23
Introducción
Si tiene dudas sobre la instalación de su sistema de filtro de Watts,
póngase en contacto con un representante de Watts o consulte a un
plomero profesional.
Es necesario que lea detenidamente todas las instrucciones
de instalación y la información de seguridad del producto
antes de comenzar a instalarlo.
EL INCUMPLIMIENTO DE
LAS INSTRUCCIONES ADECUADAS DE INSTALACIÓN Y
MANTENIMIENTO PODRÍA RESULTAR EN UNA FALLA DEL
PRODUCTO QUE PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD,
LESIONES PERSONALES Y/O LA MUERTE.
Watts no se
hace responsable de los daños resultantes de una instalación y/o
mantenimiento inadecuados. Las reglamentos locales de construcción o
plomería pueden requerir modificaciones a la información proporcionada.
Debe consultar los reglamentos locales de construcción y plomería antes
de realizar la instalación. Si la información no cumple con los reglamentos
locales de construcción o plomería, se deben seguir los reglamentos
locales. Guarde el manual para consultas posteriores.
Consulte los parámetros de funcionamiento incluidos para garantizar un
uso adecuado con su suministro de agua.
Si este equipo, o cualquiera de sus piezas, se dañan o necesitan
reparación, deje de usar el equipo y póngase en contacto con un
técnico experimentado inmediatamente.
• Utilice únicamente soldadura y fundente sin plomo para las conexiones
de soldadura de estaño, según lo exigen los reglamentos estatales,
provinciales y federales.
• Maneje todos los componentes del sistema con cuidado. No deje caer,
arrastre ni coloque de cabeza los componentes.
• Asegúrese de que el piso debajo del sistema esté limpio, nivelado
y lo suficientemente fuerte para soportar el sistema mientras está
en funcionamiento.
• Instale el sistema en un área protegida.
• No intente tratar agua a más de 125 °F (51 °C) con el sistema.
• Siempre conecte el sistema a la tubería principal de suministro de agua
antes del calentador de agua.
• No exponga el sistema a temperaturas bajo cero. La congelación del
agua en el sistema causa daños en el equipo.
• No lo instale bajo la luz solar directa. Los rayos ultravioletas del sol
pueden causar daños.
• Es posible que se requiera un cartucho filtrante desechable de
5 micrones como prefiltro de este sistema para evitar la obstrucción
prematura del cartucho filtrante del sistema BB-S101 por sedimentos.
ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
No leer y seguir toda la información de seguridad y uso
puede provocar la muerte, lesiones personales graves,
daños a la propiedad o al equipo.
Guarde este manual para futuras consultas.
PIENSE
PRIMERO EN
LA SEGURIDAD
Índice
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Parámetros operativos y pautas para el agua de alimentación . . . . . 24
Dimensiones y pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caudal y caída de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Precauciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contenido del sistema de filtración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagrama del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preparación del sistema para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Procedimiento de inicio del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funcionamiento del monitor de flujo volumétrico . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagramas de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Procedimiento para remplazar el cartucho filtrante . . . . . . . . . . . . . . 33
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hoja de datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ADVERTENCIA
!
No lo utilice con agua microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema.
El sistema certificado para la reducción de quistes se puede utilizar con
aguas desinfectadas que pudieran contener quistes filtrables.
PRECAUCIÓN
!
Pruebe el agua periódicamente para verificar que el sistema
funciona satisfactoriamente.
AVISO
Watts no asume responsabilidad de fallas de las alertas debido a
problemas de conectividad o de alimentación.
Consulte la guía de inicio rápido incluida con el
monitor de flujo volumétrico modelo BB-M101 para
obtener información sobre la configuración y el
registro. También hay disponible un código QR para
obtener instrucciones completas de instalación.
AVISO