remplir avant qu elle soit vide Il n est pas nécessaire d attendre qu elle soit vide pour la faire remplir Manipulez les bouteilles de propane liquéfié vides avec autant de précaution que ...

Страница 49: ...ne étincelle jaillissant de l électrode qui se trouve dans la chambre d allumage Vous produisez l énergie nécessaire pour produire l étincelle en appuyant sur le bouton d allumage Crossover jusqu à ce qu il émette un déclic 1 Ouvrez le couvercle 2 Assurez vous que tous les boutons de commande du brûleur sont réglés sur OFF Enfoncez le bouton de commande puis tournez le dans le sens des aiguilles d...

Страница 50: ... brûleur sont positionnés sur OFF patientez au moins 5 minutes pour que le gaz se dissipe avant d essayer d allumer le barbecue Le fait de ne pas respecter cette consigne peut provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure physique grave ou un décès 3 Ouvrez la bouteille en faisant pivoter la valve dans le sens inverse des aiguilles d une montre Attendez 60 secondes 4 Grat...

Страница 51: ...ressez le tuyau de combustible Le brûleur externe s allume t il au moyen d une allumette Si vous pouvez allumer le brûleur externe au moyen d une allumette alors vérifiez le système d allumage Des flambées soudaines se produisent ATTENTION Ne garnissez pas le plateau inférieur d une feuille d aluminium Préchauffez vous le barbecue à gaz de la manière prescrite Pour le réchauffage les trois brûleur...

Страница 52: ...cue n atteint pas la température voulue 3 Le barbecue chauffe inégalement 4 Un ou plusieurs des brûleurs ne s allument pas Maintenance INSPECTION ET NETTOYAGE DES ÉCRANS Pare araignées insectes Pour inspecter les grilles anti araignées insectes regardez au dessous le plateau rabattable de droite derrière les boutons de commande Si de la poussière ou des impuretés se trouvent sur les grilles retire...

Страница 53: ... Retirez les brûleurs en premier Voir la section Remplacmeent des brûleurs principaux Regardez à l intérieur de chaque brûleur en vous éclairant d une lampe de poche Nettoyez l intérieur des brûleurs avec un morceau de fi l de fer un cintre redressé fera l affaire Vérifi ez et nettoyez l ouverture du registre de ventilation aux extrémités des brûleurs Vérifiez et nettoyez les orifices de la valve ...

Страница 54: ...e le montage est correct avant de fixer les Tubes du brûleur en place MISE EN GARDE Après la réinstallation des brûleurs les raccords de gaz devraient faire l objet d une détection de fuites au moyen d une solution d eau savonneuse avant toute utilisation du barbecue Voir l étape Vérifier les fuites de gaz a b 2006 The following trademarks are registered in the name of Weber Stephen Products Co an...

Страница 55: ...o Nom Address Dirección Adresse Apt Apt Appt City Ciudad Ville State Estado État Zip Code Código Postal Code Postal Telephone Teléfono Téléphone E mail Address Dirección De Correo Electrónico Adresse E mail FOUR GOOD REASONS TO REGISTER YOUR WEBER GRILL RIGHT NOW CUATRO BUENAS RAZONES PARA REGISTRAR SU ASADOR WEBER AHORA MISMO QUATRE BONNES RAISONS D ENREGISTRER VOTRE GRILL WEBER DES MAINTENANT Re...

Страница 56: ...nismes caritatifs 10 Fishing Pesca Pêche 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages à l étranger 12 Gardening or plants Jardinería o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits enfants 15 Houseplants Plantas de interior Plantes d intérieur 16 Hunting Caza Chasse 17 Motorcycles Motocicletas Motocyclettes 18 Needlework Costura Couture 19 My cat Mi gato Mon chat ...

Отзывы: