Watts Industries PR500 Скачать руководство пользователя страница 9

PR500

9

NEDERLANDS

Montage

Monteer de drukreduceerunit zoals in de 
onderstaande tekening is weergegeven. Of  u 
hierbij met een ‘bypass’ werkt, bepaalt u op 
basis van de volgende punten:
a.  Kan het leidingnet enkele uren worden 

afgesloten voor servicewerkzaamheden 
(conform de gevraagde tijd voor hand-
haven van de PR500), zonder dat dit 
problemen veroorzaakt voor de exploitatie 
in het systeem? Houd er in de praktijk 
rekening mee dat het bij een droogstaand 
systeem enkele dagen kan duren, voordat 
het systeem voldoende is ontlucht.

b.  Is het stroomafwaarts beveiligd tegen 

alle risico’s van drukverlies (bijvoorbeeld 
snelsluiting, drukschommelingen, sluittijd 
van de voordrukhandhaver/het overstort-
ventiel)? 

Voor een optimale werking van de PR500 
moet de ingestelde nadrukwaarde binnen 
de range van het stuurventiel vallen. Als de 
waarden dicht bij de uiterste grenzen liggen, 
moet u de veer vervangen door een veer 
met een nominale drukwaarde.

Installatie

•  PR500 DN050 tot DN150 kunnen zowel 

horizontaal als verticaal geïnstalleerd 
worden. De DN200 t/m DN600 moet u 
horizontaal monteren.

•  Blaas voor het installeren van de PR500 de 

aanvoerlijn door, in verband met eventuele 
vervuiling.

•  Wij raden u aan zowel aan de instroom- 

als aan de uitstroomzijde een Watts 
vlinderklep te installeren, in verband met 
service- of  reparatiewerkzaamheden.

Let op: een effi ciënte doorstroming 
bereikt u met een fl ow van minimaal 
1,5 m/s, gedurende enkele uren.

Zorg ervoor dat de pijl op het huis van het 
toestel – die de stroomrichting aangeeft – 
overeenkomt met de stroomrichting van de 
installatie.

Stap 1 

Draai de borgmoer op het stuurventiel (4) los 
en draai de afstelschroef  (tegen de klok in) 
uit, totdat u geen weerstand meer voelt. Dit 
is een simulatie van de laagste instelwaarde, 
van waaruit de voorgeschreven druk 
stapsgewijs moet worden gehaald.

Let op: Als de PR500 al is afgesteld door 
Watts Industries, hoeft u de controle-unit 
niet meer in te stellen.

Stap 2

Ontlucht het systeem door het ontluchtings-
kraantje, dat is gemonteerd op de positie-
indicator (5).

Beschikbare grenzen 

263 AP (brons) 

263 AP (RVS)

0,1 – 2,0   bar    /   1,5 – 30    psi 

X

1,4 – 12,0 bar    /   20 – 175   psi 

X  

X

7,0 – 21,0 bar    /  100 – 300  psi 

 

X

Содержание PR500

Страница 1: ...Instruction Manual PR500 Pressure Reducing Valve English page 2 Deutsch page 5 Nederlands page 8 Espa ol page 12 Fran ais page 16...

Страница 2: ...reducing valve operation the pre set values for the reduced downstream pressure should be included in the indicated range of the pilot valves If it is very near to the extreme limits of replace the sp...

Страница 3: ...An efficient flushing should be made with a fluid velocity of at least 1 5 m s during several hours Install the valve so that the FLOW ARROW marked on the valve body matches flow through the line Ste...

Страница 4: ...lve which is normally in an open position due to the force of the spring setting above the diaphragm The valve moves automatically toward the seat modulates when the downstream pressure exceeds the ad...

Страница 5: ...er Vordruck Absperrarmatur Dann teilweises ffnen der Niederdruck Absperrarmatur zu Erzeugung eines Durchflusses Die Einstellung des gew nschten Niederdruckes am Steuerventil durch Drehen der Einstells...

Страница 6: ...hung des Niederdruckes Drehen gegen Uhrzeigersinn Reduzierung des Niederdruckes Danach Feststellmutter anziehen Wartung Die Einrichtung von regelm igen Wartungsintervallen wird empfohlen um den Ventil...

Страница 7: ...ASTM A276 302 7 Geh use GGG 40 8 Membranhaltscheibe ASTM A126 CL B 9 Mutter ASTM A582 303 10 Dichtung NY300 11 O Ring NBR Teil Benennung Werkstoff 12 Abdeckscheibe ASTM A743 CF8M 13 Sitz ASTM A743 CF...

Страница 8: ...waartse zijde dat zich onder het membraan van het stuurventiel bevindt stelt u de druk in binnen de range van de veer Zo kunt u de PR500 eenvoudig moduleren waardoor de stroomafwaartse druk altijd aut...

Страница 9: ...zowel horizontaal als verticaal ge nstalleerd worden De DN200 t m DN600 moet u horizontaal monteren Blaas voor het installeren van de PR500 de aanvoerlijn door in verband met eventuele vervuiling Wij...

Страница 10: ...blootstelling van rubberdelen aan zonlicht Alle onderdelen zijn vanzelfsprekend bij Watts Industries Netherlands verkrijgbaar Watts Industries Netherlands biedt u ook de mogelijkheid een onderhoudscon...

Страница 11: ...g NPT binnendraad Maximale werktemperatuur 50 C Materialen Deksel Aluminium epoxy gecoat Huis Messing Rubber onderdelen NBR en membraan Spindel Roestvaststaal Beschikbare veerdrukken 0 1 2 0 bar 1 4 1...

Страница 12: ...e aumenta la presi n de salida el diafragma empuja el muelle lo que hace que el v stago del piloto provisto de un muelle auxiliar se vea empujado hacia la posici n de cierre De este modo la v lvula co...

Страница 13: ...lvula principal sea horizontal carcasa de lado deber a consultar al fabricante sobre las v lvulas DN 200 y superiores Las v lvulas DN 50 a DN 150 se pueden montar horizontal y verticalmente Las v lvul...

Страница 14: ...l deseado Puesta en marcha ajuste El ajuste de la presi n se realiza girando el tornillo regulador en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n y en sentido contrario a las agujas del r...

Страница 15: ...iloto de control Existe un kit de gomas de reparaci n para la membrana y el asiento y un segundo kit de gomas de reparaci n para los pilotos de control que se venden por separado Para la m xima expect...

Страница 16: ...ontage Page 17 Position de la vanne Page 17 Rin age Page 17 Mise en service Page 18 Maintenance Page 19 Garantie Montage La vanne doit tre mont e entre deux vannes d isolements la pose d un filtre tam...

Страница 17: ...rtir de cette position le r gleur pourra graduellement augmenter la pression jusqu la valeur souhait e 2 Ouvrir lentement la vanne d isolement AMONT en la tournant de 1 3 tours afin de remplir sous co...

Страница 18: ...inspecter une fois par an les pi ces internes de la vanne et du circuit de commande du pilote Les pi ces doivent tres d tartr es et si n cessaire remplac es 3 En cas de pr sence d un traitement d eau...

Страница 19: ...de ces types de qualit d eau 1 3 2 5 4 6 Nr 1 Corps fonte 2 R duction 3 Filtration 4 Pilote de commande 263 AP 5 Robinet de purge d air 6 Tubes circuit pilote Les photographies illustrations et descr...

Страница 20: ...low Protection Devices Check Valves Safety Units Safety Relief Valves Pressure Reducing Valves Automatic Control Valves Butterfly Valves Shut Off Valves Measuring Gauges Temperature Control Expansion...

Отзывы: