background image

INSTALLATION MANUAL iDROSET

®

 Series CF

6

EN:

 

“The descriptions and photographs contained in this product specification sheet are 

supplied by way of information only and are not binding. Watts Industries reserves the right 

to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice.” 

Warranty: All sales and contracts for sale are expressly conditioned on the buyer’s assent to 

Watts terms and conditions found on its website at www.wattsindustries.com

Watts hereby objects to any term, different from or additional to Watts terms, contained in 

any buyer communication in any form, unless agreed to in a writing signed by an officer 

of Watts.”

IT:

 

“Le descrizioni e le fotografie contenute nel presente documento si intendono fornite 

a semplice titolo informativo e non impegnativo. Watts Industries si riserva il diritto di 

apportare, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica tecnica ed estetica ai propri prodotti. 

Attenzione: tutte le condizioni di vendita e i contratti sono espressamente subordinati 

all’accettazione da parte dell’acquirente dei termini e delle condizioni Watts pubblicate 

sul sito www.wattsindustries.it . Sin d’ora Watts si oppone a qualsiasi condizione diversa 

o integrativa rispetto ai propri termini, contenuta in qualsivoglia comunicazione da parte 

dell’acquirente senonché espressamente firmata da un rappresentante WATTS.”

NL:

 

De beschrijvingen en foto's in dit product specificatieblad zijn niet bindend en worden 

enkel als informatie aangeleverd. Watts Industries behoudt zich het recht om technische 

verbeteringen in het ontwerp van zijn producten uit te voeren zonder voorafgaande ken-

nisgeving.  Garantie: Voor alle verkopen en verkoopcontracten gelden uitdrukkelijk de Watts 

voorwaarden die terug vinden zijn op de website www.wattsindustries.com. 

Watts neemt hierbij afstand van elke voorwaarde afwijkend van de Watts voorwaarde tenzij 

anders schriftelijk bepaald door een Watts vertegenwoordiger.

PL:

 

“Opisy i fotografie zawarte w niniejszej karcie specyfikacji produktu mają charakter 

wyłącznie informacyjny i nie są wiążące. Firma Watts Industries zastrzega sobie prawo 

do  wprowadzania  ulepszeń  technicznych  i  projektowych  w  swoich  produktach  bez 

wcześniejszego powiadomienia.” Gwarancja: Cała sprzedaż i wszystkie umowy sprzedaży 

są  bezpośrednio  uzależnione  od  akceptacji  przez  nabywcę  warunków  firmy  Watts 

przedstawionych  na  jej  stronie  internetowej  pod  adresem  www.wattsindustries.com. 

Firma Watts nie przyjmuje jakichkolwiek warunków zawartych we wszelkiej komunikacji 

od klienta, niezależnie od jej formy, które odbiegają od warunków firmy Watts bądź są 

w dodatku do nich, o ile nie zostaną one uzgodnione w formie pisemnego dokumentu 

podpisanego przez członka organów firmy Watts.”

DE: 

Die im vorliegenden Produktdatenblatt enthaltenen Beschreibungen und Bilder dienen 

ausschließlich zu Informationszwecken und sind ohne Gewähr. Watts Industries behält 

sich das Recht auf technische und konstruktive Änderungen an seinen Produkten ohne 

vorherige Ankündigung vor. Gewährleistung: Sämtliche Käufe und Kaufverträge setzen 

ausdrücklich die Anerkennung der Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen durch 

den Käufer voraus, die auf der Website www.wattswater.de/agb zu finden sind. Watts wid-

erspricht hiermit jeglicher abweichenden oder zusätzlichen Bedingung zu den Allgemeinen 

Verkaufs- und Lieferbedingungen, die dem Käufer ohne schriftliche Zustimmung durch 

einen Watts-Verantwortlichen in irgendeiner Form mitgeteilt wurde.

FR:

 

« Les descriptions et photographies contenues dans cette fiche technique produit 

sont fournies seulement à titre informatif et ne sont pas contractuelles. Watts Industries 

se réserve le droit d’apporter toute modification technique ou esthétique à ses produits 

sans aucun avertissement préalable. Garantie : toutes les ventes et les contrats de vente 

sont expressément conditionnés à l’acceptation par l’acheteur des  conditions générales 

de vente Watts figurant sur son site web www.wattsindustries.com Watts s’oppose ainsi à 

toute autre modalité,  différente ou additionnelle des modalités Watts, quel que soit le sup-

port de communication de l’acheteur dans laquelle elle est contenue ainsi que sa forme, à 

moins d’un accord écrit spécifique signé par un dirigeant de Watts. »

DK:

 

Produktbeskrivelser og fotos i denne prisliste er vejledende og ikke bindende. Watts 

Industries forbeholder sig ret til uden varsel at indføre tekniske og designmæssige forbed-

ringer til deres produkter.

Garanti: Al salg og alle samhandelsaftaler er udtrykkelig betinget af købers accept af Watts 

betingelser og conditioner. Disse kan findes på hjemmesiden: www.wattsindustries.com 

Watts frasiger sig hermed alle conditioner, indeholdt i købers kommunikation i alle former, 

som afviger fra eller ikke er indeholdt i Watts betingelser med mindre conditionen er aftalt 

og skriftligt underskrevet af en Watts officer.

ES:

 

Las descripciones y fotografías contenidas en esta hoja de especificaciones del pro-

ducto se suministran únicamente a título informativo y no son vinculantes. Watts Industries 

se reserva el derecho de realizar cualquier mejora técnica y de diseño de sus productos 

sin previo aviso. " Garantía: Todas las ventas y contratos de venta están expresamente 

condicionados por el consentimiento del comprador a los términos y condiciones de Watts 

que se encuentran en su sitio web en www.wattsindustries.com Watts se opone a cualquier 

término, diferente o adicional a los términos de Watts, contenido en cualquier comunicación 

del comprador en cualquier forma, a menos que se acuerde en un escrito firmado por un 

oficial de Watts

RU:

 

«Описания  и  фотографии,  содержащиеся  в  этой  спецификации 

изделия, предоставлены только в информационных целях и не являются 

обязывающими.  Компания  Watts  Industries  оставляет  за  собой  право 

вносить любые технические и конструктивные усовершенствования в свои 

изделия  без  предварительного  уведомления».  Гарантия:  Все  продажи 

и  контракты  на  продажу  недвусмысленно  обусловлены  согласием 

покупателя с условиями и положениями компании Watts, размещенными 

на  веб-сайте  www.wattsindustries.com.  Настоящим  компания  Watts 

возражает против любых условий, отличных от условий компании Watts, 

или  дополнительных  условий,  содержащихся  в  любом  сообщении 

покупателя в любой форме, если они не согласованы в письменном виде 

за подписью сотрудника компанииWatts».

SK:

 

„Popisy  a  fotografie  obsažené  v  této  specifikaci  výrobku  mají  pouze 

informativní charakter a nejsou závazné. Společnost Watts Industries si vyhra-

zuje  právo  provádět  technická  a  konstrukční  vylepšení  svých  výrobků  bez 

předchozího upozornění.“ Záruka: Veškerý prodej a kupní smlouvy jsou výslovně 

podmíněny souhlasem kupujícího s podmínkami společnosti Watts, které jsou k 

dispozici na internetových stránkách www.wattsindustries.com 

Společnost Watts tímto odmítá jakékoli podmínky, které se odlišují od podmínek 

společnosti  Watts  nebo  tyto  podmínky  doplňují,  obsažené  v  jakékoli  formě 

komunikace kupujícího, pokud je zástupce společnosti Watts neschválí písemně 

svým podpisem.

HU:

 

„A  termékleírásban  szereplő  leírások  és  fényképek  csak  tájékoztató 

jellegűek és nem kötelező érvényűek. A Watts Industries fenntartja magának a 

jogot, hogy előzetes értesítés nélkül elvégezze termékeinek bármilyen műszaki 

és tervezési javítását.” Garancia: Minden értékesítés és értékesítési szerződés 

létrejöttének feltétele az, hogy a vásárló beleegyezik a Watts www.wattsindus-

tries.com    című  weboldalán  található  feltételekbe.  A  Watts  ezennel  kifogást 

emel minden a Watts kifejezéseitől eltérő vagy az azokon felül használt bármi-

lyen kifejezés ellen, amelyet bármilyen vevői kommunikáció tartalmaz, kivéve, 

ha a Watts egy hivatalnoka írásban, aláírt dokumentumban ebbe beleegyezik.”

CZ:

 

“Popisy  a  fotografie  obsažené  v  tomto  technickém  listu  produktu  jsou 

poskytovány  pouze  jako  informační  a  nejsou  závazné.  Společnost  Watts 

Industries si vyhrazuje právo provádět veškerá technická a konstrukční vylepšení 

svých výrobků bez předchozího upozornění.” Záruka: Veškeré prodeje a smlouvy 

na  prodej  jsou  výslovně  podmíněné  souhlasem  kupujícího  s  podmínkami 

společnosti Watts uvedenými na stránkách www.wattsindustries.com.  Watts 

tímto  vznáší  námitky  proti  jakékoli  podmínce,  která  se  liší  od  podmínek 

společnosti Watts nebo je k nim připojena, obsažena v jakémkoli sdělení kupu-

jícího v jakékoli formě, pokud není písemně podepsána úředníkem společnosti 

Watts.”

Содержание iDROSET CF Series

Страница 1: ...ing Instrukcja instalacji i obsługi Installations und Bedienungsanleitung Manuel d Installation et d Utilisation Installations og betjeningsvejledning Manual de instalación y funcionamiento Руководство по монтажу и эксплуатации Návod na inštaláciu Szerelési és használati útmutató Instalační příručka a návod k obsluze UK IT PL NL DE FR DK ES RU SK HU CZ WattsWater eu ...

Страница 2: ...gommage deux fois par an en l actionnant à l ouverture et ou la fermeture L indicateur de débit peut se trouver dans la zone grisée quand il n y a pas d eau ou quand le débit est en dessous du minimum Cela n impacte pas le fonctionnement ni la précision de la vanne quand celle ci travaille dans sa plage de mesure DK Før montering skal det sikres at afbalanceringsventilen er kompatibel med anvendel...

Страница 3: ...sse auf das Ventilgehäuse wobei Sie darauf achten müssen dass sie nicht zu fest angezogen werden Das maximale Drehmomentverhältnis für jede Größe ist DK Fortsæt med monteringen af ventilen afhængigt af den valgte model I tilfælde af forbindelse med den frie møtrik A skal du indsætte pakningen i indløbene og udløbet og skru indgangs og udgangsbeslagene på ventilhuset og pas på at de ikke strammes f...

Страница 4: ...e la instalación ajustar el caudal necesario en litros por hora A de acuerdo con los datos del projecto Girar la rueda de ajuste en sentido horario para aumentar el caudal y en sentido antihorario para disminuirlo RU После запуска системы установите требуемый расход в л мин A в соответствии с проектными данными Поворачивайте маховик по против часовой стрелке для увеличения потока часовой стрелки д...

Страница 5: ...метром 3 мм SK Utiahnite skrutku aby ste zablokovali ručné koleso pomocou imbusového kľúča 3 mm HU Húzza meg a csavart a kézikerék rögzítéséhez egy 3 mm es imbuszkulccsal CZ Pomocí imbusového klíče 3 mm utáhněte šroub a tím ruční kolečko zajistíte 6 EN Set the red pointer to the desired flow rate IT Impostare l indicatore rosso sulla portata desiderata NL Zet de rode pointer op het ingestelde debi...

Страница 6: ...quel que soit le sup port de communication de l acheteur dans laquelle elle est contenue ainsi que sa forme à moins d un accord écrit spécifique signé par un dirigeant de Watts DK Produktbeskrivelser og fotos i denne prisliste er vejledende og ikke bindende Watts Industries forbeholder sig ret til uden varsel at indføre tekniske og designmæssige forbed ringer til deres produkter Garanti Al salg og...

Страница 7: ...ctions et ne s applique pas aux parties éventuellement modifiées ou réparées par le client sans l autorisation préalable de Watts et pour lesquelles Watts n acceptera aucune demande de dédommagement que ce soit pour dom mages directs ou indirects consulter notre site web pour tout détail à ce sujet Toutes les ventes de produits sont sujettes aux conditions générales de vente de Watts publiées sur ...

Страница 8: ...51658708 fax 32 51658720 microflexbenelux wattswater com Denmark Sweden Finland Norway Watts Industries Nordic AB Godthaabsvej 83 8660 Skanderborg Denmark tel 45 86 52 00 32 www wattswater com http wattswater eu France WATTS INDUSTRIES France 1590 avenue d Orange CS 10101 SORGUES 84275 VEDENE cedex France tel 33 0 4 90 33 28 28 fax 33 0 4 90 33 28 29 39 Italy Watts Industries Italia S r l Via Bren...

Отзывы: