background image

320006-001 4/16

  

Serie VIP

Bombas Sumergibles

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

LEA, ENTIENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. NO LO DESECHE.  

No seguir estas instrucciones podría provocar daño a la unidad, lesiones graves o la muerte.

RECORDATORIO: ¡Conserve su prueba de compra fechada para la garantía! Adjúntela a este manual o archívela para conservarla de forma segura.

© 2016,  
WAYNE/Scott Fetzer Company.

5

Para obtener información sobre piezas de repuesto, productos y servicio, visite www.waynepumps.com

DESCRIPCIÓN

Esta bomba sumergible portátil está diseñada para el uso no automático 

exclusivamente en agua. Esta unidad tiene un cordón de 2,45 metros 

(8 pies) con tres terminales para conexión a tierra. El motor está lleno 

de aceite y sellado para un funcionamiento a menor temperatura 

y está diseñado para funcionar bajo agua. El diseño de impulsor 

antiobstrucciones minimiza los residuos evitando que la bomba se 

detenga. La conexión acodada permite una conveniente descarga a 
través de una manguera de jardín.

ESTA BOMBA NO ES ADECUADA PARA VIDA ACUÁTICA.

DESEMPACAR

Después de desempacar la bomba utilitaria sumergible, inspecciónela 
cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido 
durante el envío.  Igualmente, cerciórese de apretar todos los pernos, 
tuercas y conexiones antes de usarla.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Para ayudar a reconocer esta información, observe las siguientes 
señales/clasificaciones de riesgos.

 

Esto le indica que hay una situación inmediata  

  que LE OCASIONARÍA la muerte o heridas de 

gravedad.

 

Esto le indica que hay una situación que 

  PODRÍA ocasionarle la muerte o heridas de 

gravedad.

 

Esto le indica que hay una situación que 

  PODRÍA ocasionarle heridas no muy graves.

 

Esto le indica una información importante, que  

  de no seguirla, le podría ocasionar daños al 

equipo.

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle 

sobre los peligros potenciales de lesiones corporales. Obedezca 

todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para 

evitar posibles daños.

NOTA: 

Información que requiere atención especial.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

 

Este producto contiene un producto químico 

  que el Estado de California reconoce como 

causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. 

La Propuesta 65 de California requiere que se proporcione una 

advertencia a los clientes del Estado de California.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA 

1.  Lea atentamente el manual que se incluye con este 

producto. Familiarícese bien con los controles y el uso 
adecuado del equipo.

2.   Conozca la aplicación, limitaciones y posibles riesgos de la bomba. 

Lea estas reglas e instrucciones cuidadosamente. El no seguirlas 
podría causar graves lesiones corporales y/o daños a la propiedad.

 

No BOMBEE líquidos inflamables ni  

  explosivos como por ejemplo 

gasolina, gasoil, queroseno, etc. NO la utilice en entornos 

inflamables y/o explosivos. LA BOMBA DEBE USARSE 

ÚNICAMENTE PARA BOMBEAR AGUA LIMPIA. PUEDEN 

producirse lesiones personales y/o daños a la propiedad.

3.  Asegúrese de que la fuente de energía (motor eléctrico) cumpla con 

los requisitos del equipo.

 

Desconecte la energía antes de  

  hacer el mantenimiento. Si la 

protección de desconexión no está a la vista, tránquela en 

la posición abierta (OFF) y etiquétela para evitar que se 

aplique corriente en forma inesperada. Si no lo hace, PUEDE 

provocar un choque eléctrico mortal.

4.  Libere toda la presión del sistema antes de realizar el servicio a 

cualquier componente.

5.  Drene todo el líquido del sistema antes de realizar el servicio.
6.  Asegure la línea de descarga antes de encender la bomba. Si no 

la asegura, puede sacudirse bruscamente, causando lesiones 

personales y/o daño a la propiedad.

7.  Antes de cada uso vea si hay mangueras estropeadas o gastadas, 

asegurándose de que todas las conexiones están seguras.

8.  Inspeccione la bomba y los componentes periódicamente. Realice 

el mantenimiento de rutina necesario (vea la sección Mantenimiento, 
en la página 7 Sp).

 

Esta bomba de uso general no está fabricada  

  para manejar descargas de lavado, ni otros 

usos que contengan productos químicos cáusticos y/o materiales 

extraños. Esta bomba NO es una bomba para estanques ni cascadas - 

usar la bomba en estas aplicaciones ANULARÁ la garantía. Si se usa la 

bomba en estas aplicaciones la misma se PODRÍA dañar.

9.  Proporcione un medio de liberación de presión para las bombas 

cuyas líneas de descarga puedan estar cerradas u obstruidas.

10.  Seguridad personal:

a.  Use gafas de seguridad en todo momento al trabajar con 

bombas.

b.  Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada y adecuadamente 

iluminada, ordene las herramientas y equipos que no utilice.

c.  Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área de 

trabajo.

11.  Al usar una bomba eléctrica como ésta, cumpla con todos los 

códigos de electricidad y seguridad, además del Código Eléctrico 

Nacional (NEC) más reciente y la Ley de Salud y Seguridad 

Ocupacional (OSHA).

12.  Esta bomba es sólo para usar con 120 voltios (monofásico) y está 

equipada con un cable trifilar y un enchufe de conexión a tierra de 3 
clavijas aprobados, como se muestra en la Figura 1.

 

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, el motor debe asegurarse 

y conectarse a tierra adecuadamente. Esto se puede lograr 

introduciendo el enchufe de corriente de la bomba directamente en 

un receptáculo adecuadamente instalado y conectado a tierra con 3 

Содержание VIP Series

Страница 1: ...uipment 2 Know the pump application limitations and potential hazards Read these rules and the instructions carefully Failure to follow them could cause serious bodily injury and or property damage Do...

Страница 2: ...direction Thread garden hose onto the elbow fitting NOTE The garden hose must be 3 4 in or larger to keep friction as low as possible A 1 1 4 in sump discharge hose adapter can be connected directly...

Страница 3: ...LESHOOTING CHART Symptom Possible Cause s Corrective Action Pump will not start or run 1 Blown fuse or tripped circuit breaker 1 If blown replace with proper sized fuse or re set break er 2 Low line v...

Страница 4: ...ns might not apply to you This limited war ran ty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of c...

Страница 5: ...la aplicaci n limitaciones y posibles riesgos de la bomba Lea estas reglas e instrucciones cuidadosamente El no seguirlas podr a causar graves lesiones corporales y o da os a la propiedad No BOMBEE l...

Страница 6: ...ire el adaptador acodado hasta que el anillo en O quede sellado contra el cuerpo de la bomba y la descarga se encuentre en la direcci n deseada Enrosque la manguera de jard n en la conexi n acodada NO...

Страница 7: ...l ctrico de motor para su lubricaci n y la transferencia de calor del motor Este aceite PUEDE ser da ino para el medio ambiente Verifique las leyes ambientales del estado antes de eliminar este aceite...

Страница 8: ...un estado a otro Bajo ninguna circunstancia aunque sea debido al incumplimiento del contrato de garant a culpabilidad in cluyendo negligencia u otras causas la compa a Wayne o ninguno de sus surtidor...

Отзывы: