1
One-Piece Toilet
Toilette en une pièce
Inodoro de una pieza
Safety goggles
Lunettes protectrices
Gafas de seguridad
Adjustable wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Carpenter’s level
Niveau de menuisier
Nivel de carpintero
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
Measuring tape
Ruban à mesurer
Cinta para medir
Silicone
(optional, not included)
Mastic silicone
(optionnel, non inclus)
Sellante de silicona
(opcional, no incluido)
Closet flange spacer
(optional, not included)
Entretoise à bride de toilette
(optionnel, non inclus)
Espaciador de brida del inodoro
(opcional, no incluido)
Tools needed (not supplied) / Outils requis (non fournis) /
Herramientas necesarias (no incluido):
39.1 cm / 15.4
in /
15,4 po
71.4 cm / 28.1 in /
28,1 po
70 cm / 27.5 in / 27,5 po
43.2 cm /
17in /
17 po
TM/MC/MR
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No.4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
* faisant affaire au Québec
sous le nom Les Entrepôts Costco
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
MISE EN GARDE!
LIRE ET ÉTUDIER ATTENTIVEMENT TOUT
AVERTISSEMENT AVANT UTILISATION. BLESSURES ET
DÉGÂTS PEUVENT SE PRODUIRE SI LES CONSIGNES
D’INSTALLATION NE SONT PAS RESPECTÉES.
¡ADVERTENCIA!
LEA, ESTUDIAR Y COMPREDER TODAS LAS
ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR. LESIONES Y
DAÑOS PUEDE OCURRIR SI LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN NO SE SIGUEN.
WARNING!
READ, STUDY AND UNDERSTAND ALL
WARNINGS BEFORE USING. PERSONAL
INJURY AND UNIT DAMAGE COULD
OCCUR IF INSTRUCTIONS ARE NOT
FOLLOWED.
Need help?
Please call our toll-free service line at
1-866-789-2273 ( ENGLISH / FRENCH, EASTERN
TIME ) for additional assistance or service. Call
Monday – Friday, 8 am – 8 pm, Saturday 9 am – 6 pm.
water-ridge.com
Besoin d’aide?
Pour joindre le service à la clientèle et obtenir de
l'aide, composer sans frais le 1-866-789-2273 (en
anglais/français, heure de l'Est); du lundi au
vendredi, de 8 h à 20 h, et le samedi, de 9 h à 18 h.
water-ridge.com
¿Necesitas Ayuda?
Por favor llame a nuestra línea de servicio al número
gratuito 1-866-789-2273 ( INGLÉS / FRANCÉS,
HORA DEL ESTE ) para asistencia adicional o servicio.
liame de lunes - viernes de 8 am - 8 pm, sábados de 9
am - 6 pm.
water-ridge.com
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONVERVE PARA REFERENCIA FUTURA : LEA CUIDADOSAMENTE
ITM. / ART. 918020
Model / Modèle / Modelo: C22148C
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation;
DO NOT
fold into
V or L shape;
DO NOT
use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber of the state.
• Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water supply lines.
Conseils de sécurité
•
Lors de l’installation du tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE
PAS
le plier en V ou L;
NE PAS
l’utiliser s’il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Porter des lunettes de sécurité lors de la coupe ou du brasage de conduites d’eau.
Consejos de seguridad
• Cuando instale la manguera flexible, no debe haber torsión o deformación;
NO
la pliegue
en forma de V o L;
NO
la use si hay rajaduras o deformaciones.
• La instalación de los accesorios debe realizarla un plomero con licencia estatal.
• Proteja sus ojos con gafas de seguridad cuando corte o suelde las tuberías de suministro de
agua.
Do not use tools to tighten plastic nuts
Ne pas utiliser d’outil pour serrer les écrous de plastique
No use herramientas para ajustar las tuercas plásticas
Содержание C22148C
Страница 11: ...11...
Страница 12: ...TM MC MR water ridge com...