background image

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 

Modelos SEL40 y SEL50

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto 
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede 
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

13 Sp

© 2009 Wayne Water Systems

330002-001 3/09

RECORDAtORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Bomba para 

Cloacas

Descripción

Un sistema de cloacas consiste de una 

bomba, un interruptor y una pileta 

usada en aplicaciones donde menos 

de 6 inodoros (unidades) se descargan 

en el sistema. El sistema generalmente 

es controlado por un interruptor 

flotante con un sistema de enchufes 

dobles conectado a la bomba y a un 

tomacorrientes de 115 voltios. 
El interruptor/flotante es un interruptor 

diferencial de ángulo ancho que sube 

con el nivel de líquido y enciende la 

bomba. Cuando el nivel de líquido 

disminuye el flotante baja y apaga 

la bomba. Esta bomba está diseñada 

para sistemas de cloacas domésticos. 

La bomba se puede usar para bombear 

sistemas de desagüe, efluentes, aguas 

negras, aguas freáticas y otros líquidos 

no- explosivos y no-corrosivos con 
sólidos de hasta 5,08 cm (2 inch).

 Especificaciones

  Requerimientos del circuito ........ 115V, 60 hz
  Requerimientos eléctricos ........... 15 amperios (mín)
  Ciclo del motor ............................ Intermitente
  Motor ........................................... 115V, 1 fase, 1725 RPM
  Caballos de fuerza  ...................... 4/10 (SEL40) 

1/2 (SEL50)

  Motor (Cap. máx.) ....................... 12 amperios
  Temp. de funcionamiento .......... 4°C a 49°C (40º F a 120º F)

Posición máx. de  

funcionamiento ........................... 45º de la posición vertical

  Dimensiones................................. 34,3 X 28 cm  

(13-1/2 inch x 11 inch)

  Orificio de Entrada ...................... 5,08 cm (2 inch)
  Orificio de Salida ......................... 5,08 cm (2 inch) NPT (hembra) 

7,6 cm (3 inch) NPT (macho)

Nivel para encender  

(fijado de fábrica) ........................ 45,7 cm (18 inch)
Nivel para apagar  

(fijado de fábrica) ........................ 25,4 cm (10 inch)

  Diferencial .................................... 20,3 cm (8 inch)
  Interruptor ................................... interruptor mecánico de  

ángulo de 90º

  Cordón eléctrico .......................... calibre16 con 3 cables y enchufe

 Materiales de fabricación

  Material del motor ...............Acero laminado en frío
  Cubierta del motor ...............Polipropileno reforzado 

con vidrio

  Caja espiral ............................Plástico ABS reforzado 

con vidrio

  Impulsor ................................Plástico PBT reforzado 

con vidrio

  Sello de la placa ....................Hierro colado
  Sello del eje ...........................Mecánico

Rendimiento

GALONES POR hORA A LA DIStANCIA tOtAL  

DE DESCARGA EN PIES

Modelo

10

15

200

SEL40

3700

1350

0

SEL50

6420

4200

1500

Desempacar

Revise esta unidad antes de usarla. 

A veces, el producto puede sufrir daños 

durante el transporte. Si la bomba u 

otras piezas se han dañado, devuelva la 

unidad al lugar donde ha sido comprada 

para que la sustituyan. De no hacer eso, 

se pueden producir serios daños o la 

muerte.

Directives De Sécurité

Este manual contiene información 

que es muy importante que sepa 

y comprenda. Esta información se 

la suministramos como medida de 

SEGURIDAD  y para EVITAR PROBLEMAS 

CON EL EQUIPO. Debe reconocer los 

siguientes símbolos.

 

Ésto le indica que  

  hay una situación 

inmediata que LE OCASIONARIA la 
muerte o heridas de gravedad.

 

Ésto le indica  

  que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle la 
muerte o heridas de gravedad.
 

Ésto le indica  

  que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle 
heridas no muy graves.
 

Ésto le indica una  

  información 

importante, que de no seguirla, le 
podría ocasionar daños al equipo.

Informaciones Generales de 

Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIfORNIA 65

 

Este producto, o  

  su cordón eléctrico, 

puede contener productos químicos 
conocidos por el estado de California 
como causantes de cáncer y defectos de 
nacimiento u otros daños reproductivos. 
Lave sus manos después de usar.

Содержание 330002-001

Страница 1: ...0º F Max operating position 45º from vertical Dimensions 13 1 2 inch x 11 inch Intake 2 inch Discharge 2 inch NPT female 3 inch NPT male Cut in level factory set 18 inch Cut out level factory set 10 inch Differential 8 inch Switch 90º wide angle mechanical tether switch Power cord 16 gauge 3 conductor w plug Construction Motor body material Cold rolled steel Motor housing Glass reinforced polyprop...

Страница 2: ...with pad locks master switch es and by re mov ing starter keys 10 When wiring an elec tri cal ly driven pump such as this fol low all electrical and safety codes as well as the most recent National Electrical Code NEC and the Oc cu pa tion al Safety and Health Act OSHA Risk of electric shock Never connect the green or green and yellow wire to a live terminal 11 This equipment is only for use on 12...

Страница 3: ...e which will pass 2 inch solids or as required by state and local codes This gate valve permits removal of the pump and or check valve for servicing 5 A union should be installed between the check valve and the pump so the pump can be removed with least disturbance of the piping 6 The pump has a detachable tether switch with a piggyback plug see Figure 3 The length of the tether distance of cord f...

Страница 4: ...4 Recheck all sizing calculations to determine proper pump size Pump shuts off and turns on independently of switch trips thermal overload protection 1 Excessive water temperature 2 Defective switch or entangled switch is causing pump to run dry 3 Low line voltage 1 Pump should not be used for water above 120º F 2 Replace or reposition pump Pump may start unexpectedly Disconnect power supply befor...

Страница 5: ...Mechanical switch kit 60022 001 1 9 Oil plug 37303 001 1 Reference Number Description Part Number Quantity Repair Parts List For replacement parts or technical assistance call 1 800 237 0987 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison OH 45...

Страница 6: ...me states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above lim i ta tions might not apply to you This limited war ran ty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of contract warranty ...

Страница 7: ...de température du liquide 4 C à 49 C 40º F à 120º F Position de fonctionnement max 45º du vertical Dimensions 34 3 X 28 cm 13 1 2 po x 11 po Entrée 5 08 cm 2 po Décharge 5 08 cm 2 po NPT femelle 7 6 cm 3 po NPT mâle Niveau de démarrage réglé à l usine 45 7 cm 18 po Niveau d arrêt réglé à l usine 25 4 cm 10 po Différentiel 20 3 cm 8 po Interrupteur 90o mécanique à longe angle large Cordon d aliment...

Страница 8: ... usage c Garder les visiteurs à une distance sûre de l endroit de travail Protéger l atelier pour les enfants avec des cadenas interrupteurs principals et en enlevant les clefs de démarrage 10 Pendant l installation de fils d une pompe électrique telle que celle ci suivre tous les codes de sécurité ainsi que les codes récents du National Electrical Code NEC et l Oc cu pa tion al Safety and Health ...

Страница 9: ...dans le tuyau de décharge environ 1 à 2 po par dessus le décharge de la pompe lorsque vous utilisez un clapet Le trou empêche le blocage par l air de la pompe au départ initial et si elle perd l amorçage 4 Une vanne devrait être installée dans le système après le clapet La vanne devrait être de type à orifice plein qui passera des solides de 2 po ou selon les exigences des codes locaux et de la Pr...

Страница 10: ...iquide soit au moins 33 02 cm 13po du fond du bassin La pompe se démarre et s arrête trop souvant 1 Refoulement d eau de la tuyauterie 2 Interrupteur flotteur défectueux 3 Clapet non installé ou qui a des fuites 4 Hauteur de décharge inférieur au minimum du fabricant 1 Installer un clapet 2 Remplacer l interrupteur flotteur 3 Enlever et examiner le clapet pour l installation correcte et le fonctio...

Страница 11: ...tionnement libre 7 Ouvrir la soupape 1 Carter de moteur 28088 001 1 2 Cordon d alimentation 31026 001 1 3 8 16 x 1 po Vis 67112 001 6 4 Joint d étanchéité du carter 17456 002 1 5 Turbine 17317 001 1 6 Volute inclus 6 vis 23272 001 1 7 D huile Diélectrique 55932 2 2 pints 8 Trousse d interrupteur mécanique 60022 001 1 9 Bouchon d huile 37303 001 1 Numéro de Numéro Référence Description de pièce Qua...

Страница 12: ...E SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limitée donne à l acheteur des droits légales précis et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d une Province ou d un État à l ...

Страница 13: ...nsiones 34 3 X 28 cm 13 1 2 inch x 11 inch Orificio de Entrada 5 08 cm 2 inch Orificio de Salida 5 08 cm 2 inch NPT hembra 7 6 cm 3 inch NPT macho Nivel para encender fijado de fábrica 45 7 cm 18 inch Nivel para apagar fijado de fábrica 25 4 cm 10 inch Diferencial 20 3 cm 8 inch Interruptor interruptor mecánico de ángulo de 90º Cordón eléctrico calibre16 con 3 cables y enchufe Materiales de fabric...

Страница 14: ... alejados del área de trabajo Cerciórese de tomar todas las medidas de seguridad necesarios para evitar accidentes con niños use candados y cortacircuitos y no deje las llaves al alcance de los niños 10 Para instalar el alambrado de bombas eléctricas tales como la descrita en este manual siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país por ejemplo los de la NEC y ...

Страница 15: ...ificio de descarga de la bomba Este orificio evita que el aire obstruya la bomba al encenderla por primera vez o cuando pierda el cebado 4 Debe instalar una válvula de entrada inmediatamente después de la válvula de chequeo Esta válvula debe permitir el paso de sólidos de 5 08 cm 2 inch o lo establecido por los códigos y ordenanzas locales Esta válvula le permite desconectar la bomba o la válvula ...

Страница 16: ...a válvula de chequeo o la válvula de chequeo tiene una fuga 4 La distancia de la descarga es inferior al mínimo recomendado por el fabricante 1 Instale una válvula de chequeo 2 Reemplace el interruptor flotante 3 Desconecte la válvula de chequeo y revísela a ver si está bien instalada y funcionando adecuadamente 4 Haga los cálculos una vez más para cerciorarse de que esté usando una bomba adecuada...

Страница 17: ... a ver si está bien instalada y funcionando adecuadamente 7 Abra la válvula 1 Cubierta del motor 28088 001 1 2 Cordón eléctrico 31026 001 1 3 Tornillo de 8 16 x 25 4 mm 1 inch 67112 001 6 4 Empaque cubierta del motor 17456 002 1 5 Impulsor 17317 001 1 6 Caja espiral incluye 6 tornillos 23272 001 1 7 Aceite dieléctrico 55932 2 2 pints 8 Juego de interruptor mecánico 60022 001 1 9 Tapón de aceite 37...

Страница 18: ...OS Algunos estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan límites en los daños por incidentes o consecuencias por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener otros derechos que varian de un Estado a ot...

Страница 19: ...Notes Notas Notes 19 SEL40 SEL50 ...

Страница 20: ...Notes Notas Notes SEL40 SEL50 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pièces Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 20 ...

Отзывы: