Wayne PC4 Скачать руководство пользователя страница 10

Sp-10

www.waynepumps.com

Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto

Tabla de las Longitudes de los Cordones de Extensión

Tamaño del 

alambre

#18

#16

#14

#12

Longitud 

8 m

15 m

31 m

45 m

   

Riesgo de choque eléctrico mortal. NUNCA corte la clavija 

redonda de conexión a tierra. Si corta el cable o el enchufe, SE 

ANULARÁ la garantía y hará que la bomba no funcione.

4.   La Figura 2 le indica cómo instalar la bomba. Los adpatadores con 

roscas se le suministran para que conecte mangueras para jardín 
cuando las condiciones lo permitan. En ningún caso la bomba debe 
colocarse a más de 4,5 m (15 pies) de distancia o de altura con 
respecto a la entrada de agua. Instale una válvula de pie cuando la 
altura de succión sea superior a los 3 m (10 pies) o cuando la línea 
de succión tenga más de 3 m (10 pies) de largo.

5.  La línea de entrada puede ser un tubo galvanizado o de plástico, o 

una manguera reforzada. Las fugas pequeñas en la línea de succión 
reducen en gran medida la eficiencia de la bomba y pueden impedir 
el cebado. 

 

Las mangueras de jardín normales 

  COLAPSARÁN con la presión de succión; por lo 

tanto, NO DEBEN usarse para la línea de entrada, con excepción de los 

sistemas para aumentar la presión.

6.  Use un colador cuando vaya a bombear agua de un riachuelo, 

charca o cualquier sitio donde pueda haber basura que podría 
obstuir la bomba. El colador debe evitar la entrada de sólidos a la 
línea de entrada de la bomba.

7.  Puede usar una manguera común para jardines como línea de 

descarga.

FUNCIONAMIENTO

 

Debe  llenar la bomba de agua antes de 

  encenderla. Hacer funcionar la bomba en seco 

CAUSARÁ daños en el sello del eje.

1.   Esta unidad 

no

 es a prueba de agua o a prueba de intemperie y 

no

 

está diseñada para usarse en duchas, saunas, ni ningún sitio donde 
se pueda mojar. El motor está diseñado para usarse en sitios limpios 
y secos donde tenga acceso a aire adecuado para enfriarlo. La 
temperatura ambiental alrededor del motor no debe exceder 40˚C 
(104˚F).

INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 

(CONTINUACION)

 

Asegure la línea de descarga antes de dar 

  arranque a la bomba. Si no la asegura, ES 

POSIBLE que se sacuda bruscamente y PODRÍAN causarse lesiones 

personales y/o daños a la propiedad.

4.  Periódicamente inspeccione la bomba y los componentes, chequée 

si las mangueras están debilitadas o desgastadas. Cerciórese de 

que todas las conecciones estén bien apretadas.

 

El motor de la bomba está equipado con un 

  circuito protector térmico de reconfiguración 

automática y ES POSIBLE que se reactive repentinamente. La 

desconexión del circuito protector indica un recalentamiento del motor 

debido a que la bomba está funcionando con presión hidrostática 

baja (restricción de descarga baja), voltaje excesivamente alto o bajo, 

cableado inadecuado, temperatura excesiva del aire circundante, 

ventilación inadecuada y/o motor o bomba defectuosos.

5.  Cerciórese de que haya una forma de liberar la presión en caso de 

que la línea de descarga se obstruya.

6.  Proteja los cordones eléctricos contra objetos afilados, superficies 

calientes, aceite y químicos. Evite que el cordón se enrolle y 

reemplace los cordones dañados inmediatamente. 

INSTALACIÓN

 

SIEMPRE desconecte la fuente de energía antes de intentar 

operar o reparar la bomba, o darle mantenimiento. NUNCA 

manipule la bomba con las manos húmedas o cuando se 

encuentre sobre una superficie húmeda o mojada, ni dentro del agua. 

OCURRIRÁ un choque eléctrico mortal.

1.  Necesita usar un cortacircuito automático con conexión a tierra.

   

¡Peligro de morir electrocutado! Esta bomba tiene un conductor 

para conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra. Debe 

utilizar un tomacorrientes que cumpla con los códigos vigentes 

nacionales (NEC en EE.UU.) y locales (Vea la Figura 1).

2.   Esta bomba sólo se debe usar con circuitos de 115 voltios 

(monofásicos), 60 Hz CA, ó 115 voltios CD.

3.  Use un cordón de extensión sólo cuando sea necesario. Use 

cordones de extensión, de tres alambres para conexión a tierra que 
sean de la longitud y calibre indicados en la Tabla de cordones de 
extensión.

TEST

RESET

TERMINAL PARA 
CONEXIÓN A TIERRA

TOMACORRIENTES GFCI 
(CONECTADO A TIERRA)

Figura 1

SALIDA

TAPÓN DEL 

SISTEMA DE 

CEBADO

ADAPTADORES 
DE  MANGUERA

ENTRADA

Figura 2

Содержание PC4

Страница 1: ...for safekeeping 2016 WAYNE Scott Fetzer Company DESCRIPTION This self priming portable utility pump is designed to be used as a transfer pump for such applications as emptying water heaters livestock...

Страница 2: ...NG BLADE GFCI RECEPTACLE Figure 1 4 Figure 2 shows a typical installation Threaded adapters are furnished for attaching garden hose where conditions permit its use In no case should the pump be more t...

Страница 3: ...g with the flats on the brush hlder REF fig3 5 Replace brush caps For other problems consult troubleshooting chart NOTES __________________________________________________________ ____________________...

Страница 4: ...on the seal seats against the back head and making sure the black carbon side of the seal is facing away from the back head towards the impeller 10 Push the ceramic seal into the impeller pocket makin...

Страница 5: ...oo high 4 Lower pump 5 Hose kinked or looped 5 Straighten hose 6 Fittings not tight 6 Tighten fittings 7 Suction hose out of water 7 Submerge suction hose end 8 Clogged inlet 8 Clean inlet Flow rate i...

Страница 6: ...101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 6 For Replacement Parts or Technical Assistance call 1 800 237 0987 Please provide following information Model number Serial number if any Part description...

Страница 7: ...states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to y...

Страница 8: ...www waynepumps com Operating Instructions and Parts Manual 8 NOTES...

Страница 9: ...toda la presi n del sistema antes de darle servicio a cualquier componente 3 Drene todos los l quidos del sistema antes de darle servicio DESCRIPCI N Las bombas port tiles de servicio con sistema de c...

Страница 10: ...EGURIDAD CONTINUACION Asegure la l nea de descarga antes de dar arranque a la bomba Si no la asegura ES POSIBLE que se sacuda bruscamente y PODR AN causarse lesiones personales y o da os a la propieda...

Страница 11: ...tarle las escobillas y quitarle los residuos de carb n Las escobillas no est n cubiertas en la garant a Para ordenar escobillas de repuesto comun quese con el distribuidor de bombas WAYNE m s cercano...

Страница 12: ...ezal trasero y asegur ndose de que el lado de carb n negro del sello est orientado lejos del cabezal trasero y hacia el impulsor 10 Empuje el sello de cer mica hacia dentro de la cavidad del impulsor...

Страница 13: ...guera est enrollada 5 Enderece la manguera 6 Las conexiones est n flojas 6 Apriete las conexiones 7 La manguera de succi n no tiene agua 7 Sumerja el extremo de la manguera de succi n 8 El orificio de...

Страница 14: ...dor M s Cercano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Wayne Water Systems C digo impreso 101 Production Drive Descripci n y n mero d...

Страница 15: ...www waynepumps com PC4 Sp 15 NOTES...

Страница 16: ...A O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA DE DA OS SON EXCLUIDAS Algunos estados no permiten l mites en la duraci n de las garant as o no permiten que se limiten o excluyan casos por da os por accidentes o cons...

Отзывы: