background image

11

ES

PA

Ñ

O

L

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MEDIDAS DE 

SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Al utilizar productos eléctricos -especialmente 
cuando hayan niños presentes- se deben seguir 
siempre las precauciones básicas de seguridad, 
incluida la siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE USARLO.

PELIGRO:

Para reducir el riesgo de 

electrocución:

•     Desconecte  siempre el producto después  

de usarlo.

•   No manipule el enchufe con las manos mojadas.

•  No coloque el aparato ni lo sumerja en agua ni  

otro líquido.

•  No lo utilice mientras se baña.

•   No coloque ni guarde el producto en donde 

pudiera caerse o jalarse dentro de una tina  
o lavabo.

•  No introduzca la mano para sacar un producto 

que se haya caído en agua. Desconéctelo 
inmediatamente.

•   Revise el cable de alimentación eléctrica para 

detectar cualquier daño antes de usarlo y 
durante la vida útil del producto.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de 

quemaduras, electrocución, 

incendio o lesiones a personas:

•   No enchufe este aparato en un sistema de 

voltaje que sea diferente al especificado en 
el aparato o el cargador. 

Si se usa con el 

voltaje incorrecto, se dañará el producto 
y la garantía se ANULARÁ.

•  Si se abre/desarma el producto por 

CUALQUIER razón, la garantía se ANULARÁ.

•   No use este producto si tiene un cable o 

enchufe dañado, si no está funcionando 
correctamente, si se ha caído o dañado, o si se 
ha caído en el agua. Póngase en contacto con 
Water Pik, Inc. o con su distribuidor local que 
puede encontrar en www.waterpik.com.

•   No dirija el chorro de agua hacia abajo de la 

lengua, hacia dentro de los oídos o a otras 
áreas delicadas. Este producto es capaz de 
producir presiones que pueden causar graves 
daños en esas áreas. 

•  No dirija el agua dentro de la nariz ni del oído. 

La amiba 

Naegleria fowleri

, potencialmente 

mortal, puede estar presente en cierto tipo de 
agua del grifo o en agua de pozo que no ha sido 
tratada con cloro, y puede ser fatal si se dirige 
hacia estas áreas. 

•   Utilice este producto únicamente como se 

indica en estas instrucciones o como lo 
recomiende su dentista profesional.

Содержание Waterflosser WP-150 Series

Страница 1: ...Irrigador bucal Waterpik Modelo WP 150 152 www waterpik com Waterpik Water Flosser Model WP 150 152 I O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 ON OFF...

Страница 2: ...2 Important Safeguards 3 Product Description 5 Getting Started 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Limited Three Year Warranty 9 TABLE OF CONTENTS...

Страница 3: ...plug this device into a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opene...

Страница 4: ...you to receive antibiotic premedication before dental procedures you should consult your dentist before using this instrument or any other oral hygiene aid Close supervision is necessary when this pro...

Страница 5: ...4 5 6 7 8 9 1 0 ON OFF Reservoir Reservoir valve Reservoir cover w tip storage Tip Handle Water On Off switch Pressure control dial Power On Off Tip eject button Rotating direction control knob Base...

Страница 6: ...ace Every 6 Months Replace Every 3 Months Implants Crowns Bridges Retainers General Use Inserting and Removing Tips Insert tip into the center of the Water Flosser handle pressing down firmly until th...

Страница 7: ...e still allowing water to flow from mouth into the sink Turn water switch ON When finished turn water switch and power OFF During use you can stop the flow of water by sliding the water switch on hand...

Страница 8: ...re placing reservoir in dishwasher CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK WATER FLOSSER Remove Replace TIP USAGE Pik Pocket Tip The Pik Pocket Tip is specifically designed to deliver water or anti...

Страница 9: ...our toll free customer service number at 1 800 525 2774 USA Refer to the serial and model numbers in all correspondence These numbers are located on the bottom of your unit Still have questions Go to...

Страница 10: ...10 NDICE Medidas de seguridad importantes 11 Descripci n del producto 13 Introducci n 14 C mo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik 17 Garant a limitada de tres a os 18...

Страница 11: ...io o lesiones a personas No enchufe este aparato en un sistema de voltaje que sea diferente al especificado en el aparato o el cargador Si se usa con el voltaje incorrecto se da ar el producto y la ga...

Страница 12: ...procedimiento dental debe consultar a su dentista antes de usar este instrumento o cualquier otro auxiliar de higiene bucal Es necesario supervisar cuidadosamente a los ni os o a personas con capacid...

Страница 13: ...ntido del giro V lvula del dep sito DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Dep sito Tapa del dep sito con estuche para cabezales Cabezal de inyecci n Mango Interruptor On Off Encendido Apagado de agua Control de pr...

Страница 14: ...les de repuesto y o los accesorios pueden comprarse en l nea en www waterpik com o bien por tel fono llamando a Water Pik Inc al 1 800 525 2774 EE UU Para obtener informaci n detallada sobre los cabez...

Страница 15: ...Durante el uso puede detener el flujo de agua deslizando el interruptor de agua del mango hacia la posici n OFF Apagado NOTA El motor continuar funcionando Montaje y desmontaje de cabezales Inserte e...

Страница 16: ...e el cabezal bajo la l nea de la enc a en el saco Encienda la unidad y contin e trazando a lo largo de la l nea de la enc a Cabezal limpiador lingual Para usar el cabezal limpiador lingual fije el apa...

Страница 17: ...ep sito empujando hacia arriba desde la parte inferior del dep sito antes de colocar el dep sito en la lavavajillas Limpieza general Eliminaci n de dep sitos de agua dura Se pueden acumular dep sitos...

Страница 18: ...consumidor es responsable de la instalaci n la cual no est cubierta por la garant a Esta garant a limitada excluye accesorios y piezas consumibles como cabezales etc Si se usa con el voltaje incorrect...

Страница 19: ...19 ESPA OL...

Отзывы: