WaterLink SpintouchDW 3585 Скачать руководство пользователя страница 28

28

tipo de problema experimentado.

PRECAUCIONES GENERALES

  Lea el manual de instrucciones antes de intentar configurar o 

utilizar el instrumento. No hacerlo puede conllevar lesiones personales o daños en el fotómetro. 

El WaterLink Spin Touch no se debe guardar ni utilizar en un entorno húmedo o excesivamente 

corrosivo. Conviene tener cuidado para evitar que el agua o los reactivos entren en la cámara del 

fotómetro. Nunca se debe poner discos húmedos en la cámara del fotómetro.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  Lea las precauciones de seguridad de las etiquetas de todos 

los envases y embalajes de reactivos antes de usarlos. Puede consultar las fichas de datos de 

seguridad en 

www.lamotte.com

. Más información de emergencia sobre los reactivos de LaMotte 

está disponible las 24 horas en el Centro Nacional de Control de Venenos estadounidense en el 

1-800-222-1222 o llamando a la línea de atención las 24 horas ChemTel en el 1-800-255-3924 

(EE. UU., Canadá, Puerto Rico). Si usted no está en el continente norteamericano, llame al 813-

248-0585.
Compruebe que la protección facilitada por este equipo no esté dañada. No instale ni use este 

equipo de una forma distinta a la indicada en este manual.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

  En ningún caso será LaMotte Company responsable de la 

pérdida de vidas, propiedades, beneficios u otros daños en que se incurra al utilizar o abusar de 

sus productos.

MARCADO CE

  El medidor WaterLink Spin Touch ha sido probado de forma independiente y ha 

obtenido el marcado CE europeo de cumplimiento de la compatibilidad electromagnética y la 

seguridad. Para ver los certificados, visite el sitio web de LaMotte 

www.lamotte.com

.

Este dispositivo cumple lo dispuesto en la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está 

sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias 

graves; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 

interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido analizado y se confirma que cumple los límites de dispositivo 

digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados 

para proporcionar una protección razonable contra interferencias graves cuando el equipo 

está funcionando en un entorno residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía 

de radiofrecuencia y, en caso de no estar instalado o de no usarse conforme al manual 

de instrucciones, puede ocasionar graves interferencias en las radiocomunicaciones. Sin 

embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. 

Si este equipo no causa interferencias graves a la recepción de radio o televisión, lo que puede 

determinarse apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la 

interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:

 

¬

Reorientar o recolocar la antena receptora.

 

¬

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

 

¬

Conectar el equipo a una toma de otro circuito distintos al que está conectado el receptor.

 

¬

Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.

GARANTÍA 

 LaMotte Company garantiza que este instrumento está libre de defectos en piezas 

y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de envío. Conserve el comprobante de 

compra para verificar la garantía. Si fuera necesario devolver el instrumento durante el período 

de garantía o durante el mismo, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio Técnico 

al 1-800-344-3100 o 1-410-778-3100, ext. 3 o 

[email protected]

 para obtener 

un número de autorización de devolución o visite 

www.lamotte.com

 para obtener ayuda con 

la resolución de problemas. El remitente es responsable de los gastos de envío, flete, seguro 

y embalaje adecuado para evitar daños durante el transporte. Esta garantía no se aplica 

a los defectos que resulten de la acción del usuario, como mal uso, cableado inadecuado, 

funcionamiento fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparación inadecuados o 

modificaciones no autorizadas. LaMotte Company específicamente niega cualquier garantía 

implícita o comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico y no será responsable de 

ningún daño directo, indirecto, incidental o consecuente. La responsabilidad total de LaMotte 

Company se limita a reparar o reemplazar el producto con un medidor nuevo o reacondicionado 

según lo determine LaMotte Company. La garantía establecida anteriormente es inclusiva y 

ninguna otra garantía, ya sea escrita u oral, es expresa o implícita.

Содержание SpintouchDW 3585

Страница 1: ...Code C digo 3585 n The Future of Water Testing El futuro del an lisis del agua L avenir de l analyse de l eau Centrifugal Fluidics PhotometryTM...

Страница 2: ...ended that the LED Calibration and Angle Calibration procedures be performed NOTE When a prompt to update the firmware is received the options Update Now or Remind Me Later will be displayed If Remind...

Страница 3: ...ot connect to both mobile device and the printer at one time See Save Print and Send Test Results USINGBLUETOOTHLOWENERGY The WaterLink Spin Touch will automatically connect to the nearest Bluetooth e...

Страница 4: ...rogress and the disk is spinning Do not open the lid when the disk is spinning Care should be taken when closing the lid Do not slam the lid Wiring between the lid and the body of the photometer passe...

Страница 5: ...Treated DW13 21 43 16 Apr Treated DW13 20 41 16 Apr T ABC7 Treated DW13 20 36 16 Apr Treated DW13 Test History View Selected Results Delete Selected Results History Settings Select Auto Save Go to To...

Страница 6: ...touching the top or bottom of the disk The light passes through the non frosted areas of the disk so these areas must be kept free of smudges and fingerprints Wet disks should never be placed in the...

Страница 7: ...t of the hub and disk Tap to exit to the Settings menu PowerOptions There are three power options Auto Dim Time Auto Off Time and Power Tap the options then tap a selection Tap selection Tap to exit t...

Страница 8: ...ss Total Iron pH pH Total Alkalinity Low Range Total Hardness Free Chlorine Blank Total Iron High Range pH Copper High Range Total Hardness Total Chlorine Empty Well Water Disk DW21 Code 4337 H Total...

Страница 9: ...wedish Portuguese Italian Chinese Turkish Temperature Operation 0 50 C storage 40 60 C Operation Humidity Range 0 90 RH non condensing Communication USB C Bluetooth low energy technology BLE Calibrati...

Страница 10: ...edure If error message persists contact Support Consistently unexpected high results for metals Metals may actually be present Repeat test with distilled water If the results still show that metals ar...

Страница 11: ...t chamber and optic lenses 2 From the main test page tap to select Settings 3 Tap Calibration 4 Tap CheckCalibration 5 Remove the Meter Check Disk Code 1705 1705 EU from the foil pouch DO NOT remove t...

Страница 12: ...the light chamber and the lid and blow the pressurized air into the light chamber and lid Focus the pressurized air around the LEDs which are the small round lenses positioned at 2 00 4 00 6 00 8 00 1...

Страница 13: ...Rico For locations outside of the North American continent call 813 248 0585 collect Ensure that the protection provided by this equipment is not impaired Do not install or use this equipment in a ma...

Страница 14: ...r such as misuse improper wiring operation outside of specification improper maintenance or repair or unauthorized modification LaMotte Company specifically disclaims any implied warranties or merchan...

Страница 15: ...a vez finalizada es seguro cerrar WaterLink Connect 2 y desconectar el laboratorio Despu s de actualizar el firmware se recomienda realizar los procedimientos de calibraci n de LED y calibraci n de ng...

Страница 16: ...abilitado se conectar n autom ticamente 5 Cuando la conexi n est disponible se iluminar en la pantalla t ctil Cuando sea tenue el fot metro y el dispositivo no estar n conectados Pulse para transferir...

Страница 17: ...eba A continuaci n el medidor maximiza la acci n de bombeo de las perlas de acero inoxidable al mismo tiempo que los reactivos se mezclan con el agua de la muestra Entonces se lee cada reacci n a su d...

Страница 18: ...tra de agua est por debajo de 90 F 32 C para realizar la prueba Eliminar los residuos diariamente Los residuos da ar n el medidor y causar n resultados inexactos Ver limpieza GUARDE IMPRIMA Y ENV E LO...

Страница 19: ...onexi n r pida a impresora OFF El modo que viene por defecto es Conexi n r pida a impresora ON La Conexi n r pida a impresora puede activarse o desactivarse desde el men Bluetooth situado en el Men de...

Страница 20: ...la calibraci n IMPORTANTE NointentesepararloscomponentesdelDiscodecomprobaci ndelmedidor c digo1705 1705 EU ElDiscodecomprobaci ndelmedidorsecomponedeundiscocon unacubiertapermanenteincorporada Nolle...

Страница 21: ...es Unidades permite seleccionar la unidad en la que se expresan los resultados del an lisis de dureza que pueden ser en gpg o ppm para el mercado de agua potable Tambi n permite seleccionar la unidad...

Страница 22: ...rrico Hierro Total Cobre Nitrato Nitrito pH Blanco Alcalinidad total Dureza total de alto rango Dureza total de rango baja Hierro total pH de rango bajo Hierro f rreo Nitrato Cobre Nitrito NOTA los r...

Страница 23: ...go de humedad durante el funcionamiento 0 90 HR sin condensaci n Comunicaci n USB C tecnolog a Bluetooth de baja energ a BLE Calibraci n Ajuste de f brica calibraci n de campo a trav s de conexi n a I...

Страница 24: ...cio en blanco predeterminado debido a que el disco est poco lleno o una burbuja de aire Los resultados de las pruebas son cuestionables Llene el disco correctamente ver LLENADO En la pantalla Resultad...

Страница 25: ...Solo hay un dispositivo cerca del medidor Desactive la impresora OFF O desactive la Conexi n r pida a la impresora OFF Problemas con la conexi n al ordenador a trav s de USB Conexi n interrumpida Pul...

Страница 26: ...Siga el procedimiento de LIMPIEZA para limpiar la c mara de luz y las lentes pticas 2 En la pantalla principal de an lisis pulse para seleccionar Ajustes 3 Pulse Calibraci n Calibration 4 Pulse Inicia...

Страница 27: ...l n mero de autorizaci n de devoluci n el n mero de serie del medidor una breve descripci n del problema y la informaci n de contacto incluidos los n meros de tel fono y FAX en la caja de env o ELIMIN...

Страница 28: ...rcionar una protecci n razonable contra interferencias graves cuando el equipo est funcionando en un entorno residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y en caso de n...

Страница 29: ...e USB fourni 3 Ouvrez l application de bureau WaterLink Connect 2 et patientez jusqu ce que la mise jour soit termin e Une fois la mise jour termin e vous pouvez fermer WaterLink Connect 2 en toute s...

Страница 30: ...appareil mobile Bluetooth activ se connectent automatiquement 5 Lorsque la connexion est disponible s allume sur l cran tactile Lorsque est p le l instrument et l appareil ne sont pas connect s Appuy...

Страница 31: ...pli est dans la chambre et le couvercle est ferm le photom tre fait tourner le disque grande vitesse pour distribuer l chantillon dans les compartiments d essai Puis le photom tre ralentit pour optimi...

Страница 32: ...tats l imprimante Bluetooth mobile activ e Tapez sur en surbrillance pour envoyer les r sultats vers un appareil Bluetooth activ Tapez sur pour revenir l cran de test 10 Appuyez sur pendant 2 secondes...

Страница 33: ...alyse partir de l imprimante Bluetooth mobile ou les envoyer vers un appareil Bluetooth activ comme un t l phone ou une tablette La fonction activ e est indiqu e par la mise en surbrillance des bouton...

Страница 34: ...UREDUDISQUE La couverture de disque noire se place sur le disque dans la chambre du photom tre pour r duire l interf rence de la lumi re Positionnez la couverture par dessus le disque en alignant l or...

Страница 35: ...sur votre choix Tapez sur pour quitter le menu des param tres talonnage Tapez sur cette option pour ex cuter un talonnage de l angle permettant d valuer l alignement de l axe et du disque Tapez sur p...

Страница 36: ...rs des plages du syst me de r actifs seront en ROUGE Il se peut que les r sultats d analyse en ROUGE ne soient pas exacts Acc dez PARAM TRES Autres param tres pour d sactiver l option Plages activ es...

Страница 37: ...mural fournis avec le kit N effectuez aucune substitution SP CIFICATIONS Type d instrument Photom tre centrifuge pour fluides Longueurs d onde filtres d interf rence 390 nm 428 nm 470 nm 525 nm 568 n...

Страница 38: ...01 CE Europe Complies with Directive 1999 5 EC MIC Japan 005 101007 KC Korea MSIP CRM Cyp 2001 EMC EU ETSI EN 301489 1 US FCC PART 15 B CAN ICES 3 B NMB 3 B AS NZS CSPR 22 Safety EU EN61010 1 2010 AS...

Страница 39: ...r sultat plus pr cis attendez que la temp rature de l chantillon d eau soit en dessous de 90 F 32 C pour effectuer l analyse Le disque ne tourne pas Le couvercle est ouvert le photom tre n est pas all...

Страница 40: ...n 5 Retirez le disque de v rification du compteur code 1705 EU de sa pochette d aluminium N ENLEVEZ PAS le cache noir du disque Ins rez le disque de v rification du compteur MCD et fermez le couvercle...

Страница 41: ...avec des disques remplis l int rieur Ces derniers risquent de fuir Maintenez la chambre propre et s che Nettoyez d licatement les lentilles des LED et des photodiodes situ es autour de l axe l aide d...

Страница 42: ...ALES EMBALLAGEETRETOURS Le personnel d emballage exp riment de LaMotte Company assure une protection ad quate contre les risques normaux rencontr s lors du transport des exp ditions Une fois que le pr...

Страница 43: ...mesures suivantes Modifier l orientation de l antenne r ceptrice ou la d placer Augmenter la distance s parant l quipement du r cepteur Brancher l appareil sur un circuit diff rent de celui du r cepte...

Страница 44: ...Phone 5c iPhone 5 iPad Air 2 iPad Air iPad mini 3 iPad mini 2 iPad mini and iPad 4th generation Compatible with Android devices Disk US Patent No 8 734 734 FCl US Patent No 8 987 000 FCl EU Patent No...

Отзывы: