background image

4

UR21S-MOI-IT-W-ML-10-22-Rev0

Watts Water Technologies, Inc.

EN

the Sensor from coming into contact with Silicone Vapours 

(present in Paints and Sealants), Lead Tetraethyl or Esters 

Phosphates. Other substances cause a temporary loss of 

Sensitivity, these “Inhibitors” are Halogens, Hydrogen Sulfate, 

Chlorine, Chlorinated Hydrocarbons. In the latter case, after 

a short time in Clean Air, the Sensor resumes its normal 

operation. Once the detection system starts up, it has to 

be supplied with energy during all the lifetime of its sensors. 

Seasonal use is not recommended

Mechanical Installation

For Sensors installation, follow the rules as in the diagram:

The positioning of the sensors must take into account not 

only the aforementioned general rules, but also the following 

installation rules; in particular the sensors must be installed:

• 

Near possible gas leak points;

• 

At least 1.5m from heat sources and ventilation open-

ings;

• 

Never in poorly ventilated areas where gas pockets may 

occur and, more generally, away from obstacles to the 

natural movement of the gas;

• 

Far from appliances that throughout their normal working 

can have functional gas leakage (unless this is the pur-

pose of the detection);

• 

In environments where atmospheric conditions are not 

included in the technical characteristics.

• 

The assembly and disassembly of the sensors must be 

carried out when the appliance is not live.

The number of sensors to be installed in an environment is 

proportional to its surface, its height and conformation, as 

well as the relative density of the gas.

The installation must also take into account:

• 

The geometry of the structures (beams, false ceilings, 

wells, etc.

• 

Mechanical and liquid protection

• 

Poisoning protection

• 

Accessibility for appliance maintenance.

The installation of the detectors must take place as late as 

possible to avoid damage, but in time to adequately protect 

the environment for which they are intended.

Environmetal compatibility and 

disposal

This product has been designed and constructed using 

materials and processes that take into account the environ-

mental issue. Refer to the following notes for disposal of the 

product at the end of its working life, or when it is replaced:

• 

for disposal purposes, this product is classified as an 

electric and electronic device: do not dispose of it with 

normal household waste, in particular as regards the 

printed circuit

• 

comply with all local laws in force

• 

as far as possible reuse basic materials to keep environ-

mental impact to a minimum

• 

use local depots and waste recycling companies, or 

contact the supplier or manufacturer to return used 

products or to ask for information on environmental 

compatibility and waste disposal

• 

the product packaging can be reused. Keep it for future 

use or to return the product to the supplier.

Electrical Installation

CAUTION: Make sure that the area is safe and that the 

device has been disconnected from the power supply 

before starting any wiring and configuration operation.

Sensor installation must be carried out in accordance with 

EN60079-14. 

To enter cables, uses the cable gland provided on the housing.

The cable sheath cannot be larger than 8mm.

The sensor must be earthed using the appropriate system pro-

vided.

Terminal Block and electric 

Connections

Shield

S

12 / 24Vdc

+
-

4 ÷ 20mA

-
+

Cabling

Depending on the connection distance, use a cable with at least 

3 conductors with a minimum section of 0.75mm2 up to 100m, 

1mm2 up to 200m, 1.5mm2 up to 500m. 
In the presence of electromagnetic disturbances use shielded 

cable.
If the relay board is present, use a multipolar cable suitable for 

the number of connections.
The cable sheath must not exceed the diameter required by the 

cable gland.

Card Guide for: Relay 

or PhotoMOS Cards

Triple Jumpers J4

Dip Switch 

SW1

Terminal Block TB

CN4 

Connector for

Sensor Card

Sensor Card

Relay or PM Card 

(on C1 connector)

CN3 connector for:

TUS40.. o Display Board

20-40 cm from the celling

Light Gas (e.g. Methane)

1,5-2 m from the floor

Gas with Density similar to Air

(e.g. Carbon Monoxide CO) 

20-40 cm from

the floor

Heavy Gas  (e.g. 

Gasoline Vapours)

OK

Содержание UR.21.S

Страница 1: ...WattsWater eu UR 21 S ATEX II 3G Ex nA nC d IIC T6 1 Gb certified Installation manual Installation and Operation Manual Manuale di Installazione e Uso Manual de instalaci n y funcionamiento UK IT ES...

Страница 2: ...with 4 20mA with s c output 2 4W 4W with UZR20 4 1 2W 2 8W with UZR20 4 Measuring range 0 100 LEL 3 0 500 ppm Precision Catalytic E C NDIR 5 of Full Scale 10 readout Precision Semiconductor 10 of Full...

Страница 3: ...of each Relay and separate quick connecting term blocks Relay A Pre alar 10 LEL 50 ppm Relay B 1st Thresh Alarm 20 LEL 100 ppm Relay C 2nd Thresh Alarm 40 LEL 200 ppm Relay D Detector Fail The state...

Страница 4: ...ility and disposal This product has been designed and constructed using materials and processes that take into account the environ mental issue Refer to the following notes for disposal of the product...

Страница 5: ...ds For the use of the terminal see the relative operating manual If the Display Board DR or DN is present TUS40 termi nal is not usable Mechanical Installation of the optional Relay Card or optional P...

Страница 6: ...lay board are energized or de energized if SW1 6 is set to ON Troubleshooting For troubleshooting having only one LED that identifies the func tional states described in the table above when operating...

Страница 7: ...for use in Zone 2 G Equipment intended for use in explosive gas atmosphere caused by mixture of air and gas vapours flammable mists Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Type of protection according to EN60079 0 EN6...

Страница 8: ...mpo di misura 0 100 LIE 3 0 500 ppm Precisione Catalitico C E NDIR 5 del Fondo Scala 10 della lettura Precision Semiconductor 10 odel Fondo Scala sul punto di taratura Repeatability 5 del Fondo Scala...

Страница 9: ...cheda Display DR o DN Disponibili contatti NA o NC selezionabili a mezzo ponticelli Valori di default per infiammabili e CO La scheda dotata di n 4 led associati allo stato di ciascun Rel e morsettier...

Страница 10: ...tardi possibile per evitarne danneggiamenti ma comunque in tempo utile per proteggere adeguatamente l ambiente a cui sono desti nati Compatibilit ambientale e smaltimento Questo prodotto stato svilupp...

Страница 11: ...ositivo assum er come soglie di intervento quelle di default Per l utilizzo del terminale vedere il relativo manuale operativo In caso di presenza della Scheda Display DR o DN il Terminale TUS40 non p...

Страница 12: ...ato su ON Ricerca Guasti Per la ricerca guasti disponendo di un solo led che identificati gli stati funzionali descritti nella tabella qui sopra in caso di guasto od anomalia funzionale oltre ai consu...

Страница 13: ...Zona 2 G Apparecchio utilizzabile in atmosfera potenzialmente esplosive per la presenza di gas vapori nebbie infiammabili Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Tipo di protezione in accordo a EN60079 0 EN60079 15 e...

Страница 14: ...00 LIE 3 0 500 ppm Precisi n Catal tico C E NDIR 5 del fondo escala 10 de la lectura Precisi n Semiconductor 10 del fondo escala en el punto de calibraci n Repetibilidad 5 del fondo escala 10 de la le...

Страница 15: ...puentes Valores predeterminados para inflamable y CO La placa est equipada con 4 LED asociados con el estado de cada rel y bloques de terminales de acoplamiento r pido separados Rel A Pre alarma 10 L...

Страница 16: ...tiempo para proteger adecuadamente el medio ambiente al que est n destinados Respeto al medio ambiente y eliminaci n Este producto ha sido desarrollado y construido utili zando materiales y procesos...

Страница 17: ...itivo tomar los umbrales predetermi nados como umbrales de intervenci n Para el uso del terminal Instalaci n mec nica de la Tarjeta Opcional de Rel s o de las Tarjetas Opcionales PhotoMos con variaci...

Страница 18: ...0 del LEL del gas Metano o a 500ppm para el CO utilizando el kit de prueba tiempo de aplicaci n del gas de prueba 2 minutos aseg rese de que la salida 4 20mA est entre los 11 y 13 mA para metano o ent...

Страница 19: ...ble en atmosfera potencialmente explosiva debido a la presencia de gas vapores nieblas inflamables Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Tipo di protecci n de acuerdo a a EN60079 0 EN60079 15 e EN60079 29 1 cuerpo d...

Страница 20: ...consentimiento del comprador a los t rminos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www wattswater eu Watts se opone a cualquier t rmino diferente o adicional a los t rminos de Wa...

Отзывы: