background image

                                                                    

85 

 
 

 

Mi 

BT DRF-01

 parece funcionar correctamente, pero la 

temperatura en la sala nunca fue acorde a la temperatura 

de ajuste. 

Programa 

- Intente calibrar su termostato (véase el 
parámetro del menú de usuario 

04

- Contacte con su instalador para 
comprobar y ajustar los parámetros de 
regulación con su sistema de 
calefacción. 

                                                                    

86 

 

IMPORTANTE!

 

 
Antes de iniciar os trabalhos, o instalador deve ler 
cuidadosamente este Manual de Instalação e 
Funcionamento, e certificar-se de que todas as instruções 
contidas no mesmo são compreendidas e observadas. 
- O termostato apenas deve ser montado, controlado e 
mantido por pessoal devidamente formado. Durante a 
formação de pessoal, o mesmo apenas deve ter autorização 
para manipular o produto sob supervisão de um instalador 
experimentado. Em conformidade com a observação dos 
termos indicados acima, o fabricante assumirá a 
responsabilidade pelo equipamento como de acordo com as 
estipulações legais. 
- Todas as instruções indicadas no Manual de Instalação e 
Funcionamento devem ser observadas ao trabalhar com o 
controlador. Qualquer outra aplicação não será considerada 
em conformidade com as regulamentações. O fabricante 
não será responsável no caso de utilização incompetente do 
controlador. Por motivos de segurança, não são permitidas 
quaisquer modificações ou alterações. No caso da 
manutenção ser efectuada por terceiros, estes têm sempre 
que estar aprovados pelo fabricante. 

                                                                    

87 

- A funcionalidade do controlador depende do modelo e do 
equipamento. Este folheto de instalação é parte integrante 
do produto e tem que ser obtido. 
 

APLICAÇÃO 

- Os termostatos da série “BT” forem desenvolvidos para 
controlar e gerir todo o tipo de instalações.  
- Os controladores foram concebidos para utilização em 
espaços residenciais e de escritório, assim como 
instalações industriais. 
Antes da instalação, verifique que a instalação está em 
conformidade com as regulamentações existentes, de modo 
a assegurar a devida utilização da mesma.  
 

 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

Antes de iniciar os trabalhos, desligue a fonte de 
alimentação! 

- Todos os trabalhos de instalação e de ligação de 
cablagem relacionados com o termostato têm que ser 
efectuados com a fonte de alimentação desligada. O 
dispositivo apenas deve ser ligado e colocado em 
funcionamento por pessoal qualificado. Certifique-se de 
observar as regulamentações de segurança em vigor. 

                                                                    

88 

- Os

 

termostatos não resistem a salpicos nem podem ser 

molhados. Consequentemente, têm que ser montados num 
local seco. 
- Nunca troque as ligações dos sensores nem as de 230 V! 
A troca das referidas ligações pode provocar  

perigos 

eléctricos

 vitais ou a destruição do dispositivo, dos 

sensores ou de outros dispositivos.

                                                                    

89 

1.

 

Apresentação .................................................  90

 

1.1

 

Teclado .......................................................... 92

 

1.2

 

Ecrã e LED ..................................................... 93

 

2.

 

Primeira Instalação ........................................ 95

 

2.1

 

Instalação das pilhas ..................................... 95

 

2.2

 

Instalação de RF ............................................ 95

 

2.3

 

Iniciar ............................................................. 98

 

3.

 

Definição do modo de funcionamento ............ 99

 

3.1

 

Modo manual, Conforto ............................... 100

 

3.2

 

Modo manual, Reduzida  ............................. 100

 

3.3

 

Modo DESLIGAR  ........................................ 100

 

3.4

 

Modo de anti-congelação  ............................ 101

 

3.5

 

Modo de Temporizador  ............................... 102

 

4.

 

Função especial ........................................... 103

 

4.1

 

Função de bloqueio do teclado  ................... 103

 

4.2

 

Informação ................................................... 103

 

5.

 

Menu de parâmetros .................................... 105

 

6.

 

Características técnicas ............................... 109

 

7.

 

Resolução de Problemas ............................. 111

 

                                                                    

90 

1. 

Apresentação 

 

 

 
 

 

 

Содержание BT DRF-01

Страница 1: ...t This installation leaflet is part of the product and has to be obtained 5 APPLICATION The thermostats of the BT series are developed to control and manage all type of heating installations The contr...

Страница 2: ...Operating mode menu active mode is framed 2 Parameter number if 3 is displayed 3 Installation Parameter menu 4 Type of sensor used and temperature displayed Regulation Internal or external ambient se...

Страница 3: ...cover to have access to the navigation keys or You can now press theses keys to display the working mode line Move the frame cursor on the desired working mode and press OK to enter in the operating...

Страница 4: ...h it s RF receiver You also need to set simultaneously the receiver in radio configuration mode On a simple receiver press and maintain button until the green light lit s up see receiver leaflet 01 dE...

Страница 5: ...signal Check the connections Check the power supply of the heating element Contact your installer RF communicati on Check the following points The receiver must be put at a minimum distance of 50cm o...

Страница 6: ...tionnement 41 3 1 Mode Confort 42 3 2 Mode ECO 42 3 3 Mode Arr t 43 3 4 Mode hors gel 44 3 5 Mode Timer 44 4 Fonctions sp ciales 46 4 1 Verrouillage clavier 46 4 2 Visualisation 47 5 Menu de param tre...

Страница 7: ...llation Dans la pi ce ou doit se trouver le thermostat placez le l endroit ou il sera positionner plus tard sur un meuble ou fix au mur R gler la consigne courante sur la position Maxi 35 C Fermez les...

Страница 8: ...aleur no l aide de la touche 46 4 Fonctions sp ciales 4 1 Verrouillage clavier Utilisez cette fonction afin d viter tout changement des r glages du thermostat Chambre d enfant lieu public Pour bloquer...

Страница 9: ...t rieure La calibration de la sonde ext rieure OutC doit tre faite autour des 20 C 06 HG Consigne de temp rature hors gel pour le mode vacances Valeur usine 10 C Utilisez les touches ou pour changer l...

Страница 10: ...s instrucciones en este manual de instalaci n y operaci n deben observarse cuando se trabaja con el controlador Toda otra aplicaci n se considera no conforme a las disposiciones El fabricante no respo...

Страница 11: ...i n Memoria EEPROM no vol til 2 pilas AAA para 2 a os de funcionamiento 2 men s de par metros Usuario e Instalador Opcional Sensor externo con varias posibilidades de regulaci n Suelo combinado 64 1 1...

Страница 12: ...te el receptor para ver si tambi n se ha apagado el LED rojo debe estar apagado o Si las se ales RF se recibieron correctamente ajuste como desee su temperatura de ajuste o Si las se ales RF no se rec...

Страница 13: ...s sensores de sonda conectados a su termostato sensor de suelo externo o exterior mediante varias pulsaciones de la tecla Escape Esta Funci n de desplazamiento s lo est disponible en la pantalla princ...

Страница 14: ...Precisi n de temperatura medida 0 1 C Rango de temperatura de ajuste Confort Reducida Vacaciones Anticongelante Temporizador 5 C a 35 C en pasos de 0 5 C 10 C ajustable 5 C a 35 C Caracter sticas de...

Страница 15: ...o Este folheto de instala o parte integrante do produto e tem que ser obtido APLICA O Os termostatos da s rie BT forem desenvolvidos para controlar e gerir todo o tipo de instala es Os controladores f...

Страница 16: ...ra Regula o Sensor ambiente interno ou externo Regula o Sensor de ch o Regula o Sensor interno com limita o de ch o Regula o Vista da temperatura exterior 5 Indica o de solicita o de aquecimento 6 Ind...

Страница 17: ...de temperatura de conforto ser constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a defini o de temperatura de conforto come a a piscar e pode ser ajustada 3 2 Modo manual Reduzida Modo de f...

Страница 18: ...ot o at que a luz verde fique acesa consulte o folheto do receptor 01 dEG Unidades das temperaturas apresentadas C Celsius F Fahrenheit 04 AirC Calibragem do sensor interno A calibragem tem que ser ef...

Страница 19: ...ilhas foi removido Verifique a orienta o das pilhas Verifique a capacidade das pilhas O LED do BT DRF 01 est a piscar a vermelho Problema nos sensores O log tipo pisca sensor ambiente Contacte o seu i...

Страница 20: ...moeten worden uitgevoerd met de verwarming uitgeschakeld Alleen gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren Volg de geldende veiligheidsvoorschriften Montage van de thermostaat dient in een...

Страница 21: ...houdt u de Edit toets van de thermostaat ca 10s ingedrukt In de display ziet u De thermostaat stuurt vervolgens het radiosignaal naar de ontvanger Bij een correcte ontvangst zal een groen knipperende...

Страница 22: ...uze Instelbaar 1 uur tot 99 dagen Daarna stelt u de gewenste temperatuur in met of Af fabriek 22 C Door OK te drukken zal de timer functie starten 130 Het logo zal verschijnen en het resterende aantal...

Страница 23: ...ijderd Attentie Verzeker u ervan dat u wel de nodige informatie hebt om de thermostaat weer correct op te starten alvorens deze reset uit te voeren 09 Software versie VErS ___ 10 End Druk OK om het pa...

Страница 24: ...czas pracy z termostatem Wszelkie inne zastosowania poza opisanymi w instrukcji s niedozwolone Producent nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku niekompetentnego korzystania z termostatu Wszelkie mod...

Страница 25: ...Nowoczesne wykonanie z mi kkiego w dotyku materia u Funkcja anty zamarzaniowa Funkcja urlop Trwa a pami EEPROM 2 baterie AAA na 2 lata dzia ania 2 opcje ustawie parametr w u ytkownika i instalatora O...

Страница 26: ...ekranu g wnego 154 Teraz mo esz sprawdzi zasi g radiowy id do pomieszczenia kt rego ogrzewaniem b dzie sterowa termostat Umie termostat w ostatecznej pozycji montuj c na cianie lub ustawiaj c w wyznac...

Страница 27: ...ryb timera pozwala na ustawienie temperatury i czasu jej trwania Funkcja ta mo e by u ywana gdy pozostajesz w domu na kilka dni lub je li chcesz na okre lony czas zmieni ustawiony program 160 Ustaw da...

Страница 28: ...sana w pami ci wewn trznej Je li trzeba usun nastaw kalibracyjn naci nij przycisk wyj cia Stara warto zostanie skasowana i zostanie wy wietlony komunikat no Zwr uwag Podczas kompletnej kalibracji jedy...

Страница 29: ...czenie czujnika Od cz czujnik i sprawd go przy u yciu omomierza warto musi by oko o 10 kohms Poziom baterii jest zbyt niski Logo miga baterie Wymie baterie 171 BT DRF 01 wygl da e dzia a normalnie al...

Отзывы: