background image

Garantie limitée :

 Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, pour une période d’un an à compter 

de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant la période de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais. 

LA PRÉSENTE GARANTIE EST ExPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, ExPRESSE OU TACITE. PAR LA 

PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, ExPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.

Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie. La Société ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial ou 

indirect, y compris, sans limitation : la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit produit; d’autres coûts 

résultant de frais de main-d’oeuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’une obstruction causée par des corps étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre 

événement échappant au contrôle de la Société. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien incorrects ou de modification du produit. 

Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. 

Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour déterminer vos droits en la 

matière. 

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ExPÉDITION ORIGINALE.

AVERTISSEMENT :

 Ce produit contient 

des produits chimiques connus dans  

l'État de Californie pour causer le cancer  

et des malformations congénitales  

ou autres dommages au fœtus.

Pour obtenir plus de renseignements : 

www.watts.com/prop65

IS-FS-200-W_FR-CA  1517 

N° EDP 2915183 

© 2015 Watts

É.-U. :

 Tél : (978) 689-6066 • Fax : (978) 795 8350 • Watts.com

Canada : 

Tél : (905) 332-4090 • Fax : (905) 332-7068 • 

Watts.ca

Amérique latine : 

Tél : (52) 81-1001-8600 • Fax : (52) 81-8000-7091 • 

Watts.com

Une compagnie Watts Water Technologies

Pression — Température

Pression de service maximale :  160 psi

Température maximale : 250 °F

Boîtier :  type NEMA 1 (pour une utilisation intérieure 

uniquement). Construction en métal en feuille 

profilé. Châssis en acier poudré et galvanisé,  

corps en laiton. Ne pas utiliser dans des  

zones dangereuses.

 

Contacts :    contacteur  SPDT 

Régime de fonctionnement du moteur  

7,4 FLA, 44,4 LRA à 120 V c.a.

Régime de fonctionnement asservi : 125 V à  

 

 

 

        120/240 V c.a.

Plage de temp. ambiante : 0 °C à 80 °C (32 °F à 176 °F) 

Plage de temp. du support : 0 °C à 121 °C (32 °F à 250 °F)

Raccord du tuyau : NPT 1 po - laiton

Accès au conduit : 2 ouvertures pour un conduit 1/2 po

Utilisation :  tailles de tuyaux de 1 à 6 po  

(voir le tableau des débits (Tableau 1))

DIAMÈTRE

DU TUYAU

DÉCOUPER

À

1 po

1,25 po

1,5 po

2 po

2,5 po

3 po

4 po

5 po

6 po

5,53 po

4,56 po

3,50 po

2,90 po

2,40 po

1,90 po

1,62 po

1,37 po

Instructions d’installation

Découpe des palettes

1.  Les palettes en acier inoxydable (4 palettes sont 

fournies) doivent être découpées à la longueur 

appropriée pour le diamètre du tuyau utilisé. 

Utilisez le modèle à droite de cette page comme 

guide de découpe. Suivez aussi près que possible 

la courbe indiquée. Des cisailles ordinaires ou des 

cisailles de ferblantier peuvent être utilisées.

Empilement des palettes 

2.  Après la découpe, les palettes 

doivent être empilées comme illustré 

sur la 

Figure 2

, puis vissées sur la 

tige du capteur de débit. 

   La bonne orientation des palettes 

selon le débit du liquide est essentielle.

Installation du té 

3.  Le capteur de débit doit être installé 

dans un raccord de tuyau fileté NPT 

1 po. Si une douille de 

réduction ou un raccord 

soudé est nécessaire, la 

longueur doit être aussi 

petite que possible pour 

s'assurer que la palette 

puisse bouger librement 

dans le tuyau, sans être 

en contact avec la douille 

ou le raccord. Serrez le 

capteur de débit avec une 

clé polygonale ou une 

clé réglage de 1

5

/

8

 po appliquée uniquement 

à l'écrou en laiton. 

Ne serrez pas en 

maintenant le boîtier.

 Laissez un espace de 

1

3

/

4

 po entre le bas du boîtier et le haut du té 

(Figure 3)

 et assurez-vous que la flèche sur le 

côté du boîtier est dans la direction du débit.

   La palette ne doit pas toucher la paroi 

intérieure du côté opposé du tuyau.  

En cas de contact, une découpe  

additionnelle est nécessaire.

Filage 

4.  ALIMENTER LE CIRCUIT LORSQU'IL Y A DU DÉBIT

 

  Le capteur de débit activera la charge  

(alarme, lumière, relais, dispositif de démarrage 

du moteur, etc.) s'il y a un débit.
  ALIMENTER LE CIRCUIT LORSQU'IL N'Y A 

PAS DE DÉBIT

 

  Le capteur de débit activera la charge  

(alarme, lumière, relais, dispositif de démarrage 

du moteur, etc.) en cas d'absence de débit.

 

Réglage de la sensibilité

5.   Pour 

AUGMENTER

 

la sensibilité (le 

capteur s'active à 

un débit inférieur), 

tournez la vis 

de réglage dans 

le sens inverse 

des aiguilles 

d'une montre. 

Pour 

RÉDUIRE

 

la sensibilité (le capteur s'active à un débit 

supérieur), tournez la vis de réglage dans le 

sens des aiguilles d'une montre.

AVIS

AVIS

DÉBIT

po

CONTACTS DU CAPTEUR

CONTACTS DU CAPTEUR

NF

NF

NO

COM

COM

NO

LIGNE

LIGNE

CHAUD

CHAUD

CHARGE

CHARGE

COMMUN

COMMUN

CONTACTS DU CAPTEUR

CONTACTS DU CAPTEUR

NF

NF

NO

COM

COM

NO

LIGNE

LIGNE

CHAUD

CHAUD

CHARGE

CHARGE

COMMUN

COMMUN

FIGURE 2

FIGURE 4

VIS DE

RÉGLAGE DE

LA SENSIBILITÉ

COMMUN (COM)

LE DÉBIT OUVRE LE CIRCUIT (NF)

LE DÉBIT FERME LE CIRCUIT (NO)

Содержание FS-200-W

Страница 1: ...th or equipment damage disconnect power supply before installing or servicing control Local building or plumbing codes may require modifica tions to the information provided You are required to consult the local building and plumbing codes prior to installation If the information provided here is not consistent with local building or plumbing codes the local codes should be followed This product m...

Страница 2: ...66 Fax 978 975 8350 Watts com Canada Tel 905 332 4090 Fax 905 332 7068 Watts ca Latin America Tel 52 81 1001 8600 Fax 52 81 8000 7091 Watts com A Watts Water Technologies Company Pressure Temperature Maximum Service Pressure 160 psi Maximum Temperature 250 F Enclosure NEMA type 1 for indoor use only Formed sheet metal construction Powder coated cover zinc plated chassis brass body Not for use in h...

Страница 3: ...ue décès ou endommagement de l équipement débranchez le bloc d alimentation avant l installation ou l entretien de la commande Les codes du bâtiment ou de plomberie locaux peuvent commander des modifications à l information fournie Vous êtes tenu de consulter les codes du bâtiment ou de plomberie locaux avant l installation Si les informations fournies ne sont pas compatibles avec les codes du bât...

Страница 4: ...e utilisation intérieure uniquement Construction en métal en feuille profilé Châssis en acier poudré et galvanisé corps en laiton Ne pas utiliser dans des zones dangereuses Contacts contacteur SPDT Régime de fonctionnement du moteur 7 4 FLA 44 4 LRA à 120 V c a Régime de fonctionnement asservi 125 V à 120 240 V c a Plage de temp ambiante 0 C à 80 C 32 F à 176 F Plage de temp du support 0 C à 121 C...

Отзывы: