Wayne PTU30 Скачать руководство пользователя страница 5

Ésto le 

indica una

información importante, que de no
seguirla, le podría ocasionar daños al
equipo.

Informaciones
Generales de Seguridad

1. Lea estas instrucciones con

cuidado. Si no sigue estas
instrucciones podría sufrir
heridas de gravedad y/o
daños a su propiedad.

No 

sumerja

el motor en el agua ni permita que esté
expuesto a ella.  Puede ocasionar
lesiones y/o muerte.

No use esta unidad para
bombear líquidos inflamables
o explosivos tales como gasolina,
petróleo diesel, querosene, etc.  No la
utilice en una atmósfera combustible o
explosiva.  La bomba debe usarse sólo
para bombear agua limpia.  Puede
ocasionarle lesiones y/o muerte.

Esta 

bomba

no ha sido diseñada para manipular
agua salada, salmuera, descargas de
lavandería o cualquier otra aplicación
que pueda contener sustancias
químicas cáusticas y/o materias
extrañas.  Podría producirse un daño
en la bomba si se usa en estas 
aplicaciones, invalidando la garantía.

Todas las 
conex-

iones deben ser efectuadas por un
electricista calificado.

Si hay agua o humedad en el
piso del sótano, no pise el
área mojada hasta que toda la energía
eléctrica haya sido desconectada.  Si la
caja de interruptores está en el sótano,

Descripción

La bomba de pedestal está diseñada
para aplicaciones de sumidero
domésticas.  La unidad está equipada
con un cordón eléctrico de 2,44 m (8
pies) de largo y enchufe de 3 clavijas de
conexión a tierra.  El motor es enfriado
por aire; 

no

está diseñado para

funcionar bajo el agua. Se suministra
un interruptor de flotación para el
funcionamiento automático de la
bomba.  Esta bomba no es apropiada
para vida acuática.

Desempacar

Revise esta unidad antes de usarla. A
veces, el producto puede sufrir daños
durante el transporte. Si la bomba u
otras piezas se han dañado, devuelva la
unidad al lugar donde ha sido
comprada para que la sustituyan. De no
hacer eso, se pueden producir serios
daños o la muerte.

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información que
es muy importante que sepa y
comprenda. Esta información se la
suministramos como medida de
SEGURIDAD  y para EVITAR
PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe
reconocer los siguientes símbolos.   

Ésto le 

indica

que hay una situación inmediata que LE
OCASIONARIA la muerte o heridas de
gravedad.

Ésto le 

indica que

hay una situación que PODRIA ocasionarle
la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le 

indica que

hay una situación que PODRIA
ocasionarle heridas no muy graves.

llame a un electricista.  Retire la bomba
y repárela o cámbiela.  El incumpli-
miento de esta advertencia puede
ocasionar un choque eléctrico fatal.

Debe 

utilizarse

un sistema de respaldo de la pila.
Llame al 1-800-237-0987 para pedir un
sistema de respaldo de emergencia.

Ensamblaje

Desconecte siempre la fuente
de energía antes de intentar
instalar, dar servicio, reubicar o dar
mantenimiento a la bomba.  Nunca
toque la bomba de sumidero, el motor
de la bomba, el agua o la tubería de
descarga cuando la bomba esté
conectada a la energía eléctrica.  Nunca
manipule una bomba o motor de
bomba con las manos mojadas o
cuando esté parado en una superficie
húmeda o mojada o en el agua.  Puede
ocurrir un choque eléctrico fatal.

© 2007 Wayne Water Systems

Sírvase leer y conservar estas instrucciones.  Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o
efectuar mantenimiento al producto descrito.  Protéjase a sí mismo y a los demás observando la información
de seguridad.  El no cumplir con estas instrucciones podría provocar lesiones personales y/o daños materiales.
Conserve estas instrucciones para futura referencia.

Manual de instrucciones de operación y piezas

Serie de Pedestal

Bomba de Pedestal
Para Sumideros

Grommet

Guide

Float

Switch

Float

Rod

Figura 1

Interruptor

Buje

Varilla del
flotador

Guía

Flotador

MANUAL

5 Fr

8 Sp

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions.  Lire attentivement avant de monter, installer,
utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.  Se protéger ainsi que les autres en observant
toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  Conserver
ces instructions comme référence.

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

Série sur Jambe

Pompe de Puisard
sur Jambe

© 2007 Wayne Water Systems

Description

La pompe de puisard sur jambe a été
conçue pour l’utilisation domestique.
Le modèle est équipé d’un cordon
d’alimentation de2,4 m à 3-broches de
type mise à la terre. Le moteur est
refroidi par l’air; il n’est pas conçu pour
le fonctionnement sous l’eau. Un
interrupteur flotteur est fourni pour le
fonctionnement automatique. Cette
pompe n’est pas convenable pour les
animaux aquatiques.

Déballage

Vérifier cette unité avant l’utilisation.
Parfois, un produit peut être
endommagé pendant le transport. Si la
pompe ou d’autres pièces ont subi de
dommages, retourner l’unité à l’endroit
d’achat pour son remplacement. Sinon,
cela pourrait mener à des blessures
graves ou la mort.  

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information
très importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.
Rechercher les symboles suivants pour
cette information.

Danger 

indique

une situation hasardeuse imminente
qui résultera en perte de vie ou
blessures graves.

Avertis-

sement

indique une situation hasardeuse
potentielle qui peut résulter en perte
de vie ou blessures graves.

Attention 

indique

unesituation hasardeuse potentielle
qui peut résulter en blessures.

Avis 

indique

l’information importante pour éviter
le dommage de l’équipement.

Généralités sur la
Sécurité

1. Lire ces directives et ces

instructions
attentivement. Manque
de suivre ces instructions
peut causer de blessures
graves et/ou dégâts matériaux.

Ne pas 

sub-

merger le moteur ni permettre que le
moteur soit exposé à l’eau. Ceci peut
causer des blessures personnelles
et/ou perte de vie.

Ne pas pomper les fluides
explosifs tels que l’essence,
l’huile à chauffage, le kérosène etc. Ne
pas utiliser dans un atmosphère
inflammable et/ou explosif. La pompe
devrait être utilisée pour le pompage
de l’eau claire seulement, sinon, il y a
risque de blessures personnelles et/ou
dégâts matériels.

Cette 

pompe

n’est  pas conçue pour les substances
qui contiennent les produits chimiques
caustiques et/ou les matières
étrangères tels que l’eau salée, la
saumure, le décharge de buanderie.
L’utilisation de ces produits peut
endommager la pompe et annulera la
garantie.

Toute 

installa-

tion des fils doit être effectuée par un
électricien qualifié.

Ne pas marcher sur un
plancher de sous-sol trempe
ou humide avant de couper
l’électricité. Si la boîte de branchement
est dans le sous-sol, contacter un
électricien.  Enlever la pompe et la
réparer ou remplacer.  Manque de
suivre cet avertissement peut résulter
en secousse électrique mortelle.

Un   

système

de batterie de sauvegarde doit être
utilisé. Composer le 1-800-237-0987
pour commander un système de
sauvegarde. 

Montage

Toujours déconnecter la
source de puissance avant
d’essayer de monter, de
déplacer ou de procéder au service ou
à l’entretien de la pompe.  Ne jamais
toucher la pompe de puisard, le
moteur de pompe, la tuyauterie d’eau

Grommet

Guide

Float

Switch

Float

Rod

Figure 1

Interrupteur

Anneau

Tige de
flotteur

Guide

Flotteur

MANUEL

360513-001  6/07

360513-001 6/07

Voir la Garantie à la page 11 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Ver la Garantía en página 12 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Отзывы: