manualshive.com logo in svg
background image

31

Configuración de la puerta de enlace celular

Conecte el cable del módulo de activación del sensor al 

dispositivo antes o después de instalarlo en una pared 

o estructura cercana con las lengüetas y tornillos de 

instalación. Junte la puerta de enlace celular y los materiales 

de instalación, el adaptador de alimentación, el desarmador 

Phillips y el pelacables para este segmento de la instalación.

Para conectar el cable del módulo al dispositivo

1.  Retire la cubierta transparente del dispositivo.
2.  Use el pelacables para retirar suficiente aislamiento 

para exponer de 1 a 2 pulgadas (2.54 a 5.08 cm) de 

los cables conductores y pase el cable a través del 

puerto inferior.

3.  Inserte el cable blanco y el cable verde en las primeras 

dos terminales de INPUT 1.

4.  Pase el cable del adaptador de alimentación a través del 

puerto inferior.

5.  Conecte el cable positivo (negro con raya blanca) del 

adaptador de alimentación al cable rojo del cable del 

módulo de activación del sensor e inserte los cables en 

la terminal PWR.

6.  Conecte el cable negativo (negro sin raya) del adaptador 

de alimentación al cable negro del cable del módulo de 

activación del sensor y al cable de tierra, luego inserte 

los cables en la terminal GND.

7.   Omita MOD+ y MOD-. Reservado.
8.  Vuelva a colocar la cubierta del dispositivo y enchufe el 

adaptador de alimentación a una toma de corriente de 

120 V CA, 60 Hz, protegida por GFI.

Si se añade un segundo sensor de inundación a la 

configuración, inserte los cables blanco y verde en las 

primeras dos terminales de INPUT 2, el cable rojo en la 

terminal PWR y el cable negro en la terminal GND.

Al identificar una ubicación para instalar la puerta de 

enlace celular, elija un área alejada de objetos y estructuras 

metálicos grandes que puedan bloquear la señal celular. 

La antena celular se coloca dentro de la carcasa en el 

lado superior derecho. Asegúrese de que el lado de la 

antena esté libre de paredes, cables, tuberías u otras 

obstrucciones.
Estas instrucciones abarcan la conexión del cable del 

módulo de activación del sensor al bloque de terminales 

de la puerta de enlace celular. El cable del módulo de 

activación del sensor de 4 conductores debe conectarse 

a la puerta de enlace celular para transmitir una señal de 

contacto normalmente abierta y proporcionar alimentación 

al módulo de activación del sensor. La señal de contacto 

se cierra cuando se detecta una descarga.

Cuando conecte el adaptador de alimentación a la puerta 

de enlace celular, distinga el cable positivo del negativo. 

El cable positivo tiene rayas blancas y debe insertarse 

en la terminal de alimentación; el cable negativo, en la 

terminal de tierra.

AVISO

La conexión a tierra deberá conectarse a la puerta de 

enlace celular antes de poner en operación el sensor  

de inundación.

AVISO

BK/WH

WH

GN

RD

BK

SI

BK

CÓDIGO DE 

LETRAS

COLOR DEL 

CABLE

WH

Blanco

GN

Verde

RD

Rojo

BK

Negro

BK/WH

Negro con raya blanca

SI

Plata

BLOQUE DE TERMINALES DE PUERTA DE ENLACE

MÓDULO DE  

ACTIVACIÓN 

DEL SENSOR

CONECTE A TIERRA 
EL CABLE A LA 
TUBERÍA DE AGUA, EL 
PERNO DE VÁLVULA O 
CUALQUIER CONEXIÓN 
A TIERRA METÁLICA

ADAPTADOR DE  

ALIMENTACIÓN

Содержание SS009

Страница 1: ...Alert technology does not replace the need to comply with all required instructions codes and regulations related to the installation operation and maintenance of the backflow preventer to which it is...

Страница 2: ...mponents If any item is missing speak with your account representative The connection kits are suitable only for new or existing installations of the specified valve assemblies NOTICE C Cellular Gatew...

Страница 3: ...procedures in the next two sections to install the deflector with the flood sensor and configure and mount the sensor activation module Existing valve installation The following procedures include th...

Страница 4: ...to 2 use a wench 1 Align the deflector to fit inside the relief valve For Series 009 sizes 1 to 2 only Some sensor connection kits include multiple deflectors Install the deflector designed specifica...

Страница 5: ...conditions of a qualifying event the normally open contact is closed to provide a signal to the Cellular Gateway input terminal The wet threshold value must be set by backflow valve size NOTICE 1 Use...

Страница 6: ...od sensor Retain the dust cover to protect the flood sensor during temporary instances when the sensor activation module may need to be removed or replaced NOTICE 4 Reattach the cover with the four sc...

Страница 7: ...s of INPUT 1 4 Feed the power adapter cord through the bottom port 5 Connect the positive black with white stripe power adapter wire to the red wire of the sensor activation module cable and insert th...

Страница 8: ...ccount Verify the Connections A cellular network signal is required for successful installation NOTICE Upon initialization the Cellular Gateway begins the start sequence automatically The process may...

Страница 9: ...te an assembly and update assembly details Non Connected Equipment For record keeping also log equipment requiring maintenance but not connectivity Activate New Assembly Use this function button to ad...

Страница 10: ...point type select Flood for the flood sensor from the drop down list This value indicates the type of event the connected device is reporting 6 To set up the same alert for another notification method...

Страница 11: ...entry use a mouse or other input device for touchscreen devices use a stylus or your finger 3 Tap Update User to finish To edit assembly details 1 Input assembly details including assembly informatio...

Страница 12: ...mage from adverse water conditions chemical or any other circumstances over which the Company has no control This warranty shall be invalidated by any abuse misuse misapplication improper installation...

Страница 13: ...utilisation de la technologie SentryPlus Alert ne remplace pas le besoin de se conformer toutes les instructions tous les codes et toute la r glementation requis li s l installation au fonctionnement...

Страница 14: ...s de connexion ne conviennent qu aux installations nouvelles ou existantes des ensembles de vannes sp cifi s AVIS C Passerelle cellulaire avec languettes de montage et vis E Inclus dans les trousses d...

Страница 15: ...ation et configurer et monter le module d activation du capteur Installation de la vanne existante Les proc dures suivantes comprennent le d flecteur avec l installation de la trousse de connexion du...

Страница 16: ...z une cl de po 1 3 cm 1 Alignez le d flecteur pour l ins rer dans la soupape de d charge Pour la s rie 009 tailles de 1 po 2 po 2 5 cm 5 1 cm seulement Certaines trousses de connexion de capteur compr...

Страница 17: ...vert est ferm pour fournir un signal la borne d entr e de la passerelle cellulaire La valeur du seuil mouill doit tre d finie selon la taille de la vanne de refoulement AVIS 1 Utilisez le tournevis cr...

Страница 18: ...servez le couvercle antipoussi re pour prot ger le capteur d inondation pendant les cas de courte dur e o le module d activation du capteur pourrait devoir tre retir ou remplac AVIS 4 Remettez le couv...

Страница 19: ...n la configuration ins rez les fils blanc et vert dans la premi re et la deuxi me bornes INPUT 2 le fil rouge dans la borne PWR et le fil noir dans la borne GND Lorsque vous identifiez un emplacement...

Страница 20: ...ect aux appareils manuels 3 Appuyez sur Login Connexion pour acc der un compte existant V rifier les connexions Un signal de r seau cellulaire est requis pour une installation r ussie AVIS Lors de l i...

Страница 21: ...e l ensemble Non Connected Equipment quipement non connect Pour la tenue de dossiers il faut galement consigner l quipement n cessitant de l entretien mais pas la connectivit Activate New Assembly Act...

Страница 22: ...e type de point d extr mit s lectionnez Flood Inondation pour le capteur d inondation dans la liste d roulante Cette valeur indique le type d v nement signal par l appareil connect 6 Pour configurer l...

Страница 23: ...areil d entr e pour les appareils cran tactile utilisez un stylet ou votre doigt 3 Appuyez sur Update User Mettre jour l utilisateur pour terminer Pour modifier les d tails de l ensemble 1 Entrez les...

Страница 24: ...e de la volont de la Soci t La pr sente garantie est d clar e nulle et non avenue en cas d usage abusif ou incorrect d application d installation ou d entretien incorrects ou de modification du produi...

Страница 25: ...s instrucciones la normas y los reglamentos necesarios relacionados con la instalaci n la operaci n y el mantenimiento del dispositivo de prevenci n de contraflujo al que est conectado incluida la nec...

Страница 26: ...solo son adecuados para instalaciones nuevas o existentes de los conjuntos de v lvulas especificados AVISO C Puerta de enlace celular con leng etas y tornillos para su instalaci n E Se incluye solo en...

Страница 27: ...instalar el m dulo de activaci n del sensor Instalaci n de v lvulas existentes Los siguientes procedimientos incluyen el deflector con la instalaci n del kit de conexi n del sensor in a 3 4 in 1 27 cm...

Страница 28: ...utilice un soplete de 1 Alinee el deflector para que encaje dentro de la v lvula de alivio Para la Serie 009 tama os de 1 a 2 2 54 cm a 5 08 cm solamente Algunos kits de conexi n del sensor incluyen m...

Страница 29: ...o normalmente abierto se cierra para proporcionar una se al a la terminal de entrada de la puerta de enlace celular Se debe configurar el valor del umbral h medo seg n el tama o de la v lvula de contr...

Страница 30: ...ta antipolvo para proteger el sensor de inundaci n durante casos provisionales en los que pudiera ser necesario retirar o reemplazar el m dulo de activaci n del sensor AVISO 4 Vuelva a colocar la cubi...

Страница 31: ...ci n inserte los cables blanco y verde en las primeras dos terminales de INPUT 2 el cable rojo en la terminal PWR y el cable negro en la terminal GND Al identificar una ubicaci n para instalar la puer...

Страница 32: ...conectado a dispositivos manuales 3 Toque Log in Iniciar sesi n para acceder a una cuenta existente Verifique las conexiones Se requiere una se al de red celular para una instalaci n correcta AVISO De...

Страница 33: ...nimiento de registros tambi n para registrar el equipo que requiere mantenimiento pero no conectividad Activate New Assembly Activar un nuevo conjunto use este bot n de funci n para agregar un conjunt...

Страница 34: ...ontrol de alertas SentryPlus 5 Para el tipo de punto final elija Flood Inundaci n para el sensor de inundaci n en la lista desplegable Este valor indica el tipo de evento que el dispositivo conectado...

Страница 35: ...ilice un rat n u otro dispositivo de entrada para dispositivos de pantalla t ctil use un l piz ptico o el dedo 3 Toque Update User Actualizar usuario para finalizar Para editar los detalles del conjun...

Страница 36: ...rant a quedar anulada por cualquier abuso uso indebido aplicaci n incorrecta instalaci n o mantenimiento inadecuados o alteraci n del producto Algunos estados no permiten limitaciones respecto a la du...

Отзывы: