background image

11

Instalación 

 1.   Apague todos los equipos que el sistema OneFlow vaya a 

alimentar, localice la válvula de cierre de suministro de agua 

y CIÉRRELA.

 2.   Determine si la línea de agua tiene un sistema de tratamiento 

de agua existente. De ser así, examine el sistema en busca 

del uso de polifosfato u otros inhibidores de sarro. OneFlow 

no será eficaz si se utiliza junto con otros inhibidores de 

sarro. Retire los inhibidores de sarro de la línea de agua o 

suspenda la instalación.

 3.  Instale una válvula de bola suministrada por el usuario en 

el lado de suministro de agua que alimentará el sistema de 

agua.

 4.  Fije el sistema OneFlow a una superficie de montaje 

adecuada que pueda soportar el peso del sistema durante el 

funcionamiento. El sistema debe ser vertical y recto.

 5.  Ejecute una línea adecuada desde la válvula de bola 

suministrada por el usuario en la fuente de agua del grifo 

hasta la válvula de bola de entrada en lado izquierdo del 

sistema OneFlow. Utilice 2 o 3 vueltas de cinta Teflon

®

 en la 

conexión de agua de alimentación y sujete la válvula de bola 

de entrada en el sistema con una llave al conectar la línea de 

agua de alimentación. 

NO APRIETE DEMASIADO LA CONEXIÓN EN LA VÁLVULA 

DE BOLA.

 6.  Seleccione el tubo de tamaño adecuado para el equipo 

que se está alimentando y conéctelo a la salida del sistema 

OneFlow. 

NO conecte la tubería al equipo en este momento. Antes 

de conectar al equipo, esta línea se utilizará para facilitar 

el lavado del sistema. Como opción, se podría instalar una 

válvula de drenaje en una T en el lado de salida del sistema 

OneFlow en la línea para facilitar el lavado al cambiar los 

filtros. 

 7 . Con la válvula de entrada OneFlow cerrada, abra lentamente 

la válvula de bola en la fuente de agua del grifo. Revise si 

hay fugas.

 8.  Si no se instaló una válvula de drenaje del lado de la salida 

del sistema, sostenga la tubería que se conectará al equipo 

en una cubeta limpia o sobre el fregadero o el drenaje. Abra 

la válvula de alimentación de entrada del sistema y deje 

que el agua fluya a través del sistema durante 2 minutos al 

caudal nominal del sistema para permitir que las burbujas de 

aire se escapen. 

AVISO

NO SE REQUIERE ACTIVACIÓN PARA QUE EL SISTEMA 

OneFlow FUNCIONE CORRECTAMENTE. SE RECOMIENDA 

DESCARGAR LA TUBERÍA PARA PERMITIR QUE EL AIRE 

SALGA DEL SISTEMA.

 9.  Asegúrese de que el extremo de la tubería que se va a 

conectar al equipo esté limpio e higiénico. 

10.  Conecte la tubería al equipo. Abra todas las válvulas de 

suministro de agua y verifique que no haya fugas.

11.  Si no hay fugas, encienda el equipo y verifique que la 

operación sea normal.

12.  Adhiera el registro de servicio al sistema OneFlow instalado 

y anote la fecha de instalación.  
El sistema ya está listo para su funcionamiento.

AVISO

AVISO

ADVERTENCIA

!

Uso de OneFlow con otros 

equipos de tratamiento de agua

Debido a las propiedades únicas de OneFlow, hay algunos 

requisitos únicos para usar OneFlow junto con la filtración u 

otras formas de tratamiento de agua.
1 . OneFlow debe ser la última etapa en la cadena  

de tratamiento. 

 

No instale ningún filtro después de OneFlow o antes de 

cualquier dispositivo para el cual se requiera la prevención 

de sarro. Los filtros POU, p. ej. de carbón, RO o ultravioleta 

(UV), están exentos de este requisito.

2.  No aplique ningún otro producto antisarro antes o después 

de OneFlow.

3.  Agregar jabones, productos químicos o limpiadores, 

antes o después del tratamiento OneFlow, puede revertir 

los efectos del tratamiento antisarro y/o generar agua 

con un residuo pesado o la posibilidad de manchas. 

Toda condición adversa provocada por agregar jabones, 

productos químicos o limpiadores es responsabilidad 

exclusiva del usuario final.

4.  OneFlow no es un ablandador de agua y no ablanda 

el agua. La química del tratamiento de agua (es decir, 

antisarros, inhibidores, jabones, productos químicos o 

limpiadores etc.) muy probablemente tendrá que cambiarse 

para que sea compatible con el agua tratada con OneFlow.

Del mismo modo, la química de lavado de ropa y de lavado 

de trastes requerirá de ajustes.

AVISO

Pueden producirse manchas 

en las superficies de plomería 

externas

Los sistemas de medios filtrantes OneFlow funcionan mejor en 

aplicaciones de agua potable de una sola pasada SIN aditivos 

químicos adicionales. Dependiendo de la dureza, pueden 

producirse suaves manchas de depósitos de sarro. En la 

mayor parte de los casos, las manchas de depósitos de sarro 

suaves se pueden limpiar fácilmente con un paño húmedo y no 

formarán depósitos sólidos de sarro. 
Se debe utilizar un ablandador de agua en el punto de uso 

(POU) en aplicaciones que requieren ausencia de manchas (por 

ejemplo, cristalería, vajilla).

Teflon

®

 es una marca comercial registrada de The Chemours 

Company.

Содержание OneFlow OF120-2

Страница 1: ... capacity for OneFlow These systems are designed to operate 24 7 365 for 1 year Contaminants present in the water will gradually degrade the effectiveness of these cartridges Change the cartridges at least once annually IOM OF110 1_OF120 2_OF140 4 WARNING Read this Manual BEFORE using this equipment Failure to read and follow all safety and use information can result in death serious personal inju...

Страница 2: ... OneFlow media needs to be protected from excess levels of certain metals that can easily coat the active surface reducing its effectiveness over time Public water supplies rarely if ever present a problem but if the water supply is from a private well confirm that the levels of iron Fe and manganese Mn are less than 0 3 mg L and 0 05 mg L respectively Pursuant to the EPA drinking water standards ...

Страница 3: ...ystem TO PERFORM PROPERLY FLUSHING IS RECOMMENDED TO ALLOW AIR TO ESCAPE THE SYSTEM 9 Make certain that the end of the tubing to be connected to the equipment is clean and sanitary 10 Connect tubing to equipment Open all water supply valves and check for leaks 11 If no leaks turn on equipment and check for normal operation 12 Attach the Service Log to the installed OneFlow system and fill in insta...

Страница 4: ...ight and the height of the inlet fitting varies due to material variations and assembly tolerances Please allow additional clearance above the filter for making connections Peak Flow Rates Weights Model Maximum Flow Dry Weight Service Weight OF110 1 1 gpm 3 8 lpm 5 lbs 2 3 kgs 8 lbs 3 6 kgs OF120 2 2 gpm 7 6 lpm 8 lbs 3 6 kgs 15 lbs 6 8 kgs OF140 4 4 gpm 15 1 lpm 18 lbs 8 2 kgs 32 lbs 15 kgs Excee...

Страница 5: ... drain or bucket for two 2 minutes or until water runs clear If no flush valve is present disconnect line from equipment to flush to drain 10 With water supply inlet valve OPEN and water flow confirmed turnonconnectedequipment Failuretosupplywatertoequipment may cause serious damage 11 Record filter change on the service log Maintenance Routine maintenance of your OneFlow system involves periodic ...

Страница 6: ...t Ball Valve 4 1 Filter Housing Wrench 1A 3 1B 4 2 1C 3 1B 1 1 1 2 3 4 1A 1B 1C 1A 3 1B 4 2 1C 6 3 1A 5 4 1B 2 1C 1 1 5 6 3 4 2 1A 1B 1 1C Replacement Parts for OneFlow OF140 4 ITEM QTY DESCRIPTION 1 1 Housing with Pressure Relief and O ring 1A 1 Housing Lid 1B 1 O Ring 1C 1 Housing Bowl 2 1 Replacement OneFlow Filter Cartridge 3 1 Inlet Ball Valve 4 1 Filter Housing Wrench 5 1 Mounting Bracket 6 ...

Страница 7: ...ch replacement parts will be delivered to the owner F O B nearest factory at no cost excluding freight and local labor charges if any Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow media will be limited to furnishing a replacement for the media within two years from date of original installation Such replacement media will be delivered to the owner F O B nearest factory at no cost ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ntes en el agua degradarán gradualmente la eficacia de estos cartuchos Cambie los cartuchos al menos una vez al año ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar el equipo Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad y uso las consecuencias pueden ser la muerte lesiones graves daños materiales o daños en el equipo Conserve este manual para consultarlo en el futuro Deberá consultar los c...

Страница 10: ...xcesivos de ciertos metales que pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir su efectividad con el tiempo El suministro público de agua potable raras veces si acaso presenta problemas pero si el suministro de agua proviene de un pozo privado confirme que los niveles de hierro Fe y manganeso Mn sean menores de 0 3 mg l y 0 05 mg l respectivamente De conformidad con las normas de agua pot...

Страница 11: ...GAR LA TUBERÍA PARA PERMITIR QUE EL AIRE SALGA DEL SISTEMA 9 Asegúrese de que el extremo de la tubería que se va a conectar al equipo esté limpio e higiénico 10 Conecte la tubería al equipo Abra todas las válvulas de suministro de agua y verifique que no haya fugas 11 Si no hay fugas encienda el equipo y verifique que la operación sea normal 12 Adhiera el registro de servicio al sistema OneFlow in...

Страница 12: ... la efectividad y anular la garantía C D A INSTALADO EN MUROS ESTABLES EN TRAVESAÑOS O EL PANEL DEL MURO NO LO INSTALE EN UNA HOJA DE TABLARROCA SIN SOPORTE O EN UNA PLACA DE YESO INSTALADO EN MUROS ESTABLES EN TRAVESAÑOS O EL PANEL DEL MURO NO LO INSTALE EN UNA HOJA DE TABLARROCA SIN SOPORTE O EN UNA PLACA DE YESO CONECTAR EL AGUA DE SUMINISTRO DE ENTRADA A LA VÁLVULA DE BOLA DE ENTRADA CONECTAR ...

Страница 13: ...e y purgar los cartuchos nuevos al desagüe o a un cubo durante dos 2 minutos o hasta que el agua salga transparente Si no hay una válvula de purga desconectar la tubería proveniente del equipo para purgar al desagüe 10 Con la válvula de entrada de suministro de agua ABIERTA y el caudal de agua confirmado encender el equipo conectado La falta de suministro de agua al equipo puede ocasionar daños gr...

Страница 14: ... 1 Llave de la carcasa del filtro 1A 3 1B 4 2 1C 3 1B 1 1 1 2 3 4 1A 1B 1C 1A 3 1B 4 2 1C 6 3 1A 5 4 1B 2 1C 1 1 5 6 3 4 2 1A 1B 1 1C Piezas de repuesto para OneFlow OF140 4 ARTÍCULO CANT DESCRIPCIÓN 1 1 Carcasa con alivio de presión y junta tórica 1A 1 Tapa de la carcasa 1B 1 Junta tórica 1C 1 Recipiente de la carcasa 2 1 Cartucho de filtro OneFlow de repuesto 3 1 Válvula de bola de entrada 4 1 L...

Страница 15: ...repuesto serán entregadas al propietario bajo condición Libre a bordo Free on Board FOB en la fábrica más cercana sin costo alguno sin incluir gastos de flete y mano de obra local de corresponder Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años desde la fecha de la instalación original Tales mater...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ces cartouches Changez les cartouches au moins une fois par an AVERTISSEMENT Lisez ce manuel AVANT d utiliser cet équipement Le non respect de ces instructions ou des renseignements relatifs à la sécurité et à l utilisation risque de provoquer des blessures graves voire mortelles des dégâts matériels et des dommages à l équipement Conservez ce manuel à titre de référence ultérieure Vous êtes tenu ...

Страница 18: ...doit être protégé contre des niveaux excessifs de certains métaux qui peuvent facilement recouvrir la surface active ce qui réduit son efficacité au fil du temps L eau fournie par les services publics pose rarement voire jamais de problème mais si l approvisionnement en eau provient d un puits privé confirmez que les niveaux de fer Fe et de manganèse Mn sont inférieurs à 0 3 mg l et 0 05 mg l resp...

Страница 19: ...ÈME 9 Assurez vous que l extrémité de la tuyauterie raccordée à l équipement est propre et désinfectée 10 Raccordez la tuyauterie à l équipement Ouvrez tous les robinets d alimentation d eau et vérifiez l étanchéité 11 S il n y a pas de fuite mettez l équipement sous tension et vérifiez le fonctionnement normal 12 Attachez le journal d entretien au système OneFlow et inscrivez la date d installati...

Страница 20: ...uire l efficacité et annuler la garantie C D A MONTÉ AFIN DE FIXER LE MUR SUR DES MONTANTS OU UN PANNEAU MURAL NE PAS MONTER SUR DES PANNEAUX DE GYPSE OU EN FEUILLE DE PLÂTRE NON SOUTENUS MONTÉ AFIN DE FIXER LE MUR SUR DES MONTANTS OU UN PANNEAU MURAL NE PAS MONTER SUR DES PANNEAUX DE GYPSE OU EN FEUILLE DE PLÂTRE NON SOUTENUS CONNECTER L EAU D ALIMENTATION À LA VANNE À BILLE CONNECTER L EAU D ALI...

Страница 21: ...seau pendant deux 2 minutes ou jusqu à ce que l eau qui s écoule soit propre S il n y a pas de robinet de rinçage séparer la conduite de l équipement pour effectuer le rinçage 10 Avec le robinet d alimentation en eau OUVERT et le débit d eau confirmé mettre l équipement raccordé en marche Si l équipement n est pas alimenté en eau des graves dommages peuvent avoir lieu 11 Noter la date de remplacem...

Страница 22: ... d entrée 4 1 Clé de boîtier de filtre 1A 3 1B 4 2 1C 3 1B 1 1 1 2 3 4 1A 1B 1C 1A 3 1B 4 2 1C 6 3 1A 5 4 1B 2 1C 1 1 5 6 3 4 2 1A 1B 1 1C Pièces de rechange pour OneFlow OF140 4 PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 1 1 Boîtier avec décharge de pression et joint torique 1A 1 Couvercle du boîtier 1B 1 Joint torique 1C 1 Bol de boîtier 2 1 Cartouche de filtre OneFlow de remplacement 3 1 Clapet à bille d entrée 4 1...

Страница 23: ...à l exception des frais de transport et de main d œuvre locale le cas échéant Notre obligation dans le cadre de cette garantie par rapport au média filtrant OneFlow sera limitée à son remplacement dans les deux années suivant la date d installation d origine Le média filtrant de rechange sera fourni gratuitement au propriétaire FAB à l usine la plus proche à l exception des frais de transport et d...

Страница 24: ...Notes Notas Notes ...

Отзывы: