background image

11

Montage des pieds / Fitting leg base mouldings
Montaje de patas / Montagem das pernas

Repérer les deux pieds haut arrière.

Aligner la vis et le trou et tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que 

le pied soit ferme. Ne pas trop serrer. Répéter pour le côté opposé.
Locate the two rear upper legs.

Line up the screw and the hole and turn clockwise until the leg is 

firm. Do not over-tighten. Repeat for opposite side.
Localice las dos patas superiores.

Coloque el tornillo en el agujero y colóquelo hasta que quede firme. 

No presione más de la cuenta. Repita en la parte opuesta
Identifique as 2 pernas superiores.

Enfie o parafuso no orificio e coloque-o até que fique firme. Não  

pressione demasiado. Repita a operação na parte oposta.

1.

Tourner les patins situés aux extrémités des pieds bas. Assurez 

vous que les patins soient tournés pour affleurer la surface du sol 

avant d’utiliser la chaise haute.
Rotate the feet located at the end of the bottom legs. Ensure the feet 

are rotated to sit flush to the surface before use of the high chair.
Gire los pies localizados al final de las patas. Asegúrese de que lo 

hace para descargarla sobre la superficie antes de usarla
Gire os pés localizados no fim das pernas.  Assegure-se de que 

estão corretamente montados, antes de começar a usar a cadeira 

de papa.

4.

La chaise doit ressembler à l'image ci-contre.
The chair should resemble the image as shown.
La trona debe asemejarse a esta imagen
A cadeira de papa deve assemelhar-se a esta imagen.

2.

Orienter la chaise face vers le bas.

Aligner la croix transversale avec le haut des pieds, comme indiqué 

sur l’image (fixations brillantes de la croix face à vous).

Repérer les 4 pieds bas avec les lettres.

Vissez un pied bas à travers la platine de la croix jusqu’à ce que le 

pied soit ferme. Répétez l'opération pour les 3 pieds restant.
Lay chair face down.

Align cross brace with upper legs, as per image shown.

Ensure silver nuts on cross barce are facing you.

Screw one lower leg through cross brace and into

upper leg until firm. Repeat for remaining 3 legs.
Oriente la silla boca abajo.

Alinee la cruz de base con la parte superior de los pies como se 

muestra en la imagen (ataduras brillantes de la cruz frente a ti).

Localice las 4 patas inferiores con las letras.

Atornille un pie hacia abajo a través del platino de la cruz hasta que 

el pie esté firme. Repita para los 3 patas restantes.
Oriente a cadeira voltada para baixo.

Alinhe a cruz da base com a parte superior dos pés, como mostrado 

na figura (ligações brilhantes da cruz voltadas para você).

Identifique as 4 pernas inferiores com as letras.

Aperte um pé para baixo através da platina da cruz até que o pé 

esteja firme. Repita para os restantes 3 pernas.

3.

Assemblage / Assembly - Operating Instructions

Instrucciones operativas / Instruções de montagem 

Содержание 98WHL094444-018

Страница 1: ...R f 98WHL094444 018 NORME EN 14988 2017 A1 2020 Chaise haute Highchair Trona alta Cadeira alta TEAM T4 SAS 80 route de Binans 39570 Publy France 25032021...

Страница 2: ...aute Utiliser uniquement la chaise haute sur une surface horizontale et plane Ne pas lever la chaise haute sur toute structure ou une table Ne pas permettre aux enfants de se tenir debout sur le si ge...

Страница 3: ...r Only use the high chair on a secure level surface Use the high chair on a flat even and horizontal floor Do not elevate the high chair on any structure or table Do not allow children to stand on the...

Страница 4: ...las partes est n ajustadas antes de colocar al ni o en la trona La bandeja no est dise ada para mantener al ni o en la trona Aseg rese de que el ni o lleve siempre el arn s correctamente puesto y atad...

Страница 5: ...r si s n o est projetado para manter e reter a crian a na cadeira Utilizar sempre a cadeira de papa sobre uma superf cie horizontal e est vel Nunca coloque a cadeira de papa em cima de uma mesa ou out...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...e melhoramento do produto GB Congratulations on your purchase of the Highchair This product has been designed and developed with safety comfort and functionality in mind Please take the time to read t...

Страница 8: ...y contents Lista de piezas Lista de pe as Revisa que has recibido Has recibido una caja Por favor revisa el contenido con la siguiente lista Si falta cualquier pieza por favor contacte con Team T4 Ver...

Страница 9: ...epose pieds Bolts for footrest assembly Herraje reposapi s Ferragem apoio das pernas Tournevis cruciforme n cessaire non fourni Phillips head screwdriver required not supplied Destornillador requerido...

Страница 10: ...uelo hasta que quede firme Aseg rese que los agujeros marcados est n en el frente No lo presione m s de la cuenta Repita desde la parte opuesta Localize as pernas dianteiras superiores Verifique que s...

Страница 11: ...de papa 4 La chaise doit ressembler l image ci contre The chair should resemble the image as shown La trona debe asemejarse a esta imagen A cadeira de papa deve assemelhar se a esta imagen 2 Orienter...

Страница 12: ...rted into a low chair by inserting the four bottom legs directly into the seat by turning clockwise until the legs are firm Do not over tighten The harness must be removed when the product is used as...

Страница 13: ...ong des accoudoirs jusqu la position souhait e Relacher le bouton Pour r gler le plateau Pousser le bouton sous la partie avant du plateau et glisser vers l avant ou vers l arri re jusqu la position d...

Страница 14: ...oigneusement le harnais en tirant le curseur d jusqu l ajustement des sangles sur les paules et de la sangle d entrejambe Carefully adjust the harness by pulling the slider d until the desired fit is...

Страница 15: ...d chir e us e ou cass e doit imp rativement tre remplac e Utiliser uniquement les pi ces et accessoires approu v s par Team T4 Si vous avez des difficult s l assemblage de la chaise haute veuillez co...

Страница 16: ...TEAM T4 SAS 80 route de Binans 39570 Publy France...

Отзывы: