3
Lamp Replacement and Maintenance
Do not open luminaire while in operation or while mains
supply is switched on!
1) Switch off the mains electrical supply.
2) Remove lens frame assembly. Clean all exterior surfaces,
if necessary by using a mild detergent
3) Check gasket for damage and replace if necessary.
4.a)
HIT / TC / QT:
Replace lamp.
4.b)
LED:
Unscrew LED circuit-board, loosen connecting line
by twisting, take off circuit board. Evenly apply very
slim the heat-conductive paste (min. 2,5W/mxK) on the
back side of the new circuit board (for example HTCP
from Electrolube).Lead in connecting line and connect
it to the LED circuit board (consider polarity). Fix the
LED circuit board onto the heat sink.
5) Reposition lens frame assembly and secure in position
by evenly tightening the four hexagon socket screws.
Protect our enviroment: Discard used lamps in compliance
with the most recent environmental legislation.
Lampenwechsel und Wartung
Leuchtengehäuse nicht während des Betriebes öffnen!
1) Spannungsfreiheit der Anschlussleitung herstellen.
2) Abdeckung/Rahmen öffnen und mit geeigneten
Reinigungsmitteln säubern. Dichtungen auf Funktions -
fähigkeit überprüfen und gegebenenfalls austauschen.
3.a)
HIT / TC / QT:
Lampe wechseln.
3.b)
LED:
LED Platine abschrauben, Anschlussleitung durch
Drehen lösen, Platine abnehmen. Neue Platine auf de
Rückseite mit Wärmeleitpaste (min. 2,5W/mxK) sehr
dünn und gleichmäßig bestreichen (z.B. HTCP von
Electrolube). Anschlussleitung einfädeln und an die
LED Platine anschließen (Polarität beachten). LED
Platine auf dem Kühlkörper befestigen.
4) Abdeckung/Rahmen wieder aufsetzen und die 4 Innen -
sechskantschrauben fest anziehen.
Für die Entsorgung der Lampe sind die zur Zeit gültigen
Umweltgesetze zu beachten.
7) Achten Sie darauf, dass alle Oberflächen sauber und
trocken sind. Positionieren Sie die Leuchten über den
Wandflansch
A
während Sie den Steckverbinder
C
wie-
der zusammenstecken. Richten Sie den Schein werfer
aus und ziehen Sie die Sechskantschraube
B
fest.
8) Entfernen Sie den Rahmen mit der Abdeckung
I
indem
Sie die 4 Innensechskantschrauben
J
lösen.
9)
HIT / TC / QT:
Montieren Sie die entsprechende Lampe
K
(beachten Sie das Leistungsschild ), indem Sie diese
vorsichtig in die Fassung einführen.
10)
HIT / TC / QT:
Schließen Sie die Leuchte durch das
Aufsetzen der Abdeckung mit dem Rahmen
I
und zie-
hen Sie die 4 Innensechskantschrauben
J
wieder an.
11) Durch Lösen der Sechskantschraube
M
können Sie die
Leuchte in vertikaler Richtung ausrichten.
8) Remove lens frame assembly
I
by releasing the four
hexagon socket screws
J
.
9)
HIT / TC / QT:
Fit the appropriate lamp
K
, as indicated
on the luminaire label, by inserting it firmly into the
lampholder.
10)
HIT / TC / QT:
Reposition lens frame assembly
I
and
secure in position by evently tightening the four hexa-
gon socket screws
J
.
11) Loosen hexagon socket screw
M
slightly. Then aim
luminare in desired direction, tighten screw
M
firmly.
Содержание FLC131
Страница 5: ...4 I J M D A H G F C B K E...