Water Worker G-5 Скачать руководство пользователя страница 11

FONCTIONNEMENT 
DU RÉSERVOIR DE 
SÉCURITÉ DE CHAUFFE-
EAU

Le réservoir de sécurité de chauffe-eau 
est un appareil conçu spécialement pour 

absorber la pression. Il protège toute la 

plombeire, y comprise le chauffe-eau, 
contre la surpressurisation causé par 

l’expansion thermique. Lorsque l’eau 

chauffe, elle s’expanse. Comme l’eau 

n’est pas compressible, cela provoque une 

augmentation rapide de la pression dans 
le chauffe-eau et dans toute la plomberie. 

Cette augmentation de la pression, que 
l’on appelle expansion thermique, se 
produit chaque fos que le chauffe-eau 
chauffe de l’eau et que l’eau expansée 

ne peut retourner à la canalisation 
d’alimentation.

Voici les signes communs des problèmes 

de haute pression causés par l’expansion 

thermique: 
•  Surpression lorsqu’on ouvre les robinets.
•  Soupaape de sû reté du chauffe-eau 

s’ouvrant pour libérer la haute pression.

 

DANGER : NE JAMAIS 
BRANCHER LA SOUPAPE DE 
SÛRETÉ.

•  Taux de défaillance fréquent de la 

rondelle du robinet.

•  Courte durée du chauffe-eau.
•  Déformation des tuyaux et des raccords.

Le réservoir de sécurité de chauffe-eau 
est un agit comme point de collecte pour 

recevoir l’eau expansée thermiquement 
(Figure 1). Lorsque l’eau pénètr dans 

le réservoir (Figure 2), la membrane 
est poussé vers le bas, comprimant le 
matelas d’air capté dans le réservoir. Le 
volume d’air est spécialement conçu pour 
contrôler la pression bien en-deça du 

réglage de la soupape de sûreté du chauffe-

eau.

 Lorsqu’on utilise l’eau (Figure 

3), l’eau expansée thermiquement 

est expulsée du réservoir et retournée 

dans la tuyauterie par le matelas d’air 

comprimé.

PRE-INSTALLATION 
CHECK LIST

1. Retire le réservoir de la boîte et 

vérifier s’il y a des dommages. Si le 
réservoir est endommagé, le retourner 
immédiatement chez le détaillant.

2. Utiliser un manomètre ou un indicateur 

de pression de gonflage pour vérifier la 
pression de précharge dans le réservoir. 

Cette pression devrait être de 40 psi (± 5 
psi, selon la précision du manomètre).

3. Trouver un endroit sur la tuyauterie 

où installer le réservoir de sécurité de 
chauffe-eau. L’emplacement idéal est 
sur la canalisation d’alimentation en eau 

froide qui mène au chauffe-eau. Choisire 

un emplacement où, une fois installé le 
réservoir n’obstruera pas le plafond, le 
mur ou tout autre appareil.

4. Le robinet-vanne à étrie est conçu pour 

être instllé sur une 

CANALISATION 

HORIZONTALE SEULEMENT

Le réservoir doit être suspendu à la 

canalisation horizontale (figure 4, page 
2).

5. Utiliser des pendards et des supports qui 

permettront de faire face à l’éventualité 
d’un réservoir noyé. Ces supports 
doivent supporter un poids d’environ 18 
kg.

AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 
CALIFORNIE! AVERTISSEMENT: 

Ce 

produit contient une substance chimique 

connue par l’état de la Californie pouvant 
causer le cancer, une déficience à la 

naîssance ou autres problèmes lors de la 

fécondation. (Contracteurs/installateurs 
de Californie- La loi de la Californie 

exige que cette avis soit communiqué aux 

consommateurs/utilisateurs de ce produit). 

Pour plus d’informations: www.amtrol.
com/prop65.htm

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Prière de lire le manuel du propriétaire et la motice d’installation au 

complet avant d’installer le réservoir de sécurité de chauffe-eau.

Conserve tous les documents et manuels aux fins de référence.

Содержание G-5

Страница 1: ...Water Heater SAFETY TANK Water Heater SAFETY TANK Owner s Manual and Installation Instructions For Models G 5 G 5L G 12 G 12L NOW REQUIRED BY CODE IN MANY COUNTIES AND STATES...

Страница 2: ...ure satisfactory performance and prevent premature failure CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known by the State of California to cause cancer and to cause birth defect...

Страница 3: ...Tire pressure gauge Adjustable wrench Teflon tape or pipe sealant Model Volume Gallons Max Pressure psi Max Temp Air Cushion Pressure psi Diameter Height Tank Connection G 5 2 0 150 200 F 40 8 12 5 8...

Страница 4: ...sure relief valve setting As water is used Figure 3 the thermally expanded water is expelled from the tank back into the piping system by the compressed air cushion PRE INSTALLATION CHECK LIST 1 Remov...

Страница 5: ...pressure Tank comes charged to 40 psi Increase pressure as needed 4 Open hot waer faucet to relieve pressure Close faucet when pressure subsides flow stops Typical Completed Installation 2 Turn water...

Страница 6: ...ld assembly up to piping ensure that there is no interference with the wall ceiling or other appliances 11 Turn water supply main valve on and check for leaks 14 Turn water heater back to desired temp...

Страница 7: ...re is greater than 80 psi a pressure reducing valve is required 5 Relieve system pressure by opening a faucet near the water heater 3 Install a pressure reducing valve to reduce pressure to an approve...

Страница 8: ...Chauffe eau R SERVOIR DE S CURIT Chauffe eau R SERVOIR DE S CURIT Manuel du propri taire et notice d installation Pour les mod les G 5 G 5L G 12 G 12L...

Страница 9: ......

Страница 10: ...PORTANT Pour votre protection veuillez lire ces importantes directives d installation Le r servori de s curit de chauffe eau devrait tre utilis dans tout syst me de chauffe eau ferm La proc dure d ins...

Страница 11: ...ourn e dans la tuyauterie par le matelas d air comprim PRE INSTALLATION CHECK LIST 1 Retire le r servoir de la bo te et v rifier s il y a des dommages Si le r servoir est endommag le retourner imm dia...

Страница 12: ...de proc der 4 Ouvrir le robinet d eau chaude pour lib rer la pression Fermer le robinet lorque la pression baisse l eau arr t de couler Installation type termin e 2 R gler le chauffe eau a la temp rat...

Страница 13: ...e la tuyauterie s assure qu il n obstrue pas le mur le plafond ou tout autre appareil 11 Ouvrir le robinet principal d alimentation en eau et v rifier s il y a des fuites 14 R gler de nouveau le chauf...

Страница 14: ...ermer le robinet principal d alimentation en eau Installation type termin e 2 Enlever le chapeau d air et mesurer la pression dans le r servoir Si la pression est sup rieure 80 psi il faut installer u...

Страница 15: ...Calentador de agua TANQUE DE SEGURIDAD Calentador de agua TANQUE DE SEGURIDAD Manuel del Propietario e Insturcciones de Instalaci n Para los modelos G 5 G 5L G 12 G 12L...

Страница 16: ......

Страница 17: ...TE Para su protecci n por favor leer estos requisitos importantes de instalaci n El tanque de seguridad del calentador de agua debe ser usado en todo sistema cerrado de calentamiento de agua La instal...

Страница 18: ...da del tanque de regreso al sistema de tuber as por el colch n de aire comprimido LISTA DE COMPROBACION PREVIA A LA INSTALACION 1 Retire el tanque de la caja e inspeccion si hay da os Si hay da os evi...

Страница 19: ...ceder 4 Albra el grifo de agua caliente para aliviar la presi n Cierre el grifo cuando la presi n disminuye no sale agua Instalaci n t pica terminada 2 Regule el calentador de agua a la temperatura m...

Страница 20: ...sobre el tubo asegur ndos de que no haya interferencia con la pared techo u otros artefactos 11 Abra la v lvula principal de suminisro de agua y compruebe si hay fugas 14 Vuelva a colcar el calentado...

Страница 21: ...a presi n previa de carga cierre la v lvula principal de suministro de agua Instalaci n t pica terminada 2 Retire la tapa del v stago para aire y mida la presi n en el tanque Si es mayor de 80 psi se...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...905 Hickory Lane Mansfield Ohio 44905 Form No 9015 478 04 08...

Отзывы: