background image

-6-

6.  S'il  y  a  des  raccords  universels  dans 

la  tuyauterie,  desserrez  les  trois 
raccords  universels  près  du  réservoir 
avec la clé à tuyau et la clé ajustable. 
Lorsque  vous  êtes  en  mesure  de 
le  faire  manuellement,  desserrez-
les  complètement.  Les  tuyaux  se 
désengageront  l'un  de  l'autre  lorsque 
les raccords se déconnecteront.

7.  Avec  la  clé  ajustable,  desserrez 

et  enlevez  tous  les  boulons  qui 
maintiennent  la  pompe  sur  la  base. 
Enlevez  la  pompe  de  la  base  du 
réservoir  existant. 

(Fig.  4) 

S'il  n'y  

a  pas  suffisamment  de  mou  dans  le 
câblage pour déposer la pompe sur le 
sol, appuyez-la soit sur un banc ou sur 
la  nouvelle  pompe,  ou  débranchez  le 
câblage. Ne la laissée pas suspendue.

8.  Enlevez  le  capuchon  de  plastique  du 

robinet d'admission d'air sur le dessus 
du  réservoir.  Avec  le  manomètre  
à  pneus,  vérifiez  la  charge  d'air  du 
nouveau réservoir.

 

Ajustez la pression de précharge dans 
le  réservoir  à  1-2  psi  en  dessous  du 
réglage  de  l'amorçage  du  manostat 
de la pompe. Regardez tout d'abord  
à l'intérieur du capuchon au manostat 
pour  déterminer  le  réglage  de 
l'amorçage du manostat de la pompe. 
Il  devrait  indiquer  «  20/40  »  ou  
« 30/50 » ou un réglage similaire. La 
pression dans le réservoir devrait être 
ajustée pour être 2 psi en dessous de 
la  pression  la  moins  élevée  de  ces 
deux chiffres. C'est-à-dire, la pression 
du  réservoir  devrait  être  réglée  
à environ 18 psi si le capuchon indique 
un réglage de 20/40, ou à environ 28 
psi s'il indique un réglage de 30/50.

 

Si cette charge est trop élevée, laissez 
échapper  un  peu  d'air  en  appuyant 
sur  la  broche  à  l'intérieur  du  robinet 
d'admission d'air. Si la charge n'est pas 
suffisamment élevée, pompez-la avec 
une  pompe  pour  pneus  de  bicyclette 
ou avec un compresseur d'air.

 

Sinon,  vous  pouvez  ajuster  le 
manostat  de  manière  à  ce  qu'il 
corresponde  à  la  pression  dans  le 
réservoir.  Consultez  les  instructions  
à l'intérieur du capuchon du manostat 
pour  prendre  connaissance  de  la 
démarche à suivre.

9.  Placez  la  pompe  sur  la  base  du 

réservoir  existant. 

(Fig.  5) 

N'insérez 

pas immédiatement les boulons. (Vous 
allez devoir déplacer la pompe pour la 
raccorder à la tuyauterie existante.)

10.  Installez le nouveau réservoir.

a.  Enlevez  le  tuyau  d'entrée  au  réservoir 

existant. 

(Fig.  6) 

Vous  pouvez  soit 

réutiliser l'assemblage d'entrée existant 
ou acheter une trousse d'installation de 
réservoir,  lequel  devrait  comprendre  : 
un  mamelon  de  tuyau  d'environ  1,90 
cm x 10,16 cm (3/4 x 4 po) ; un T pour 
tuyau  de  1,90  cm  fpt  x  1,90  cm  fpt  x 
1,90  fpt  (3/4  x  3/4  x  3/4  po)  ;  et  un 
robinet de vidange standard/chaudière 
de 1,90 fpt (3/4 po).

b.  Appliquez  du  ruban  Teflon®  à 

l'extrémité  du  filetage  mâle  de  ce 
tuyau  d'entrée,  lequel  s'insère  dans  le 
réservoir.

c.  Insérez  ce  tuyau  d'entrée  dans 

l'ouverture du filetage femelle du tuyau,  
à  l'extrémité  du  nouveau  réservoir. 
Serrez  manuellement.  Puis  bien  serrer 
avec la clé à tuyau et la clé ajustable de 
30,48  cm  (12  po). 

(Fig.  7-8) 

Assurez-

vous  que  le  tuyau  à  la  conduite 
d'alimentation soit en position verticale, 

pointant vers le haut. Serrez lentement 
pour vous assurer de ne pas trop serrer. 

(Fig.  8) 

Lorsque  le  tuyau  est  serré,  ne 

le desserrez pas. Si vous le faites, il est 
plus susceptible de fuir.

d.  Déplacez le réservoir existant. Jetez-le.

e.  Placez le nouveau réservoir en position 

avec l'assemblage d'entrée jointe.

f.  Si les deux réservoirs sont de la même 

dimension, la tuyauterie correspondra.

 

Si les deux réservoirs sont de dimension 
différente,  la  tuyauterie  pour  le 
nouveau  réservoir  ne  correspondra 
probablement 

pas 

à 

l'ancienne 

tuyauterie.  Dans  ce  cas,  ajustez  la 
tuyauterie  afin  qu'elle  corresponde. 
Si  les  tuyaux  ne  correspondent  pas 
d'une  petite  différence,  vous  pouvez 
les  forcer  de  manière  à  créer  cette 
correspondance,  ou  bien  vous  pouvez 
utiliser  des  mamelons  qui  sont  plus 
courts  ou  plus  longs,  de  manière  
à joindre les extrémités.

g.  Faites correspondre les raccords universels.  

Serrez  manuellement. 

(Fig.  9) 

Avec  la  

clé  ajustable  de  30,48  cm  (12  po) 
et  la  clé  à  tuyau,  serrez  jusqu'à  ce  
que tout soit étanche. 

(Fig. 10)

h.  Insérez  les  boulons  de  la  pompe  en 

place  pour  la  maintenir  sur  la  base. 
Déplacez,  au  besoin,  le  réservoir  sous 
la  pompe  pour  aligner  les  trous  de  la 
conduite de la pompe avec les trous de 
la base. Vissez les écrous aux boulons. 
Bien  serrez  avec  la  clé  ajustable.  

(Fig. 11)

11.  Inspectez  la  plomberie  de  manière  

à  voir  si  vous  avez  une  soupape  de 
surpression  entre  la  pompe  et  le 
réservoir. 

Assurez-vous  de 
toujours  équiper 

adéquatement  votre  système  pour 
puits  avec  une  bonne  soupape  de 
surpression.

 

Le  système  illustre  ce  à  quoi  doit 
ressembler  la  soupape  de  surpression. 

(Fig. 12)

 

Si vous avez une soupape de surpression  
dans le système, passez à L'étape 12. 

 

Si  vous  n'avez  pas  de  soupape  de 
surpression :

a.  Enlevez  le  robinet  de  vidange  de  la 

chaudière  du  robinet  d'entrée  qui  se 
trouve  maintenant  sur  le  réservoir. 
Faites  l'assemblage  du  T/mamelon 
pour tuyau. Enroulez du ruban Teflon® 
autour d'une extrémité du filetage mâle 
du  mamelon.  Puis  insérez  l'extrémité 
dans  l'une  des  ouvertures  du  filetage 
femelle  du  T  pour  tuyau  de  1,90  cm 
fpt  x  1,90  cm  fpt  x  1,90  fpt  (3/4  x  3/4  x  
3/4  po).  Serrez  manuellement,  puis 
avec la clé. 

b.  Installez  l'assemblage  du  T/mamelon 

pour  tuyau. 

(Fig.  13) 

Appliquez  du 

ruban Teflon® au filetage mâle à l'autre 
extrémité  du  mamelon  (qui  se  trouve 
maintenant  à  moitié  à  l'intérieur  du  
T pour tuyau). Insérez l'assemblage du 
T/mamelon pour tuyau dans l'ouverture 
du  filetage  femelle  sur  l'assemblage 
d'entrée  du  réservoir  à  partir  duquel 
vous avez enlevé le robinet de vidange 
de  la  chaudière.  Serrez  manuellement, 
puis avec la clé.

Un bac récepteur 
connecté  à  un 

drain  adéquat  doit  être  installé  s'il  
y  a  un  risque  qu'une  fuite  et  qu'une 
inondation  cause  des  dommages 

4

10

11

12

13

14

15

5

6

7

8

9

Содержание HT14HB

Страница 1: ...MES WITH A 5 YEAR WARRANTY SEE WATER WORKER LIMITED WARRANTY FOR DETAILS READ CAREFULLY THE PRODUCT INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THE...

Страница 2: ...osen the pipe once tightened If you do it is more likely to leak d Move the existing tank out of the way Discard e Move the new tank into position with the inlet assembly attached f If the two tanks a...

Страница 3: ...alfunctioning or shows signs of corrosion call a qualified professional immediately Current copies of the Product manual can be viewed at www waterworkerdiy com Use proper safety equipment when instal...

Страница 4: ...a WATER WORKER authorized distributor or retailer more than 30 days after expiration of the applicable warranty time period described in this Warranty this Warranty also does not cover repair or repla...

Страница 5: ...t me pour puits Ce produit est fourni avec une garantie de 5 ans Voir la garantie limit e de WATER WORKER pour les d tails VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D INSTALLATION DE FONCTIONNEMENT ET D E...

Страница 6: ...l extr mit du nouveau r servoir Serrez manuellement Puis bien serrer avec la cl tuyau et la cl ajustable de 30 48 cm 12 po Fig 7 8 Assurez vous que le tuyau la conduite d alimentation soit en positio...

Страница 7: ...faillance pr matur e Remarque inspectez l appareil pour des dommages encourus lors de l exp dition Si vous constatez des dommages avisez imm diatement le transporteur ou le magasin o l achat a t effe...

Страница 8: ...KER un distributeur ou un d taillant autoris WATER WORKER plus de 30 jours apr s l expiration de la p riode de garantie d crite dans la pr sente garantie La pr sente garantie ne couvre pas les co ts d...

Страница 9: ...5 a os Consultar la Garant a Limitada de WATER WORKER para mas detalles LEA DETENIDAMENTE EL MANUAL DE INSTALACI N FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVER...

Страница 10: ...sici n vertical apuntando hacia arriba Ajuste lentamente para asegurarse de no ajustar de m s Fig 8 No afloje la tuber a una vez ajustada Si lo hace es m s probable que haya filtraciones d Quite el ta...

Страница 11: ...materiales si el producto parece funcionar mal o muestra signos de corrosi n llame a un profesional calificado de inmediato Las copias actualizadas del Manual del producto se pueden encontrar en www w...

Страница 12: ...un minorista o un distribuidor autorizado de WATER WORKER despu s de los 30 d as del per odo de tiempo de vigencia de la garant a descrita aqu Esta garant a tampoco cubre los costos de reparaci n ni...

Отзывы: