background image

19 Sp

ESP25

www.waynepumps.com

Método 2 

Si no es posible lograr una descarga separada y dedicada 
como en el Método 1, la bomba ESP25 puede conectarse a 
la tubería de descarga de la bomba que funciona con CA, 
instalando un conector "Y". Se requerirán dos válvulas de 
retención.
1.  Coloque la ESP25 sobre una superficie sólida y 
     nivelada en el pozo del sumidero. No coloque la bomba 
     sobre una superficie blanda o arenosa. Las piedritas o la 
     arena pueden dañar la bomba, causando fallas 
     potenciales de la bomba.
2.  Esta bomba tiene una descarga de 11/2 pulg. NPT (3,8 
     cm). Si se desea utilizar tubería de descarga de 11/4 
     pulg. NPT (3,2 cm), será necesario instalar un adaptador 
     (no incluido). Las tuberías de diámetro más pequeño 
     reducirán el flujo, la velocidad y el rendimiento de la 
     bomba.
3.   Es necesario colocar una válvula de retención tanto en 
     la línea de descarga de la bomba de CA principal como 
     en la de la bomba ESP25 , para evitar la recirculación 
     de agua hacia adentro del pozo del sumidero. El 
     sistema no funcionará sin dos válvulas de retención.
4.  Corte una sección de 4’ de  3,2 cm (11/4") o de 3,81 
     cm  (11/2") de diámetro de un tubo de PVC rígido 
    Pegue el tubo de 3,8 cm  (11/2") con cemento a un 
    accesorio de conexión roscada. Pegue el tubo de 3,2 cm 
    (11/4") con cemento al acoplador de tuberías. Adjunte 
    la sección de  3,2 cm (11/4") de la tubería al adaptador 
    de descarga del ESP25.
5.  Atornille a la descarga de la bomba.

  Tenga cuidado de no pelar ni cruzar las 
  conexiones plásticas roscadas ni las válvulas 

de retención. No se recomienda usar mangueras flexibles. Para 
una instalación permanente, se requieren tuberías de PVC rígido 
o de metal.  

6.  Coloque la bomba con la sección de tubo de PVC de 4’ 
     sobre el piso del sumidero o sobre una superficie 
     elevada, si fuera necesario.
7.   Adjunte una válvula de retención de goma (que se 
     vende por separado) al extremo superior de la tubería 
     de descarga. Esto permitirá que la bomba o la válvula 
     de retención se retiren con facilidad para repararlas.
8.  Duplique la disposición de la tubería de descarga para 
     la bomba de CA primaria si la línea de descarga 
     existente tiene que ajustarse para contener una 
     segunda bomba.
9.  Pegue un codo de 45º al tubo corto en la bomba 
     ESP25. Pegue un adaptador en “Y” al tubo corto en la 
     bomba existente, como se muestra en la ilustración del 
     Método 2.
10. Pegue un tramo corto de tubo de PVC entre el codo de 
      45º y la “Y”. 

NOTA:

 Las válvulas de retención pueden colocarse

Figure 2 - Método 2

directamente en la descarga de la bomba si lo desea. Sin 
embargo, para desarmar más fácilmente, se recomienda 
que las válvulas de retención se coloquen por encima del 
sumidero, como se muestra en la Figura 2. El resto de la 
instalación de la tubería de descarga variará dependiendo 
de las circunstancias individuales. Dirija la tubería de 
descarga hacia una pared exterior, por la distancia más 
corta, siguiendo las técnicas de instalación sanitaria más 
adecuadas. 

Métodos 1 y 2 

Instale el interruptor de flotador al menos 25,4 cm - 30,5 
cm por encima del pozo del sumidero de modo que la 
unidad de respaldo se encienda sólo cuando el nivel del 
agua sea mayor que el nivel de “encendido” normal 
de la bomba principal. Use los amarres de alambre 
para asegurar el interruptor a la tubería de descarga. 
Asegúrese de que los cables de energía no interfieran con 
el interruptor de flotador, la entrada de la bomba ni con 
el funcionamiento de la bomba principal. No se debe dejar 
que la bomba de respaldo funcione en seco.

Instalación de la caja de control

1.   Coloque la batería en la caja, conecte el cable rojo 
      al borne positivo de la batería y el cable negro al borne 
      negativo de esta.

  Si los cables se conectan al revés, 
  puede dañarse la caja de control o la 

batería, y la garantía será invalidada.

2.  Enchufe el interruptor de flotador, la bomba y el 
     transformador en los conectores correspondientes. Las 
     conexiones son todas únicas y no son intercambiables. 
3. Coloque la tapa en la caja y coloque la batería en un 
    radio de 1,8 m (6 pies) del sumidero y un tomacorriente 
    de 115 V CA con fusibles separados. El tomacorriente 
    debe estar protegido con un interruptor de circuito 

Viga del piso

Conector“Y”

Transformador

Válvula de 

retención 

(Vea el paso 10)

Caja de la batería

Bomba ESP25

Bomba existente

Válvula de 

retención 

(Vea el paso 10)

Tubo rígido 

de PVC 

Codo 

de 45º

Interruptor/ flotante

Содержание ESP25

Страница 1: ... circuit interrupter GFCI is required This pump MUST only be used to pump clear water only This pump is not designed to handle efluent salt water brine laundry discharge or any other application which may cause caustic chemicals and or foreign materials Pump damage MAY occur if used in these applications and WILL void the warranty Battery Information The system is designed to operate most efficien...

Страница 2: ...desired an adapter not included will be necessary Smaller diameter piping will reduce pump flow rate and performance 3 Cut a 4 section of 1 1 4 or 1 1 2 diameter rigid PVC pipe Cement 1 1 4 pipe to a threaded fitting Cement 1 1 4 pipe into pipe coupling Attach 1 1 4 pipe section to the back up pump discharge adapter 4 Screw on to pump discharge Be careful NOT to strip or cross thread plastic fitti...

Страница 3: ...econd pump 9 Glue a 45º elbow to the short pipe on the back up pump Glue a Y adapter to the short pipe on the existing pump as shown in illustration for Method 2 10 Glue a short piece of PVC pipe between the 45º elbow and the Y NOTE Check valves can be placed directly in the pump discharge if desired However for ease of disassembly it is recommended that check valves be placed above the sump as sh...

Страница 4: ...ry is fully charged Yellow Indicates battery is partially charged but still operable Red Battery is completely discharged or defective Red blinking Battery discharged below level where pumping can occur Motor is locked out by controller until battery is sufficiently charged to run pump d Plug in transformer and main AC pump When main AC power is out and when pump has been running the lights will i...

Страница 5: ...eplace it with a 20 amp automotive type fuse 5 Wait for battery to recharge or replace with fresh battery Motor hums but won t run 1 Defective battery 2 Impeller is locked 1 Check battery and replace if low or defective 2 Unplug pump remove screen and check to see if impeller is free to turn If impeller is locked remove the 7 screws on the bottom of the pump to release the housing around the impel...

Страница 6: ...rrespondence to Model number WAYNE Water Systems Serial number if any 101 Production Drive Part description and number as shown in parts list Harrison OH 45030 U S A 1 Bracket 46049 001 1 2 Transformer 30221 001 1 3 Control Box 10133 001 1 4 Screw Control box 16119 002 4 5 Pump 58324 001 1 6 Float Switch 30033 001 1 Reference Number Description Part Number Quantity 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 7: ...IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above lim i ta tions might not apply to you This limited war ran ty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of cont...

Страница 8: ...8 Operating Instructions and Parts Manual www waynepumps com Notes ...

Страница 9: ...e puisard principale Un interrup teur pour protéger contre un défaut de mise à la terre DDFT est exigé Cette pompe est conçue pour le pompage de l eau claire seulement Cette pompe n est pas conçue pour les substances qui contiennent les produits chimiques caustiques et ou les matières étrangères tels que l eau salée la saumure le décharge de buanderie L utilisation de ces produits pourra endommage...

Страница 10: ...e 3 8 cm 11 2 po NPT Pour utiliser un tuyau de décharge de 3 2 cm 11 4 po NPT il faudra installer un adaptateur non inclus Un tuyau d un plus petit diamètre réduira l écoulement le débit et la performance de la pompe 3 Couper une section de 1 2 m 4 pi de tuyau rigide de PVC de 3 2 cm 11 4 po ou 3 8 cm 11 2 po Cimenter 10 Fr Instructions d Utilisation et Manuel de Pièces www waynepumps com Figure 1...

Страница 11: ...de la pompe ESP25 Coller un raccord en Y au tuyau court sur la pompe actuelle tel qu indiqué dans l illustration pour la méthode 2 10 Coller une petite pièce de tuyau de PVC entre le coude de 45º et le raccord en Y REMARQUE Vérifier que les soupapes peuvent être placées directement dans la décharge de la pompe s il y a lieu Il est toutefois recommandé pour faciliter le démontage de placer les clap...

Страница 12: ...suit Vert Indique que la batterie est pleinement chargée 12 Fr Instructions d Utilisation et Manuel de Pièces www waynepumps com Jaune Indique que la batterie est partiellement chargée mais néanmoins utlisable Rouge La batterie est déchargée en dessous du seuil permettant le pompage Le moteur est verrouillé par le contrôleur jusqu à ce que la batterie soit suffisamment chargée pour faire fonctionn...

Страница 13: ...erie chargée Moteur ronron mais la pompe ne fonctionne pas 1 Batterie défectueuse 2 Turbine coincée 1 Vérifier la batterie et la remplacer si faible ou défectueuse 2 Débrancher la pompe retirer le tamis et vérifier si la turbine fonctionne librement Si la turbine est verrouillée retirer les 7 vis au bas de la pompe pour dégager le boîtier autour de la turbine Retirer l obstruction Remonter la pomp...

Страница 14: ...ndance Numéro du Modèle WAYNE Water Systems Numéro de Série si présent 101 Production Drive Description et numéro de la pièce Harrison OH 45030 U S A 1 Sangle 46049 001 1 2 Chargeur 30221 001 1 3 Boîte de contrôle 10133 001 1 4 Vis boîte de contrôle 16119 002 4 5 Pompe 58324 001 1 6 Interrupteur flotteur 30033 001 1 No de Ref Description Numéro de pièce Quantity 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 15: ...Provinces n autorisent pas de limites de durée pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites précédentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limitée donne à l acheteur des droits légaux précis et vous pouvez avoir d autres droits légaux qui varient d une Province ou d un État à l autre En aucun cas soit par suite d une rupture d...

Страница 16: ...16 Fr Instructions d Utilisation et Manuel de Pièces www waynepumps com Remarques ...

Страница 17: ...lar la batería debe protegerse los ojos Debe utilizar una válvula de chequeo en el orificio de descarga de la bomba principal para sumideros Se requiere un interruptor con dispositivo para desconexión automática en caso de fallas Esta bomba sólo debe usarse para bombear aguas limpias Esta bomba no está diseñada para bombear efluentes agua salada salmuera agua con detergentes o en ningún otro líqui...

Страница 18: ...se desea utilizar tubería de descarga de 11 4 pulg NPT 3 2 cm será necesario instalar un adaptador no incluido Las tuberías de diámetro más pequeño reducirán el flujo la velocidad y el rendimiento de la bomba 18 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas www waynepumps com Figura 1 Método 1 3 Corte una sección de 4 de 3 18 cm 11 4 o de 3 81 cm 11 2 de diámetro de un tubo de PVC rígido Pegue ...

Страница 19: ... la línea de descarga existente tiene que ajustarse para contener una segunda bomba 9 Pegue un codo de 45º al tubo corto en la bomba ESP25 Pegue un adaptador en Y al tubo corto en la bomba existente como se muestra en la ilustración del Método 2 10 Pegue un tramo corto de tubo de PVC entre el codo de 45º y la Y NOTA Las válvulas de retención pueden colocarse Figure 2 Método 2 directamente en la de...

Страница 20: ...carga de la batería 4 Al escuchar un sonido cuando la luz roja se enciende le indica que necesita revisar o reemplazar la batería El voltaje sólo le indica la condición de la batería pero no le indica el estado en que se encuentra Vea la ección de Mantenimiento donde se le indica como evaluar el estado de la batería 5 Un único tono de 30 treinta segundos sonará cuando se interrumpa la energía en e...

Страница 21: ...el motor está bloqueado 4 Verifique el fusible interno ubicado dentro de la caja de control Quite el transformador del tomacorriente de la pared y retírelo Si el fusible está quemado cámbielo por un fusible de 20 amp de tipo automotriz 5 Espere que la batería se recargue o reemplácela por una batería cargada El motor zumba pero la bomba no funciona 1 Batería defectuosa 2 El impulsor está bloqueado...

Страница 22: ...ms 101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 Ménsula 46049 001 1 2 Cargador 30221 001 1 3 Caja de control 10133 001 1 4 Tornillo caja de control 16119 002 4 5 Bomba 58324 001 1 6 Interruptor flotante 30033 001 1 No de Ref Descripción Número de pieza Ctd Sírvase proporcionar la siguiente información Número del modelo Número de serie de haberlo Descripciones y número de piezas tal como aparecen...

Страница 23: ...AÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan límites en los daños por incidentes o consecuencias por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tene...

Страница 24: ...24 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas www waynepumps com Notas ...

Отзывы: