background image

Cleaning & Maintaining Pronto!™ Floor Drain

  Pronto!™ floor drains should be inspected periodically to ensure maximum
  performance. If drain becomes clogged with dirt and debris, it will significantly lower  
  the amount of water that flows into and through the drain.

Maintenance

  First remove the three screws that hold the strainer in place.
  Lift strainer off and lay aside.
  Grip the top adjustable strainer shank and screw it up and out of the drain. Lay
  aside. The shank may need to be wiped down if the sides come in contact with
  dirt and debris.
  Use gloved hands or tools to remove any dirt and debris that may have entered or
  clogged the drain body. 
  Flush drain with water to make sure that is working properly.
  Screw the strainer shank back into the drain body and adjust to correct height.
  Petroleum jelly may be used around the shank for easing the process.
  Apply the top strainer and insert screws.

Limited Warranty: 

Watts Regulator CO. (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of 

original shipment.  In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge.  

THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT.  THE COMPANY MAKES NO OTHER 

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.  THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED 

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special 

or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting 

from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no 

control.  This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance or alteration of the product.  

Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.  Therefore the above 

limitations may not apply to you.  This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State.  You should consult applicable state laws to 

determine your rights.  

SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.

USA:

  Tel: (800) 338-2581 • Fax: (828) 248-3929 • Watts.com

Canada:  

Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca

Latin America:  

Tel: (52) 81-1001-8600 • Watts.com

IS-WD-FD-190/290-PR   1916 

EDP#1915442  

© 2019 Watts

Need for Periodic Inspection/Maintenance:

  This product 

must be tested periodically in compliance with local codes, 

but at least once per year or more as service conditions 

warrant.  All products must be retested once maintenance 

has been performed.  Corrosive water conditions and/or 

unauthorized adjustments or repair could render the product 

ineffective for the service intended.  Regular checking and 

cleaning of the product’s internal and external components 

helps assure maximum life and proper product function. 

WARNING

!

The information contained herein is not intended to replace the full 

product installation and safety information available or the experience of 

a trained product installer. You are required to thoroughly read all instal-

lation instructions and product safety information before beginning the 

installation of this product.

NOTICE

NOTICE

Inquire with governing authorities for local installation  

requirements

Содержание Pronto! FD-190-PR-60

Страница 1: ...ile giving durability for the long haul Cast iron is durable and designed with ease of installation in mind Both drains are adjustable and meet the requirements of a durable adjustable floor drain Ins...

Страница 2: ...y disassembled before installation Plastic top assembly with bubble level should remain on the drain until drain is securely installed and concrete cured The plastic top assembly is designed to keep t...

Страница 3: ...ete 3 4 Waterproofing Membrane Waterproofing membrane is used per the manufacturers instructions Clamping collar must be removed while installing waterproofing membrane Waterproofing membrane sits on...

Страница 4: ...bble Level Recessed Slot Recessed Slot 5 Plastic Top Assembly Adjust the top of the drain with the plastic cover in place by screwing it into the drain body until the top of the cover is flush with fi...

Страница 5: ...of the strainer frame Gently turn the head clockwise until the top of the strainer sits flush with the finish floor 0 7 8 Adj After Pour 3 3 8 85 Adjust After Concrete Pour Continue tapping until a v...

Страница 6: ...ot work properly other costs resulting from labor charges delays vandalism negligence fouling caused by foreign material damage from adverse water conditions chemical or any other circumstances over w...

Страница 7: ...uradero y est dise ado teniendo en cuenta la facilidad de instalaci n Ambos drenajes son ajustables y cumplen los requisitos de un drenaje de piso ajustable y duradero Lineamientos de instalaci n La i...

Страница 8: ...l ensamble superior de pl stico con nivel de burbuja debe permanecer en el drenaje hasta que el drenaje est bien instalado y el concreto haya curado El ensamble superior de pl stico est dise ado para...

Страница 9: ...4 Membrana impermeabilizante La membrana impermeabilizante se usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante El collar de fijaci n se debe retirar mientras se instala la membrana impermeabilizan...

Страница 10: ...Ranura ahuecada 5 Ensamble superior de pl stico Ajuste la parte superior del drenaje con la cubierta de pl stico en su lugar atornill ndola en el cuerpo del drenaje hasta que la parte superior de la c...

Страница 11: ...tido de las manecillas del reloj hasta que la parte superior del filtro quede nivelada con el piso terminado 0 7 8 0 22 mm de ajuste despu s del vaciado 3 3 8 85 mm Ajustar despu s de vaciar el concre...

Страница 12: ...que resulten de cargos laborales retrasos vandalismo negligencia mal olor ocasionado por materia extra a da o por condiciones adversas del agua sustancias qu micas o cualquier otra circunstancia de l...

Страница 13: ...tout en offrant une durabilit long terme La fonte est durable et con ue pour la facilit d installation Les deux drains sont r glables et r pondent aux exigences d un drain de plancher r glable et dur...

Страница 14: ...installation L ensemble sup rieur en plastique avec le niveau bulle doit rester sur le drain jusqu ce que le drain soit solidement install et que le b ton soit durci L ensemble sup rieur en plastique...

Страница 15: ...ane d tanch it La membrane d tanch it est utilis e conform ment aux instructions du fabricant Le collier de serrage doit tre retir lors de l installation d une membrane d tanch it La membrane d tanch...

Страница 16: ...nte encastr e Fente encastr e 5 Ensemble sup rieur en plastique R glez le haut du drain avec le couvercle en plastique en place en le vissant dans le corps du drain jusqu ce que le haut du couvercle s...

Страница 17: ...doucement la t te dans le sens horaire jusqu ce que le haut de la cr pine soit gal au plancher fini Ajustement de 0 7 8 po 0 22 mm apr s le versement 3 3 8 85 Ajustez apr s le versement du b ton Conti...

Страница 18: ...orrectement autres co ts aff rents aux frais de main d uvre de retards de vandalisme de n gligence d engorgement caus s par des corps trangers dommages caus s par des propri t s de l eau d favorables...

Отзывы: