background image

                                                                    

139 

 

 

 

Thermostaat lijkt te werken, maar het wordt niet warm 

Uitgang 

Op de ontvanger: 
- controleer of het RF signaal 
aankomt 
- Controleer de aansluiting naar de 
ketel. 
- Controleer de voeding van de ketel.
- Neem contact op met de 
installateur. 

RF  
communication 

- Check the following points : 
- The receiver must be put at a 
minimum distance of 50cm of all 
others electrical or wireless 
materials (GSM, Wi-Fi..) 
- The receiver shouldn’t be fixed on 
a metallic part or too close of 
hydraulic pipes… (Copper…) 

                                                                    

140 

 
 
 
 

 

 

Thermostaat lijkt te werken maar de temperatuur klopt niet  

Temperatuur 

- Calibreer uw thermostaat (zie 
hoofdstuk 5 parameter 

04

 - Neem contact op met de 
installateur om de parameters en 
hun instellingen te laten afstemmen 
op uw verwarmingssysteem 

                                                                    

141 

 

 

                                                                    

142 

WA

Ż

NE! 

 

Przed rozpocz

ę

ciem prac, instalator powinien dok

ł

adnie 

przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 monta

ż

u i obs

ł

ugi oraz upewni

ć

 si

ę

ż

wszystkie informacje w niej zawarte s

ą

 rozumiane 

 

i przestrzegane. 
- Termostat powinien by

ć

 zamontowany i obs

ł

ugiwany przez 

specjalnie przeszkolony personel. Osoby nieprzeszkolone 
mog

ą

 obs

ł

ugiwa

ć

 produkt tylko  pod nadzorem 

do

ś

wiadczonego montera. Odpowiedzialno

ść

 producenta 

obejmuje tylko produkty u

ż

ywane zgodnie z powy

ż

szymi 

warunkami.  
- Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji 
monta

ż

u i obs

ł

ugi, powinny by

ć

 zachowane podczas pracy  

z termostatem. Wszelkie inne zastosowania poza opisanymi 
w instrukcji s

ą

 niedozwolone. Producent nie ponosi 

odpowiedzialno

ś

ci w przypadku niekompetentnego 

korzystania z termostatu. Wszelkie modyfikacje i zmiany nie 
s

ą

 dozwolone ze wzgl

ę

dów bezpiecze

ń

stwa. Konserwacja 

urz

ą

dzenia mo

ż

e by

ć

 wykonywana tylko przez zatwierdzone 

przez producenta punkty serwisowe. 
- Funkcje regulatora zale

żą

 od modelu i wyposa

ż

enia. 

Instrukcja jest cz

ęś

ci

ą

 produktu i musi by

ć

 przestrzegana.  

                                                                    

143 

 
ZASTOSOWANIE 

 
- Termostaty z serii "BT" przeznaczone s

ą

 do sterowania  

instalacjami grzewczymi. 
- Regulatory zosta

ł

y zaprojektowane do stosowania 

 

w pomieszczeniach mieszkalnych, biurowych i obiektach 
przemys

ł

owych. 

W celu zapewnienia w

ł

a

ś

ciwego dzia

ł

ania urz

ą

dze

ń

, upewnij 

si

ę

 przed monta

ż

em, 

ż

e instalacja spe

ł

nia obowi

ą

zuj

ą

ce 

przepisy. 

   

INSTRUKCJE BEZPIECZE

Ń

STWA

 

 
Przed rozpocz

ę

ciem pracy nale

ż

y od

łą

czy

ć

 zasilanie! 

 
- Wszystkie czynno

ś

ci instalacyjne zwi

ą

zane  

z okablowaniem termostatu musz

ą

 by

ć

 przeprowadzone 

wy

łą

cznie, gdy napi

ę

cie jest od

łą

czone. Urz

ą

dzenie powinno 

by

ć

 pod

łą

czone i sprawdzone przez wykwalifikowany 

personel. Nale

ż

y stosowa

ć

 si

ę

 do obowi

ą

zuj

ą

cych 

przepisów bezpiecze

ń

stwa. 

- Termostaty nie s

ą

 wodoodporne, dlatego musz

ą

 by

ć

 

zamontowane w suchym miejscu. 

                                                                    

144 

- Pod 

ż

adnym pozorem nie zamienia

ć

 wzajemnie po

łą

cze

ń

  

w czujnikach oraz po

łą

cze

ń

 230V. Zamiana tych po

łą

cze

ń

 

mo

ż

e spowodowa

ć

 

zagro

ż

enie 

ż

ycia wynikaj

ą

ce  

z mo

ż

liwo

ś

ci pora

ż

enia pr

ą

dem. 

Mo

ż

e równie

ż

 by

ć

 

przyczyn

ą

 zniszczenia: termostatu, pod

łą

czonych czujników 

oraz innych urz

ą

dze

ń

.

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

Содержание BT DRF-01

Страница 1: ...t This installation leaflet is part of the product and has to be obtained 5 APPLICATION The thermostats of the BT series are developed to control and manage all type of heating installations The contr...

Страница 2: ...Operating mode menu active mode is framed 2 Parameter number if 3 is displayed 3 Installation Parameter menu 4 Type of sensor used and temperature displayed Regulation Internal or external ambient se...

Страница 3: ...cover to have access to the navigation keys or You can now press theses keys to display the working mode line Move the frame cursor on the desired working mode and press OK to enter in the operating...

Страница 4: ...h it s RF receiver You also need to set simultaneously the receiver in radio configuration mode On a simple receiver press and maintain button until the green light lit s up see receiver leaflet 01 dE...

Страница 5: ...signal Check the connections Check the power supply of the heating element Contact your installer RF communicati on Check the following points The receiver must be put at a minimum distance of 50cm o...

Страница 6: ...tionnement 41 3 1 Mode Confort 42 3 2 Mode ECO 42 3 3 Mode Arr t 43 3 4 Mode hors gel 44 3 5 Mode Timer 44 4 Fonctions sp ciales 46 4 1 Verrouillage clavier 46 4 2 Visualisation 47 5 Menu de param tre...

Страница 7: ...llation Dans la pi ce ou doit se trouver le thermostat placez le l endroit ou il sera positionner plus tard sur un meuble ou fix au mur R gler la consigne courante sur la position Maxi 35 C Fermez les...

Страница 8: ...aleur no l aide de la touche 46 4 Fonctions sp ciales 4 1 Verrouillage clavier Utilisez cette fonction afin d viter tout changement des r glages du thermostat Chambre d enfant lieu public Pour bloquer...

Страница 9: ...t rieure La calibration de la sonde ext rieure OutC doit tre faite autour des 20 C 06 HG Consigne de temp rature hors gel pour le mode vacances Valeur usine 10 C Utilisez les touches ou pour changer l...

Страница 10: ...s instrucciones en este manual de instalaci n y operaci n deben observarse cuando se trabaja con el controlador Toda otra aplicaci n se considera no conforme a las disposiciones El fabricante no respo...

Страница 11: ...i n Memoria EEPROM no vol til 2 pilas AAA para 2 a os de funcionamiento 2 men s de par metros Usuario e Instalador Opcional Sensor externo con varias posibilidades de regulaci n Suelo combinado 64 1 1...

Страница 12: ...te el receptor para ver si tambi n se ha apagado el LED rojo debe estar apagado o Si las se ales RF se recibieron correctamente ajuste como desee su temperatura de ajuste o Si las se ales RF no se rec...

Страница 13: ...s sensores de sonda conectados a su termostato sensor de suelo externo o exterior mediante varias pulsaciones de la tecla Escape Esta Funci n de desplazamiento s lo est disponible en la pantalla princ...

Страница 14: ...Precisi n de temperatura medida 0 1 C Rango de temperatura de ajuste Confort Reducida Vacaciones Anticongelante Temporizador 5 C a 35 C en pasos de 0 5 C 10 C ajustable 5 C a 35 C Caracter sticas de...

Страница 15: ...o Este folheto de instala o parte integrante do produto e tem que ser obtido APLICA O Os termostatos da s rie BT forem desenvolvidos para controlar e gerir todo o tipo de instala es Os controladores f...

Страница 16: ...ra Regula o Sensor ambiente interno ou externo Regula o Sensor de ch o Regula o Sensor interno com limita o de ch o Regula o Vista da temperatura exterior 5 Indica o de solicita o de aquecimento 6 Ind...

Страница 17: ...de temperatura de conforto ser constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a defini o de temperatura de conforto come a a piscar e pode ser ajustada 3 2 Modo manual Reduzida Modo de f...

Страница 18: ...ot o at que a luz verde fique acesa consulte o folheto do receptor 01 dEG Unidades das temperaturas apresentadas C Celsius F Fahrenheit 04 AirC Calibragem do sensor interno A calibragem tem que ser ef...

Страница 19: ...ilhas foi removido Verifique a orienta o das pilhas Verifique a capacidade das pilhas O LED do BT DRF 01 est a piscar a vermelho Problema nos sensores O log tipo pisca sensor ambiente Contacte o seu i...

Страница 20: ...moeten worden uitgevoerd met de verwarming uitgeschakeld Alleen gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren Volg de geldende veiligheidsvoorschriften Montage van de thermostaat dient in een...

Страница 21: ...houdt u de Edit toets van de thermostaat ca 10s ingedrukt In de display ziet u De thermostaat stuurt vervolgens het radiosignaal naar de ontvanger Bij een correcte ontvangst zal een groen knipperende...

Страница 22: ...uze Instelbaar 1 uur tot 99 dagen Daarna stelt u de gewenste temperatuur in met of Af fabriek 22 C Door OK te drukken zal de timer functie starten 130 Het logo zal verschijnen en het resterende aantal...

Страница 23: ...ijderd Attentie Verzeker u ervan dat u wel de nodige informatie hebt om de thermostaat weer correct op te starten alvorens deze reset uit te voeren 09 Software versie VErS ___ 10 End Druk OK om het pa...

Страница 24: ...czas pracy z termostatem Wszelkie inne zastosowania poza opisanymi w instrukcji s niedozwolone Producent nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku niekompetentnego korzystania z termostatu Wszelkie mod...

Страница 25: ...Nowoczesne wykonanie z mi kkiego w dotyku materia u Funkcja anty zamarzaniowa Funkcja urlop Trwa a pami EEPROM 2 baterie AAA na 2 lata dzia ania 2 opcje ustawie parametr w u ytkownika i instalatora O...

Страница 26: ...ekranu g wnego 154 Teraz mo esz sprawdzi zasi g radiowy id do pomieszczenia kt rego ogrzewaniem b dzie sterowa termostat Umie termostat w ostatecznej pozycji montuj c na cianie lub ustawiaj c w wyznac...

Страница 27: ...ryb timera pozwala na ustawienie temperatury i czasu jej trwania Funkcja ta mo e by u ywana gdy pozostajesz w domu na kilka dni lub je li chcesz na okre lony czas zmieni ustawiony program 160 Ustaw da...

Страница 28: ...sana w pami ci wewn trznej Je li trzeba usun nastaw kalibracyjn naci nij przycisk wyj cia Stara warto zostanie skasowana i zostanie wy wietlony komunikat no Zwr uwag Podczas kompletnej kalibracji jedy...

Страница 29: ...czenie czujnika Od cz czujnik i sprawd go przy u yciu omomierza warto musi by oko o 10 kohms Poziom baterii jest zbyt niski Logo miga baterie Wymie baterie 171 BT DRF 01 wygl da e dzia a normalnie al...

Отзывы: