background image

18

18

 

Précautions d’installation 

•   NE 

PAS

 installer le système si la pression de la conduite 

est supérieure à 90 psi (6,2 bars).

•   Ne 

PAS

 installer le système sur une arrivée d’eau 

CHAUDE. Le dépassement d’une température de 

37,8 °C/100 °F sur la conduite d’eau pourrait causer une 

panne ou endommager le boîtier.

•   

NE PAS

 installer le système à l’envers avec la conduite d’eau 

d’alimentation raccordée à la sortie.

•   

NE

 

PAS

 utiliser de produits pour tuyauterie liquides sur les 

raccords. UTILISER deux ou trois tours de ruban Teflon

®

.

•   

NE

 

PAS

 effectuer le brasage aux raccords de plomberie 

attachés au boîtier du filtre ou au robinet d’alimentation. Le 

robinet d’alimentation et le boîtier du filtre seront endommagés 

par des températures élevées.

• 

 NE

 

PAS

 laisser le système geler. Couper l’alimentation en 

eau vers le boîtier et la chambre de vidange si la température 

descend en dessous de 0 °C (32 °F).

•   

NE

 

PAS

 installer le système directement à la lumière du soleil 

et ne pas l’exposer à des produits chimiques corrosifs ou à des 

impacts causés par des équipements mobiles, des chariots, des 

balais ou tout autre article pouvant provoquer des dommages.

• 

 LAISSER

 au moins 3 pouces sous le boîtier pour permettre le 

remplacement du filtre.

•   SI un coup de bélier est évident, installer des antibéliers devant 

l’unité. 

•   

NE

 

PAS

 trop serrer les raccords du robinet d’alimentation ou de 

la sortie du boîtier. 

•   Toujours tenir les robinets et les raccords avec une clé lors de 

l’installation d’un raccord pour éviter de tourner le robinet.

•   

NE

 

PAS

 installer l’unité derrière un équipement où il serait 

difficile d’accéder au système pour le remplacement du filtre.

Placer l’unité OneFlow

®

 dans un endroit adapté. La direction de 

l’écoulement par l’unité OneFlow

®

 se fait toujours de gauche à 

droite; garder ceci à l’esprit lors de la sélection de l’emplacement. 

NE PAS monter le système OneFlow

®

 près d’une source de chaleur. 

De même, ne pas monter le système au-dessus d’un appareil ou 

d’une zone qui pourrait être endommagé par de l’eau. 

AVERTISSEMENT

!

AVIS

Ne pas utiliser dans des systèmes fermés.
  *  Les systèmes utilisant la technologie de cartouche OneFlow 

sont efficaces pour contrôler la formation de tartre à l’intérieur 

du système de plomberie à des taux initiaux de dureté pou-

vant atteindre 30 grains par gallon (513 ppm) de carbonate de 

calcium. Compte tenu des variations de la composition chi-

mique de l’eau, 30 grains par gallon (513 ppm [512,1 mg/l]) 

correspond au niveau maximum de dureté recommandé, en 

raison de problèmes esthétiques potentiels liés à la formation 

de résidus de tartre mou à l’extérieur du système de plom-

berie. Des essais doivent être effectués afin de déterminer 

l’application appropriée lorsque la dureté dépasse 30 grains 

par gallon (513 ppm [512,1 mg/l]).

  **  Tout comme avec les médias d’adoucissement de l’eau 

conventionnels, OneFlow

®

 doit être protégé contre des 

niveaux excessifs de certains métaux qui peuvent facilement 

recouvrir la surface active, ce qui réduit son efficacité au fil du 

temps. L’eau fournie par les services publics pose rarement, 

voire jamais, de problème, mais si l’approvisionnement en 

eau provient d’un puits privé, confirmez que les niveaux de 

fer (Fe) et de manganèse (Mn) sont inférieurs à 0,3 mg/l et 

0,05 mg/l, respectivement.

*** Conformément aux normes de l’EPA relatives à l’eau 

potable, la concentration de cuivre autorisée ne doit 

pas dépasser 1,3 ppm. Des niveaux élevés de cuivre, 

provenant généralement de la plomberie en cuivre, peuvent 

encrasser le médium OneFlow. Les conduites de cuivre 

doivent être passivées pendant au moins 4 semaines 

avant de faire fonctionner l’appareil. Pour des applications 

dont la concentration de cuivre dépasse 1,3 ppm, veuillez 

communiquer avec l’équipe d’assistance technique Watts 

Water. Pour réduire davantage tout problème d’excès 

de cuivre, évitez d’appliquer trop de flux sur les surfaces 

intérieures des tuyaux et utilisez un flux soluble à l’eau peu 

corrosif conforme à la norme ASTM B813.

 

AVIS

† Le média OneFlow

®

 ne réduit pas le tartre de silice. Bien que 

la silice tende à avoir un effet moins important sur la formation 

de tartre que les autres minéraux, elle peut agir en tant que liant, 

rendant les taches d’eau et les résidus de tartre à l’extérieur de 

la tuyauterie difficiles à enlever. Cette limite de 20 ppm est à des 

fins esthétiques.
†† Tous les autres contaminants doivent satisfaire aux exigences 

de la USEPA Safe Water Drinking Act (loi sur l’eau potable 

sécuritaire de l’USEPA). Les MCL des minéraux et métalliques 

spécifiques, identifiés dans la publication de Watts Feed Water 

Chemistry Requirements (exigences relatives à l’état chimique 

de l’eau d’alimentation), ont publié les exigences chimiques 

d’alimentation en eau d’alimentation, remplacent le SDWA de 

l’USEPA.
Une eau qui contient des charges importantes de saletés et 

de débris peut nécessiter une préfiltration avant l’utilisation de 

OneFlow

®

.

AVERTISSEMENT

!

 

 

Exigences relatives à l’état chimique de l’eau 
d’alimentation

pH

6,5 à 8,5

Dureté (maximum)

30 grains (513 ppm CaCO3)*

Pression de l’eau

15 psi à 90 psi (1,03 bar à 6,2 bars)

Température

40 °F à 100 °F (5 °C à 38 °C)

Chlore libre

< 2 ppm

Fer (maximum)

0,3 ppm **

Manganèse (maximum)

0,05 ppm **

Cuivre (maximum)

1,3 ppm ***

Huile et H2S

Doivent être retirés avant OneFlow

Phosphates totaux

< 3,0 ppm

Silice (maximum)

20 ppm †

MDT

< 1 500 mg/l (1 501,7 ppm)

††

Les systèmes OneFlow sont complets, autonomes, chargés de 

médias et prêts à utiliser. Seul un simple raccord d’entrée et de 

sortie est nécessaire pour l’installation. Examiner les limites de 

pressions de fonctionnement, de températures et de chimie de 

l’eau afin d’assurer la compatibilité.

•  Raccorder le système uniquement à l’alimentation en  

eau froide. La température de l’eau ne doit pas dépasser 

100 °F (37,8 °C).

•  Le système 

doit être

 installé en position verticale et  

de niveau.

•  Ne pas appliquer aucun autre anti-tartre avant ou  

après OneFlow.

AVERTISSEMENT

!

Содержание OneFlow OF120-2

Страница 1: ... capacity for OneFlow These systems are designed to operate 24 7 365 for 1 year Contaminants present in the water will gradually degrade the effectiveness of these cartridges Change the cartridges at least once annually IOM OF110 1_OF120 2_OF140 4 WARNING Read this Manual BEFORE using this equipment Failure to read and follow all safety and use information can result in death serious personal inju...

Страница 2: ... OneFlow media needs to be protected from excess levels of certain metals that can easily coat the active surface reducing its effectiveness over time Public water supplies rarely if ever present a problem but if the water supply is from a private well confirm that the levels of iron Fe and manganese Mn are less than 0 3 mg L and 0 05 mg L respectively Pursuant to the EPA drinking water standards ...

Страница 3: ...ystem TO PERFORM PROPERLY FLUSHING IS RECOMMENDED TO ALLOW AIR TO ESCAPE THE SYSTEM 9 Make certain that the end of the tubing to be connected to the equipment is clean and sanitary 10 Connect tubing to equipment Open all water supply valves and check for leaks 11 If no leaks turn on equipment and check for normal operation 12 Attach the Service Log to the installed OneFlow system and fill in insta...

Страница 4: ...ight and the height of the inlet fitting varies due to material variations and assembly tolerances Please allow additional clearance above the filter for making connections Peak Flow Rates Weights Model Maximum Flow Dry Weight Service Weight OF110 1 1 gpm 3 8 lpm 5 lbs 2 3 kgs 8 lbs 3 6 kgs OF120 2 2 gpm 7 6 lpm 8 lbs 3 6 kgs 15 lbs 6 8 kgs OF140 4 4 gpm 15 1 lpm 18 lbs 8 2 kgs 32 lbs 15 kgs Excee...

Страница 5: ... drain or bucket for two 2 minutes or until water runs clear If no flush valve is present disconnect line from equipment to flush to drain 10 With water supply inlet valve OPEN and water flow confirmed turnonconnectedequipment Failuretosupplywatertoequipment may cause serious damage 11 Record filter change on the service log Maintenance Routine maintenance of your OneFlow system involves periodic ...

Страница 6: ...t Ball Valve 4 1 Filter Housing Wrench 1A 3 1B 4 2 1C 3 1B 1 1 1 2 3 4 1A 1B 1C 1A 3 1B 4 2 1C 6 3 1A 5 4 1B 2 1C 1 1 5 6 3 4 2 1A 1B 1 1C Replacement Parts for OneFlow OF140 4 ITEM QTY DESCRIPTION 1 1 Housing with Pressure Relief and O ring 1A 1 Housing Lid 1B 1 O Ring 1C 1 Housing Bowl 2 1 Replacement OneFlow Filter Cartridge 3 1 Inlet Ball Valve 4 1 Filter Housing Wrench 5 1 Mounting Bracket 6 ...

Страница 7: ...ch replacement parts will be delivered to the owner F O B nearest factory at no cost excluding freight and local labor charges if any Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow media will be limited to furnishing a replacement for the media within two years from date of original installation Such replacement media will be delivered to the owner F O B nearest factory at no cost ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ntes en el agua degradarán gradualmente la eficacia de estos cartuchos Cambie los cartuchos al menos una vez al año ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar el equipo Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad y uso las consecuencias pueden ser la muerte lesiones graves daños materiales o daños en el equipo Conserve este manual para consultarlo en el futuro Deberá consultar los c...

Страница 10: ...xcesivos de ciertos metales que pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir su efectividad con el tiempo El suministro público de agua potable raras veces si acaso presenta problemas pero si el suministro de agua proviene de un pozo privado confirme que los niveles de hierro Fe y manganeso Mn sean menores de 0 3 mg l y 0 05 mg l respectivamente De conformidad con las normas de agua pot...

Страница 11: ...GAR LA TUBERÍA PARA PERMITIR QUE EL AIRE SALGA DEL SISTEMA 9 Asegúrese de que el extremo de la tubería que se va a conectar al equipo esté limpio e higiénico 10 Conecte la tubería al equipo Abra todas las válvulas de suministro de agua y verifique que no haya fugas 11 Si no hay fugas encienda el equipo y verifique que la operación sea normal 12 Adhiera el registro de servicio al sistema OneFlow in...

Страница 12: ... la efectividad y anular la garantía C D A INSTALADO EN MUROS ESTABLES EN TRAVESAÑOS O EL PANEL DEL MURO NO LO INSTALE EN UNA HOJA DE TABLARROCA SIN SOPORTE O EN UNA PLACA DE YESO INSTALADO EN MUROS ESTABLES EN TRAVESAÑOS O EL PANEL DEL MURO NO LO INSTALE EN UNA HOJA DE TABLARROCA SIN SOPORTE O EN UNA PLACA DE YESO CONECTAR EL AGUA DE SUMINISTRO DE ENTRADA A LA VÁLVULA DE BOLA DE ENTRADA CONECTAR ...

Страница 13: ...e y purgar los cartuchos nuevos al desagüe o a un cubo durante dos 2 minutos o hasta que el agua salga transparente Si no hay una válvula de purga desconectar la tubería proveniente del equipo para purgar al desagüe 10 Con la válvula de entrada de suministro de agua ABIERTA y el caudal de agua confirmado encender el equipo conectado La falta de suministro de agua al equipo puede ocasionar daños gr...

Страница 14: ... 1 Llave de la carcasa del filtro 1A 3 1B 4 2 1C 3 1B 1 1 1 2 3 4 1A 1B 1C 1A 3 1B 4 2 1C 6 3 1A 5 4 1B 2 1C 1 1 5 6 3 4 2 1A 1B 1 1C Piezas de repuesto para OneFlow OF140 4 ARTÍCULO CANT DESCRIPCIÓN 1 1 Carcasa con alivio de presión y junta tórica 1A 1 Tapa de la carcasa 1B 1 Junta tórica 1C 1 Recipiente de la carcasa 2 1 Cartucho de filtro OneFlow de repuesto 3 1 Válvula de bola de entrada 4 1 L...

Страница 15: ...repuesto serán entregadas al propietario bajo condición Libre a bordo Free on Board FOB en la fábrica más cercana sin costo alguno sin incluir gastos de flete y mano de obra local de corresponder Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años desde la fecha de la instalación original Tales mater...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ces cartouches Changez les cartouches au moins une fois par an AVERTISSEMENT Lisez ce manuel AVANT d utiliser cet équipement Le non respect de ces instructions ou des renseignements relatifs à la sécurité et à l utilisation risque de provoquer des blessures graves voire mortelles des dégâts matériels et des dommages à l équipement Conservez ce manuel à titre de référence ultérieure Vous êtes tenu ...

Страница 18: ...doit être protégé contre des niveaux excessifs de certains métaux qui peuvent facilement recouvrir la surface active ce qui réduit son efficacité au fil du temps L eau fournie par les services publics pose rarement voire jamais de problème mais si l approvisionnement en eau provient d un puits privé confirmez que les niveaux de fer Fe et de manganèse Mn sont inférieurs à 0 3 mg l et 0 05 mg l resp...

Страница 19: ...ÈME 9 Assurez vous que l extrémité de la tuyauterie raccordée à l équipement est propre et désinfectée 10 Raccordez la tuyauterie à l équipement Ouvrez tous les robinets d alimentation d eau et vérifiez l étanchéité 11 S il n y a pas de fuite mettez l équipement sous tension et vérifiez le fonctionnement normal 12 Attachez le journal d entretien au système OneFlow et inscrivez la date d installati...

Страница 20: ...uire l efficacité et annuler la garantie C D A MONTÉ AFIN DE FIXER LE MUR SUR DES MONTANTS OU UN PANNEAU MURAL NE PAS MONTER SUR DES PANNEAUX DE GYPSE OU EN FEUILLE DE PLÂTRE NON SOUTENUS MONTÉ AFIN DE FIXER LE MUR SUR DES MONTANTS OU UN PANNEAU MURAL NE PAS MONTER SUR DES PANNEAUX DE GYPSE OU EN FEUILLE DE PLÂTRE NON SOUTENUS CONNECTER L EAU D ALIMENTATION À LA VANNE À BILLE CONNECTER L EAU D ALI...

Страница 21: ...seau pendant deux 2 minutes ou jusqu à ce que l eau qui s écoule soit propre S il n y a pas de robinet de rinçage séparer la conduite de l équipement pour effectuer le rinçage 10 Avec le robinet d alimentation en eau OUVERT et le débit d eau confirmé mettre l équipement raccordé en marche Si l équipement n est pas alimenté en eau des graves dommages peuvent avoir lieu 11 Noter la date de remplacem...

Страница 22: ... d entrée 4 1 Clé de boîtier de filtre 1A 3 1B 4 2 1C 3 1B 1 1 1 2 3 4 1A 1B 1C 1A 3 1B 4 2 1C 6 3 1A 5 4 1B 2 1C 1 1 5 6 3 4 2 1A 1B 1 1C Pièces de rechange pour OneFlow OF140 4 PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 1 1 Boîtier avec décharge de pression et joint torique 1A 1 Couvercle du boîtier 1B 1 Joint torique 1C 1 Bol de boîtier 2 1 Cartouche de filtre OneFlow de remplacement 3 1 Clapet à bille d entrée 4 1...

Страница 23: ...à l exception des frais de transport et de main d œuvre locale le cas échéant Notre obligation dans le cadre de cette garantie par rapport au média filtrant OneFlow sera limitée à son remplacement dans les deux années suivant la date d installation d origine Le média filtrant de rechange sera fourni gratuitement au propriétaire FAB à l usine la plus proche à l exception des frais de transport et d...

Страница 24: ...Notes Notas Notes ...

Отзывы: