5
11) Das Profil
A
über das Standrohr
B
schieben, dabei
muss der Aufkleber
I
nach oben zeigen.
11) Place sleeve
A
over post
B
with sticker
I
pointing up
as shown.
8) Die Schrauben
D
vom Erdkabelübergangskasten
lösen und den Deckel
E
abnehmen.
9) Die Anschlussleitung auf die gewünschte Länge kür-
zen. Die Zugentlastung durch Lösen der Schrauben
F
abnehmen, die Anschlussleitung durch die Einsätze
G
führen und die Anschlussklemme
H
anschließen.
Nullleiter (N), Phase (L1) und Schutzleiteranschluss
an die entsprechend markierten Kontakte der
Anschlussklemme anschließen. Vergleichen Sie die
örtliche Spannung und Frequenz mit den Daten auf
dem Leistungsschild.
10) Die Zugentlastung mit den Schrauben
F
wieder
anziehen, Deckel
E
aufsetzen und die Schraube
D
fest anziehen.
8) Loosen screws
D
from the earth cable connecting box
and remove cover
E
.
9) Cut connecting cable to the required length. Loosen
screws
F
and remove the stain relief. Insert the cable
connecting through the inserts
G
and connect it to
the terminal
H
.
Connect the mains supply leads to their respective
terminals in the terminal connector (N = neutral, L1
= phase,
= earthing). Check that rating shown on
the luminaire label conforms with the mains electrical
supply.
10) Reposition the strain relief and firmly tighten with the
screws
F
, reposition cover
E
and firmly thighten the
screws
D
.
E
D
H
G
F
B
A
I
OBEN
OBEN
UP
UP