background image

4

Mur fini

Assemblage  

de la plaque

Raccord du 

support

Écrou et rondelle 

d’appui

Joint 

d’étanchéité 

de la cuvette

Mamelon 

ABS

Joint d’étanchéité et 

bride de compression

Joint d’étanchéité du 

raccord ovale

Joint d’étanchéité de la cuvette

7.) Installez le mamelon ABS à l’intérieur du joint de compression. Ne pas appliquer de 

scellant ni de lubrifiant au joint de compression. Positionnez le mamelon de manière à 

ce que la corne avant dépasse 5/16 po (8 mm) au-delà du mur fini. Si nécessaire, le 

mamelon peut être raccourci en coupant à partir du côté arrière (extrémité unie). Un 

manchon en styromousse est fourni pour maintenir une zone ouverte autour du mamelon 

pour permettre l’accès au boulon de compression.
  

Remarque : Pour les installations avec larges caniveaux, le mamelon du support 

peut être prolongé jusqu’à 4 po (102 mm) (option M1). Si un mamelon plus 

long n’est pas disponible, un tuyau de nomenclature 40 en PVC ou ABS peut le 

remplacer. Au-delà de 4 po (102 mm), un support auxiliaire (option CA-100-EXT) 

est requis pour supporter le mamelon et les tiges au mur fini. Des tiges filetées de 

5/8 po (16 mm) sont fournies par l’entrepreneur réalisant installation.

8.) Serrez les quatre boulons de joint de compression à un couple de 30 à 50 po-lb (14 à 

23 kg) pour fixer le mamelon. Si aucune clé dynamométrique n’est disponible, les boulons 

peuvent être serrés avec une douille standard ou une clé à fourche.
  

Remarque : Le joint de compression se fixera et scellera positivement le mamelon 

avec une force minimale. Ne serrez pas trop les boulons de compression.

9.) Ajustez les montants de fixation du support pour permettre un prolongement d’environ 

2 1/4 po (57 mm) au-delà du mur fini. Ajustez les écrous d’appui de façon à ce qu’ils 

affleurent le mur fini, avec les rondelles d’appui à l’extérieur du mur. Lorsqu’elles sont 

correctement positionnées, les rondelles d’appui créent un écart de 1/16 po (2 mm) entre 

l’arrière de la cuvette et la surface du mur fini.

10.) Après l’essai de pression du système et avant de mettre en place la cuvette, 

frappez le capuchon d’essai du mamelon à l’aide d’un marteau. S’assurer que les bords 

tranchants ou les bavures à l’intérieur du mamelon résultant de la débouchure sont 

enlevés de sorte que la canalisation soit dégagée.
11.)  Retirez l’endos adhésif des deux côtés du joint d’étanchéité de la cuvette. Collez le 

joint d’étanchéité à l’arrière de la cuvette, centré autour de la sortie de la cuvette. Installez 

la cuvette sur le support en vous assurant que son joint d’étanchéité soit bien appuyé 

contre le mamelon.
  

Remarque : Avant de déposer la cuvette, vérifiez la profondeur du mamelon pour 

confirmer qu’il dépasse de 5/16 po (8 mm) à l’extérieur du mur fini. Le mamelon 

doit être correctement positionné pour que le joint d’étanchéité de la cuvette forme 

un joint positif.

12.) Installez les quatre écrous borgnes chromés et les rondelles en plastique pour fixer la 

cuvette.
  

Remarque : Il s’agit d’une pratique courante de l’industrie que trois écrous 

borgnes soient complètement serrés et que le quatrième soit serré à la main. Cela 

réduit le stress potentiel pouvant causer une fissure de la cuvette sous une charge 

lourde.

Содержание ISCA-101

Страница 1: ... the local building and plumbing codes prior to installation If the information provided here is not consistent with local building or plumbing codes the local codes should be followed This product must be installed by a licensed contractor in accordance with local codes and ordinances Read Manual BEFORE using this equipment Failure to read and follow all safety and use information can result in d...

Страница 2: ...nterline Adjust the uprights to match the carrier nipple centerline to the bowl outlet centerline by loosening the side hex bolts Note for low rough ins the rounded bottom of the faceplate may need to be removed along the scored lines 2 Attach each carrier upright to a concrete floor with a minimum of one 1 2 dia anchor bolt supplied by others 3 Position the oval fitting gasket between the facepla...

Страница 3: ...ing heights are set ensure the four upright bolts and four fitting bolts are securely tightened 6 Secure the rear anchor support rod through the boss on the back of the carrier fitting with two hex nuts and washers supplied and adjust the height Attach the anchor foot to a concrete floor using a 1 2 dia anchor bolt supplied by others Pipe Chase Rear Anchor Support 4 Adjust the carrier fitting to t...

Страница 4: ...e nipple with a minimum amount of force Do not overtighten the compression bolts 9 Adjust the carrier mounting studs to extend approx 2 1 4 57 beyond the finished wall Adjust the back up nuts flush with the finished wall with the back up washers outside the wall When properly positioned the back up washers create a 1 16 2 gap between the back of the bowl and the face of the finished wall 10 Follow...

Страница 5: ...upplied assembly Carriers for Floor Mounted Back Outlet Bowls suffix BF Note Carriers for floor mounted back outlet bowls are used to transition from the bowl outlet to the sanitary piping system and to form carrier batteries Follow the installation sequence for 500 lb carriers with the exceptions below 1 BF faceplate assemblies are supplied with a special plate to accommodate a 4 102 rough in for...

Страница 6: ...buse misuse misapplication improper installation or improper maintenance or alteration of the product Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages Therefore the above limitations may not apply to you This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may have oth...

Страница 7: ... plomería Es obligatorio que consulte los códigos locales de construcción y fontanería antes de realizar la instalación Si la información que aquí se proporciona no es consecuente con las normativas locales de construcción o fontanería debe seguir las normativas locales Este producto debe ser instalado por un contratista autorizado de conformidad con los códigos y ordenanzas locales Lea el manual ...

Страница 8: ...verticales para que coincidan con la línea central de la boquilla del tubo portador hacia la línea central de salida de la taza aflojando los pernos hexagonales laterales Observe que para desbastes bajos la parte inferior redondeada de la placa frontal tenga que retirarse en las líneas apuntadas 2 Ajuste cada tubo portador en posición vertical a un piso de concreto con un perno de anclaje de 1 2 1...

Страница 9: ...asegúrese de que los cuatro pernos de la vertical y los cuatro pernos del conector estén bien apretados 6 Asegure la varilla de soporte del anclaje trasero con la brida de la parte posterior del conector del tubo transportador con dos tuercas hexagonales y arandelas suministradas y ajuste la altura Fije el pie del anclaje a un piso de concreto utilizando un perno de anclaje de 1 2 12 7 mm de diáme...

Страница 10: ...la con una cantidad mínima de fuerza No apriete demasiado los pernos de compresión 9 Ajuste los pernos de montaje del tubo portador para que se extiendan aproximadamente 2 1 4 57 mm más allá de la pared terminada Ajuste las tuercas respaldo de descarga en la pared terminada con las arandelas de respaldo fuera de la pared Cuando se colocan correctamente las arandelas de respaldo crean un espacio de...

Страница 11: ...ministrado en fábrica Tubos portadores para taza de salida trasera montada en el suelo sufijo BF Nota Los tubos portadores para tazas de salida trasera montados en el piso se utilizan para hacen una transición desde la salida de la taza al sistema de tubería sanitaria y para formar baterías de tubo transportador Siga la secuencia de instalación para los tubos portadores de 500 lb 227 kg con las si...

Страница 12: ...producto anulan esta garantía Algunos estados no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita y algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños emergentes o accesorios Por lo tanto las limitaciones precedentes podrían no ser apli cables a usted Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían se...

Страница 13: ... êtes tenu de consulter les codes du bâtiment et de plomberie locaux avant l installation Si les informations fournies ne sont pas compatibles avec les codes du bâtiment ou de plomberie locaux les codes locaux prévalent Ce produit doit être installé par un entrepreneur certifié et respecter les codes et les ordonnances locaux Lire le manuel AVANT d utiliser cet équipement Le non respect de toutes ...

Страница 14: ...gne centrale du mamelon Ajustez les montants pour qu ils correspondent à la ligne centrale du mamelon du support à la ligne centrale de sortie de la cuvette en desserrant les boulons hexagonaux latéraux Remarque pour l installation brute basse il se peut que le fond arrondi de la plaque frontale doive être retiré le long des lignes marquées 2 Fixez chaque montant du support sur un plancher en béto...

Страница 15: ...8 po 239 mm 5 Une fois la plaque frontale et les hauteurs d ajustement fixées assurez vous que les quatre boulons du montant et les quatre boulons du raccord sont bien serrés 6 Fixez la tige de support d ancrage arrière à travers le bossage à l arrière du raccord porteur avec deux écrous hexagonaux et rondelles fournis et ajustez la hauteur Fixez le pied d ancrage à un plancher en béton en utilisa...

Страница 16: ...mamelon avec une force minimale Ne serrez pas trop les boulons de compression 9 Ajustez les montants de fixation du support pour permettre un prolongement d environ 2 1 4 po 57 mm au delà du mur fini Ajustez les écrous d appui de façon à ce qu ils affleurent le mur fini avec les rondelles d appui à l extérieur du mur Lorsqu elles sont correctement positionnées les rondelles d appui créent un écart...

Страница 17: ...usine Supports pour cuvettes à sortie arrière montées sur le sol suffixe BF Remarque Les supports pour cuvettes à sortie arrière montées au sol sont utilisés pour effectuer la transition entre la sortie de la cuvette et le système de tuyauterie sanitaire et pour former des batteries de support Suivez la séquence d installation pour les supports de 500 lb 227 kg avec les exceptions ci dessous 1 Les...

Страница 18: ...incorrect d application d installation ou d entretien incorrects ou de modification du produit Certains États et certaines provinces n autorisent pas les limitations de durée d une garantie tacite ni l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects En conséquence les limitations susmentionnées pourraient ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie limitée vous confère des droit...

Отзывы: