background image

23

Introducción

Si tiene dudas sobre la instalación de su sistema de filtro de Watts, 

póngase en contacto con un representante de Watts o consulte a un 

plomero profesional.
Es necesario que lea detenidamente todas las instrucciones 

de instalación y la información de seguridad del producto 

antes de comenzar a instalarlo. 

EL INCUMPLIMIENTO DE 

LAS INSTRUCCIONES ADECUADAS DE INSTALACIÓN Y 

MANTENIMIENTO PODRÍA RESULTAR EN UNA FALLA DEL 

PRODUCTO QUE PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, 

LESIONES PERSONALES Y/O LA MUERTE. 

Watts no se 

hace responsable de los daños resultantes de una instalación y/o 

mantenimiento inadecuados. Las reglamentos locales de construcción o 

plomería pueden requerir modificaciones a la información proporcionada. 

Debe consultar los reglamentos locales de construcción y plomería antes 

de realizar la instalación. Si la información no cumple con los reglamentos 

locales de construcción o plomería, se deben seguir los reglamentos 

locales. Guarde el manual para consultas posteriores. 
Consulte los parámetros de funcionamiento incluidos para garantizar un 
uso adecuado con su suministro de agua.

Si este equipo, o cualquiera de sus piezas, se dañan o necesitan 
reparación, deje de usar el equipo y póngase en contacto con un 
técnico experimentado inmediatamente.

•  Utilice únicamente soldadura y fundente sin plomo para las conexiones 

de soldadura de estaño, según lo exigen los reglamentos estatales, 

provinciales y federales.

•  Maneje todos los componentes del sistema con cuidado. No deje caer, 

arrastre ni coloque de cabeza los componentes.

•  Asegúrese de que el piso debajo del sistema esté limpio, nivelado  

y lo suficientemente fuerte para soportar el sistema mientras está  

en funcionamiento.

•  Instale el sistema en un área protegida.
•  No intente tratar agua a más de 125 °F (51 °C) con el sistema.
•  Siempre conecte el sistema a la tubería principal de suministro de agua 

antes del calentador de agua.

•  No exponga el sistema a temperaturas bajo cero. La congelación del 

agua en el sistema causa daños en el equipo.

•  No lo instale bajo la luz solar directa. Los rayos ultravioletas del sol 

pueden causar daños.

•  Es posible que se requiera un cartucho filtrante desechable de  

5 micrones como prefiltro de este sistema para evitar la obstrucción 

prematura del cartucho filtrante del sistema BB-S101 por sedimentos.  

ADVERTENCIA

!

Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
No leer y seguir toda la información de seguridad y uso 

puede provocar la muerte, lesiones personales graves, 

daños a la propiedad o al equipo.
Guarde este manual para futuras consultas.

PIENSE 

PRIMERO EN

LA SEGURIDAD

Índice

Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Especificaciones del equipo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Parámetros operativos y pautas para el agua de alimentación  . . . . . 24
Dimensiones y pesos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caudal y caída de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Precauciones de instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contenido del sistema de filtración  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagrama del sistema  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preparación del sistema para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Procedimiento de inicio del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funcionamiento del monitor de flujo volumétrico . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagramas de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Procedimiento para remplazar el cartucho filtrante  . . . . . . . . . . . . . . 33
Piezas de repuesto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solución de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hoja de datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40

ADVERTENCIA

!

No lo utilice con agua microbiológicamente insegura o de calidad 

desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema. 

El sistema certificado para la reducción de quistes se puede utilizar con 

aguas desinfectadas que pudieran contener quistes filtrables.

PRECAUCIÓN

!

Pruebe el agua periódicamente para verificar que el sistema  
funciona satisfactoriamente.

AVISO

Watts no asume responsabilidad de fallas de las alertas debido a 
problemas de conectividad o de alimentación.

Consulte la guía de inicio rápido incluida con el 
monitor de flujo volumétrico modelo BB-M101 para 
obtener información sobre la configuración y el 
registro. También hay disponible un código QR para 
obtener instrucciones completas de instalación.

AVISO

Содержание Big Bubba BB-S101

Страница 1: ... of Lead PFOA PFOS Cysts and Chlorine Taste Odor Certified by IAPMO R T to NSF ANSI 42 and 53 for the reduction of claims verified and substantiated by test data as specified on the performance data sheet The system is also certified to CSA B483 1 and NSF ANSI CAN 372 for Lead Free compliance C Z64 CC3100MODR1 Meets Class B ICES FCC Part 15 ...

Страница 2: ... consumers due to the health issues they may cause According to the USEPA lead can cause behavior learning and low IQ problems in children as well as kidney and cardiovascular issues in adults While the risks associated with PFAS chemicals are still largely unknown the USEPA says studies indicate exposure to PFOS and PFOA the most extensively produced and studied of these chemicals can cause repro...

Страница 3: ...ain water supply pipe before the water heater Do not expose the system to freezing temperatures Water freezing in the system causes equipment damage Do not install in direct sunlight Ultraviolet rays from the sun may cause damage A 5 micron disposable cartridge filter may be required as a prefilter to this system to prevent premature clogging of the BB S101 system filter cartridge by sediment WARN...

Страница 4: ...This Watts water filtration system is complete and self contained with the filter cartridge pre installed in the filter housing Some light assembly is required to install plumbing adaptors volumetric flow monitor and inline flow meter Please review operating pressures temperatures and water chemistry limitations to ensure compatibility and performance Operational Parameters and Feed Water Guidelin...

Страница 5: ...1 6 549 3 9 99 42 6 1082 14 2 361 22 3 566 4 66 30 125 57 Allow 36 clearance above the top of the system for filter cartridge replacement All dimensions are 1 and are subject to change without notice Dimension Weights Front View Side View A B C D E Monitor Width 2 942 Depth 0 919 Height 4 593 Note Dimensions are subject to change without notice ...

Страница 6: ...ve Indication of Flow Yes Flow Wave Icon On Display BB M101 Alarm Set Points Visual Text Email on Screen User Selected 50 90 95 Filter Life Consumed 100 Mandatory Flow Monitor Power Supply 115 VAC 60Hz No Wi Fi Connectivity Alarm Yes Visual Alarm Icon on Display Screen Flow Meter Type Inline Flow Through Turbine Meter Flow Meter Connection Size Type 1 x 1 MNPT Flow Meter Body Material Glass Reinfo...

Страница 7: ...f the system The filter cartridge recommended for use with this system carries a limited service capacity as indicated by the volumetric flow monitor Ineffective reduction of contaminants changes in taste odors color and or flow of the water being filtered can occur if filter cartridge is not changed as required Make certain that installation complies with all state and local laws and regulations ...

Страница 8: ... lift filter system out of its bottom box and set it vertically on the floor Step 4 Note the two instruction tags at the top of the filter housing instructing the installer to Remove Foam Packaging located inside the filter housing To remove filter housing lid loosen all eyebolt nuts counterclockwise allow bolts to swing and relax downward then lift up on filter housing lid Step 5 Remove foam pack...

Страница 9: ...sired Step 3 Using a primer and glue system approved for pres surized PVC potable water plumbing applications install the 2 Male Glue X 1 FNPT PVC plumbing bushings into the inlet and outlet plumbing adaptors Installation Step 4 Apply plumbing tape to the inlet thread of the 1 inline flow meter An arrow on the flow meter indicates the direction of flow Apply plumbing tape to the outlet thread of 1...

Страница 10: ... the system Include a bypass valve user supplied in the bypass line and close it Step 14 Remove NPT system drain port plug item 6 and 7 from filter housing counterclockwise Construct a drain line with shut off valve using 1 2 PVC plumbing user supplied so the system can be drained of water during filter cartridge changes Drain line must route to a drain recep tacle i e floor drain or drain pipe wh...

Страница 11: ...once water flow from pressure relief is visible Step 5 Fully open inlet and outlet isolation valves and allow water to flow from hot and cold side of faucets until all air has been purged from the plumbing system Step 6 Check for leaks and repair as needed Step 7 Close hot side faucet and allow water to flow from cold side faucet at full flow for 10 minutes to properly flush new filter cartridge t...

Страница 12: ...L OUTLET INLET PRESSURE GAUGE METER CABLE LENGTH 69 MOUNTING SURFACE MODEL BB M101 VOLUMETRIC FLOW MONITOR MOUNTING SURFACE POWER CORD OUTLET PRESSURE GAUGE HEADER PIPE POWER CABLE LENGTH 69 GFCI ELECTRICAL OUTLET SAMPLE PORT OUTLET UNION ISOLATION VALVE 1 FLOW METER MOUNTING SURFACE ANCHOR 3X ANCHOR POINTS UNFILTERED WATER DRAIN OUTLET ...

Страница 13: ...cartridge up and out of filter housing Step 6 Inspect inside of filter housing for debris and clean as necessary Step 7 Remove new filter cartridge from packaging bag Grip the handle on top of the filter cartridge and insert filter car tridge into filter housing Lower filter cartridge into filter housing pushing down while rotating clockwise until filter cartridge comes to a positive stop Step 8 E...

Страница 14: ...14 Replacement Parts 1 2 3 5 4 9 8 7 6 11 10 14 12 13 16 15 17 B A 18 17 2 5 2 1 2 2 3 5 16 DETAIL A DETAIL B ...

Страница 15: ...Filter Housing Lid Does Not Include Pressure Gauge 12 68100620 Pressure Relief Button Red 13 68100622 Spring for Pressure Relief Button 14 68100623 Locking Pin Stem Red for Pressure Relief Button 15 68106170 Pressure Gauge 0 200 PSI 1 4 Bottom Mount 16 7100978 2 Male Glue X 1 FNPT Plumbing Bushing PVC Grey 17 7100991 Model BB M101 Volumetric Flow Monitor With 1 Inline Flow Meter 84480 Gallon Capac...

Страница 16: ...ointing in the direction of flow replace filter cartridge and reset flow monitor Bypass valve is open Close bypass valve Water leak at inlet outlet plumbing adaptor O ring is damaged or not seated properly Replace plumbing adaptor O ring Union nuts are loose Fully hand tighten union nuts Water leak at filter housing lid O ring is damaged or not seated properly Replace filter housing lid O ring Eye...

Страница 17: ...uction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts Flush new filter cartridge for 10 minutes to prepare it for use Spent adsorption media shall not be regenerated and used SUBSTANCE AVERAGE INFLUENT CONCENTRATION INTERMITTENT PEAK FEED FLOW RATE GPM LPM ESTIMATED GALLON CAPACITY INTERMITTENT PEAK FEED FLOW RATE ESTIMATED NEW CARTRIDGE PERCENT REDUCTION OF SUBSTANCE INTERMITT...

Страница 18: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 19: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 20: ...her property which is damaged if this product does not work properly other costs resulting from labor charges delays vandalism negligence fouling caused by foreign material damage from adverse water conditions chemical or any other circumstances over which the Company has no control This warranty shall be invalidated by any abuse misuse misapplication improper installation or improper maintenance ...

Страница 21: ...o Certificado por IAPMO R T según las normas NSF y del ANSI 42 y 53 para la disminución de afirmaciones verificadas y corroboradas por los datos de pruebas como se especifica en la hoja de datos de rendimiento El sistema también está certificado según la norma CSA B483 1 y la norma NSF ANSI CAN 372 para el cumplimiento de la norma sin plomo C Z64 CC3100MODR1 Cumple con la clase B ICES y FCC Parte ...

Страница 22: ... de muchos consumidores por los problemas de salud que puede ocasionar Según la USEPA el plomo puede causar problemas de comportamiento aprendizaje y bajo coeficiente intelectual en los niños así como problemas renales y cardiovasculares en adultos Si bien los riesgos asociados con los productos químicos PFAS aún son ampliamente desconocidos la USEPA afirma que los estudios indican que la exposici...

Страница 23: ...agua antes del calentador de agua No exponga el sistema a temperaturas bajo cero La congelación del agua en el sistema causa daños en el equipo No lo instale bajo la luz solar directa Los rayos ultravioletas del sol pueden causar daños Es posible que se requiera un cartucho filtrante desechable de 5 micrones como prefiltro de este sistema para evitar la obstrucción prematura del cartucho filtrante...

Страница 24: ...s es completo y autónomo con el cartucho filtrante preinstalado en la carcasa del filtro Se requiere cierto ensamblaje de luz para instalar adaptadores de plomería monitor de flujo volumétrico y caudalímetro en línea Revise las presiones de funcionamiento las temperaturas y las limitaciones de la química del agua para garantizar la compatibilidad y el rendimiento Parámetros operativos y pautas par...

Страница 25: ...7 Deje un espacio libre de 36 in 91 44 cm por encima de la parte superior del sistema para la sustitución del cartucho filtrante Todas las dimensiones son 1 in 2 54 cm y están sujetas a cambios sin previo aviso Dimensiones y pesos Vista frontal Vista lateral A B C D E Monitor Ancho 2 942 7 47 cm Profundidad 0 919 2 33 cm Altura 4 593 11 67 cm Nota Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo...

Страница 26: ...lujo en la pantalla Puntos de ajuste de alarma BB M101 Texto visual correo electrónico en pantalla Usuario seleccionado al 50 90 95 Vida útil del filtro consumida 100 obligatorio Fuente de alimentación del monitor de flujo 115 V CA 60 Hz Alarma sin conectividad wifi Sí Icono de alarma visual en la pantalla Tipo de caudalímetro Medidor de flujo en línea de turbina Tamaño y tipo de conexión del caud...

Страница 27: ... con este sistema tiene una capacidad de servicio limitada tal como indica el monitor de flujo volumétrico Puede producirse una reducción ineficaz de los contaminantes cambios en el sabor olores color y o flujo del agua filtrada si el cartucho filtrante no se reemplaza según sea necesario Cerciórese de que la instalación cumpla con todas las leyes y reglamentos estatales y locales El peso total de...

Страница 28: ...lo verticalmente en el piso Paso 4 Tenga en cuenta las dos etiquetas de instrucciones en la parte superior de la carcasa del filtro que indican al instalador que Retire el embalaje de espuma ubicado dentro de la carcasa del filtro Para retirar la tapa de la carcasa del filtro afloje todas las tuercas de los pernos de argolla en sentido contrario a las manecillas del reloj permita que los pernos se...

Страница 29: ...ado para aplicaciones de plomería de agua potable de PVC presurizado instale los bujes de tubería de enlace macho FNPT de PVC de 2 in 5 cm X 1 in 2 54 cm en los adaptadores de tuberías de entrada y salida Instalación Paso 4 Aplique cinta de teflón en la rosca de entrada del caudalímetro en línea de 1 in 2 54 cm Una flecha en el caudalímetro indica la dirección del flujo Aplique cinta de teflón a l...

Страница 30: ...ivación y ciérrela Paso 14 Retire el tapón del puerto de drenaje del sistema NPT de in 1 27 cm elementos N º 6 y N º 7 de la carcasa del filtro en sentido contrario a las manecillas del reloj Construya una línea de drenaje con válvula de cierre utilizando tuberías de PVC de 1 2 in 1 27 cm suministradas por el usuario para que el sistema pueda drenar el agua durante los cambios del cartucho filtran...

Страница 31: ...e presión una vez que sea visible el flujo de agua del alivio de presión Paso 5 Abra completamente las válvulas de aislamiento de entrada y salida y permita que el agua fluya desde el lado caliente y frío de los grifos hasta que se haya purgado todo el aire del sistema de tuberías Paso 6 Verifique si hay fugas y repárelas según sea necesario Paso 7 Cierre el grifo del lado caliente y permita que e...

Страница 32: ...TRADA LONGITUD DEL CABLE DEL MEDIDOR 69 SUPERFICIE DE MONTAJE MODELO BB M101 MONITOR DE FLUJO VOLUMÉTRICO SUPERFICIE DE MONTAJE CABLE DE ALIMENTACIÓN MANÓMETRO DE SALIDA TUBERÍA DE CABEZAL LONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 69 GFCI SALIDA ELÉCTRICA PUERTO DE MUESTREO VÁLVULA DE AISLAMIENTO DE LA UNIÓN DE ENTRADA CAUDALÍMETRO DE 1 MONTAJEANCLAJE DE SUPERFICIE 3X PUNTOS DE ANCLAJE DRENAJE DE AGUA SI...

Страница 33: ...asa Paso 6 Inspeccione el interior de la carcasa del filtro en busca de residuos y límpielo según sea necesario Paso 7 Extraiga el nuevo cartucho filtrante de la bolsa de embalaje Sujete el asa en la parte superior del cartucho filtrante e inserte el cartucho filtrante en la carcasa del filtro Baje el cartucho filtrante en la carcasa del filtro empujándolo hacia abajo mientras lo gira en el sentid...

Страница 34: ...34 Piezas de repuesto 1 2 3 5 4 9 8 7 6 11 10 14 12 13 16 15 17 B A 18 17 2 5 2 1 2 2 3 5 16 DETALLE A DETALLE B ...

Страница 35: ...la carcasa del filtro no incluye manómetro 12 68100620 Botón rojo de alivio de presión 13 68100622 Resorte para botón de alivio de presión 14 68100623 Vástago de pasador de bloqueo rojo para botón de alivio de presión 15 68106170 Manómetro 0 200 PSI 1 4 in 0 63 cm montaje inferior 16 7100978 Bujes para tuberías de enlace macho FNPT de PVC de 2 in 5 cm X 1 in 2 54 cm 17 7100991 Monitor de flujo vol...

Страница 36: ...stablezca el monitor de flujo La válvula de derivación está abierta Cierre la válvula de derivación Fuga de agua en el adaptador de las tuberías de entrada salida La junta tórica está dañada o no está asentada correctamente Remplace la junta tórica del adaptador de tuberías Las tuercas de unión están flojas Apriete completamente a mano las tuercas de unión Fuga de agua en la tapa de la carcasa del...

Страница 37: ... utilizar en agua desinfectada que pueda contener quistes filtrables Enjuague el nuevo cartucho filtrante 10 minutos para prepararlo para su uso Los medios de absorción usados no se regenerarán ni se utilizarán SUSTANCIA CONCENTRACIÓN MEDIA DEL AGUA PREFILTRADA CAUDAL MÁXIMO DE ALIMENTACIÓN INTERMITENTE GAL MIN L M CAPACIDAD ESTIMADA EN GALONES CAUDAL MÁXIMO DE ALIMENTACIÓN INTERMITENTE REDUCCIÓN ...

Страница 38: ..._________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________...

Страница 39: ..._________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________...

Страница 40: ...ñados si este producto no funciona correctamente otros costos resultantes de cargos laborales retrasos vandalismo negligencia contaminación causada por materiales extraños daños por condiciones adversas del agua sustancias químicas o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control Esta garantía quedará anulada por cualquier abuso uso indebido aplicación incorrecta instalaci...

Страница 41: ...e chlore Certifié par IAPMO R T conformément aux normes NSF ANSI 42 et 53 pour la validation des informations revendiquées vérifiées et justifiées par des don nées d essai comme spécifié sur la fiche de données de performance Le système est également certifié conforme aux normes CSA B483 1 et NSF ANSI CAN 372 pour la conformité pour l absence de plomb C No Z64 CC3100MODR1 Répond à la classe B ICES...

Страница 42: ...s en raison des problèmes de santé qu ils peuvent causer Selon l USEPA le plomb peut causer des problèmes de comportement d apprentissage et de faible QI chez les enfants ainsi que des problèmes rénaux et cardiovasculaires chez les adultes Bien que les risques associés aux produits chimiques PFAS soient encore largement inconnus l USEPA note que les études indiquent que l exposition aux SPFO et au...

Страница 43: ...fe eau N exposez pas le système à des températures glaciales De l eau qui gèle dans le système peut endommager l équipement N installez pas le système en plein soleil Les rayons ultraviolets du soleil peuvent causer des dommages AVERTISSEMENT Veuillez lire ce manuel AVANT d utiliser cet équipement Le non respect de toutes les instructions de sécurité et d utilisation peut entraîner des dommages ma...

Страница 44: ...au Watts est complet et autonome avec la cartouche filtrante préinstallée dans le boîtier du filtre Il faut install er des adaptateurs de plomberie un appareil de contrôle du débit volumétrique et un débitmètre en ligne Examinez les limites de pres sions de fonctionnement de températures et de chimie de l eau afin d assurer la compatibilité et la performance Paramètres opérationnels et directives ...

Страница 45: ...30 125 57 Prévoyez un dégagement de 36 po 91 cm au dessus du haut du système pour le remplacement de la cartouche filtrante Toutes les dimensions sont de 1 po 2 54 cm et peuvent être modifiées sans préavis Dimensions Poids Vue frontale Vue de côté A B C D E Appareil de contrôle Largeur 2 942 po 7 5 cm Profondeur 0 919 po 2 3 cm Hauteur 4 593 po 11 7 cm Remarque Les dimensions peuvent être modifiée...

Страница 46: ... de vague de flux sur l écran Points de consigne des alarmes BB M101 Texte visuel courriel à l écran Sélection par l utilisateur à 50 90 95 Durée de vie du filtre consommée à 100 obligatoire Alimentation de l appareil de contrôle du débit 115 V c a 60 Hz Aucune alarme de connectivité Wi Fi Oui Icône d alarme visuelle à l écran Type de débitmètre Débitmètre en ligne dans la turbine Taille type de r...

Страница 47: ... pour ce système comporte une capacité de service limitée comme indiqué par l appareil de contrôle du débit volumétrique Une réduction inefficace des contaminants des changements dans le goût les odeurs la couleur et ou le débit de l eau filtrée peuvent se produire si la cartouche filtrante n est pas changée au besoin Assurez vous que l installation respecte toutes les lois et tous les règlements ...

Страница 48: ...son boîtier inférieur et placez le verticalement sur le sol Étape 4 Notez les deux étiquettes d instructions sur le dessus du boîtier du filtre indiquant à l installateur Remove Foam Packaging Retirer l emballage en mousse situé à l intérieur du boîtier du filtre Pour retirer le couvercle du boîtier du filtre desserrez tous les écrous de boulon à œil dans le sens antihoraire laissez les boulons pi...

Страница 49: ...pression en PVC pour l eau potable installez les bagues de plomberie en PVC FNPT de 2 po x 1 po 5 08 cm x 2 54 cm dans les adaptateurs de plomberie d entrée et de sortie Installation Étape 4 Appliquez du ruban de plomberie sur le filetage d entrée du débitmètre en ligne de 1 po 2 54 cm Une flèche sur le débitmètre indique la direction du débit Appliquez du ruban de plomberie sur le filetage de sor...

Страница 50: ...isateur dans la conduite de dérivation et fermez la Étape 14 Retirez le bouchon de l orifice de vidange du système NPT de 1 2 po 1 27 cm articles n 6 et n 7 du boîtier du filtre dans le sens antihoraire Construisez une conduite de vidange avec robinet d arrêt à l aide d une tuyauterie en PVC de 1 2 po 1 27 cm fournie par l utilisateur afin que l eau puisse être drainée du système lors des changeme...

Страница 51: ...de pression lorsque le débit d eau résultant de la décharge de pression est visible Étape 5 Ouvrez complètement les vannes d isolement d entrée et de sortie et laissez l eau s écouler des robinets côté chaud et côté froid jusqu à ce que tout l air ait été purgé du système de plomberie Étape 6 Vérifiez s il y a des fuites et réparez les au besoin Étape 7 Fermez le robinet côté chaud et laissez l ea...

Страница 52: ...73 3 CM SURFACE DE MONTAGE APPAREIL DE CONTRÔLE DE DÉBIT VOLUMÉTRIQUE MODÈLE BB M101 SURFACE DE MONTAGE CORDON D ALIMENTATION MANOMÈTRE DE PRESSION DE SORTIE TUYAU DE COLLECTEUR LONGUEUR DU CÂBLE D ALIMENTATION 69 PO 173 3 CM GFCI DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE FUITE À LA TERRE PRISE ÉLECTRIQUE ORIFICE D ÉCHANTILLONNAGE RACCORD UNION ROBINET D ISOLEMENT DÉBITMÈTRE DE 2 5 CM 1 PO ANCRAGE DE SURFACE DE...

Страница 53: ...r du boîtier du filtre pour des débris et nettoyez au besoin Étape 7 Retirez la nouvelle cartouche filtrante du sac d emballage Saisissez la poignée sur le dessus de la cartouche filtrante et insérez la cartouche filtrante dans le boîtier du filtre Abaissez la cartouche filtrante dans le boîtier du filtre en la poussant vers le bas tout en la tournant dans le sens horaire jusqu à ce que la cartouc...

Страница 54: ...54 Pièces de rechange 1 2 3 5 4 9 8 7 6 11 10 14 12 13 16 15 17 B A 18 17 2 5 2 1 2 2 3 5 16 DÉTAIL A DÉTAIL B ...

Страница 55: ...ltre Ne comprend pas le manomètre 12 68100620 Bouton de décharge de pression rouge 13 68100622 Ressort pour bouton de décharge de pression 14 68100623 Tige de verrouillage rouge pour bouton de décharge de pression 15 68106170 Manomètre 0 200 PSI 0 1 378 95 kPa 1 4 po 0 635 cm montage inférieur 16 7100978 Colle mâle 2 po 5 08 cm x bague de plomberie FNPT 1 po 2 54 cm PVC gris 17 7100991 Appareil de...

Страница 56: ...car touche filtrante et réinitialiser l appareil de contrôle du débit La vanne de dérivation est ouverte Fermer la vanne de dérivation Fuite d eau à l adaptateur de plomberie d entrée de sortie Le joint torique est endommagé ou n est pas bien en place Remplacer le joint torique de l adaptateur de plomberie Les écrous de raccord sont desserrés Serrer complètement les écrous de raccord à la main Fui...

Страница 57: ...kystes peuvent être utilisés pour traiter des eaux désinfectées pouvant contenir des kystes filtrables Rincer la nouvelle cartouche filtrante pendant 10 minutes pour la préparer à l utilisation Les médias d adsorption utilisés ne seront pas régénérés et utilisés SUBSTANCE CONCENTRATION MOYENNE DE L AFFLUENT DÉBIT D ALIMENTATION DE POINTE INTERMITTENT G M LPM CAPACITÉ ESTIMÉE EN GALLONS AU DÉBIT D ...

Страница 58: ...___________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________...

Страница 59: ...___________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________...

Страница 60: ...si ce produit ne fonctionne pas correctement autres coûts afférents aux frais de main d œuvre de retards de vandalisme de négligence d engorgement causés par des corps étrangers de dommages causés par des propriétés de l eau défavorables des produits chimiques ou toute autre circonstance indépendante de la volonté de la Société La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d usage a...

Отзывы: