background image

62

Besitzerhandbuch zum Gebrauch und zur Wartung des Poolbusters

63

Besitzerhandbuch zum Gebrauch und zur Wartung des Poolbusters

    VORSICHT: 

Achten Sie darauf, dass Bremsfl üssigkeit, Benzin, Produkte auf 

Petroleumbasis oder penetrierende Öle etc. grundsätzlich nicht mit Plastikteilen in 
Berührung kommen. Darin sind Chemikalien enthalten, die Plastik beschädigen, 
angreifen oder zerstören können.

    ACHTUNG: 

Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modifi zieren oder Zubehör zu 

kreieren, das nicht für den Gebrauch mit diesem Produkt zugelassen ist. 

Jede Abwandlung oder Modifi zierung dieser Art ist Missbrauch und kann zu  einem 

gefährlichen Zustand führen, der möglicherweise ernsthafte Verletzungen zur Folge 
haben kann. Die Batterien und der Motor sind im Motorgehäuse werksversiegelt und 
KÖNNEN NICHT AUSGETAUSCHT WERDEN. Versuchen Sie auf keinen Fall, 
das Motorgehäuse oder dessen Komponenten zu zerstören oder zu demontieren. 
Bringen Sie statt dessen Ihren Pool Buster zu einem autorisierten Reparaturdienst. 
Bei Nichteinhalten dieser Anleitungen kann Ihr Garantievertrag ungültig werden.

• 

Im Rahmen der allgemeinen Wartung des Garantievertrags ist es 

erforderlich, dass Sie gelegentlich die O-Ringe am Ein/Aus-Knopf reinigen 
und mit einem Gleitmittel/Dichtstoff auf Silikonbasis einschmieren. 
Dadurch wird das Drehen leichter und eine wasserdichte Abdichtung 
erzeugt. Ein solches Gleitmittel erhalten Sie bei Ihrem nächstgelegenen 

Vertragshändler für Pool- und Spazubehör.

• 

Im Vakuumaufsatz (Teile–Nr. PBA002) befi ndet sich eine Ventilklappe. 

Damit die Ventilklappe des Vakuumaufsatzes frei beweglich bleibt, reinigen 
Sie diese nach jedem Gebrauch. Dadurch bleibt anwesender Schmutz im 
Pool Buster, nachdem der der Saugreiniger aus dem Pool genommen wird.

Kundendienstinformation

ANMERKUNG: 

Reparaturen, für die der Ausbau von Teilen nötig ist, müssen von einem 

durch Water Tech autorisierten Reparaturdienst vorgenommen werden. Auskunft über 
Ihren nächstliegenden Reparaturdienst erhalten Sie unter der Rufnummer 

+1-732-967-9888. Durch unbefugte Reparaturen wird die Garantie ungültig.

WARTUNG

Aufbewahrung des Pool Busters

ANMERKUNG: Der Pool Buster wird durch Nickel-Metallhydrid-Batterien auf dem 

neuesten Stand der Technik betrieben. Diese Batterien sind identisch mit denen in 
tragbaren Telefonen. Um die Batterien und das Antriebssystem sachgemäß zu kühlen, 
wurde im Gehäuse des Pool Busters eine bestimmte Menge Freiraum gelassen. 
Demzufolge kann von Zeit zu Zeit Wasser in das Gerät eintreten. Damit angesammeltes 
Wasser abfl ießen kann, entfernen Sie nach jedem Gebrauch den An/Aus-Knopf, drehen 
Sie das Gerät so, dass der Knopf in Richtung Boden zeigt und kippen Sie es von Seite 

zu Seite in alle Richtungen. Die Wassermenge kann sehr klein oder gar nicht sichtbar 
sein. Nach Entfernung des Wassers trocknen Sie mit Hilfe eines auf warm eingestellten 
Föns die Ansammlung von Feuchtigkeit im Innern des Motorkastens. In das Gehäuse 
des Pool Busters eingedrungenes Wasser stellt keine Gefährdung der Sicherheit dar, 
sollte aber gelegentlich abgelassen werden, um jegliche Möglichkeit einer langfristigen 
Korrosion zu vermeiden. Batterien und Motor des Pool Busters sind langlebig und eine 
geeignete Wartung wird dazu beitragen, die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern. 

   ANMERKUNG: 

Den Pool Buster vor der Lagerung vom Ladegerät entfernen.

Bei Nichtbenutzung lagern Sie den Pool Buster bitte an einem sauberen trockenen Ort 
im Haus, so dass er weder Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturen noch Regen 
ausgesetzt ist. Den Pool Buster nicht in der Garage oder an einem Ort, wo es gefrieren 
kann, aufbewahren. Wenn der Pool Buster an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit aufbe-
wahrt wird, kann die Batterieleistung mit der Zeit beeinträchtigt werden.

Zur einfachen Lagerung besitzt der Pool Buster eine ovale Öffnung im Anschlussstück 

für die Teleskopstange, an der das Gerät aufgehängt werden kann.

Langzeitlagerung

Den obigen Lagerungsanweisungen folgen und das Ladegerät aus der Steckdose 
heraus ziehen.
Wenn Sie den Pool Buster nach längerer Lagerung zum ersten Mal aufl aden, können 
zwei bis drei Benutzungen nötig sein, bis die maximale Betriebsdauer erreicht ist.

AUFBEWAHRUNG

Содержание POOL BUSTER

Страница 1: ...anuel d utilisation et d entretien 24 Unterwasser Handreiniger f r Pool und Spa Gebrauchs und Wartungshandbuch 46 Pulitore portatile ad immersione per piscine e impianti termali Manuale d uso e manute...

Страница 2: ...AREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS WARNINGS AND CAUTIONS MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY PROPERTY DAMAGE AND OR MA...

Страница 3: ...rasp the charger body and pull to disconnect Do not pull cord around sharp edges or corners Do not allow the cord to hang over the edge of a table or coun ter or touch hot surfaces Important Safeguard...

Страница 4: ...nite pools PBW050 5 4 Nose Cap PBA002 1 5 All Purpose Filter Bag Seal Ring PBW022AP 1 6 Pool Buster PBA005 1 7 Battery Charger PBA099 1 8 Spring Clip PBW041 1 A Sand Silt bag part No PBW022SS is avail...

Страница 5: ...ger from outlet before any routine cleaning or maintenance The use of extension cords is not recommended Plug the charger into a properly grounded standard electrical outlet 120v 60Hz only To protect...

Страница 6: ...with your Pool Buster The five wheels are inserted into the vacuum head part no PBA006 as shown in the diagram To prevent damage to your pool ensure all five 5 wheels are fully inserted into the vacuu...

Страница 7: ...e as an all purpose vacuum cleaner Unit must be submerged in water to operate properly Close supervision is necessary when used near children Do not allow this vacuum cleaner to be used as a toy This...

Страница 8: ...the way until it stops at a 12 o clock position Once your Pool Buster is set up for use you may put it in your pool or spa Bring your Pool Buster to the side of the Pool or Spa and turn it on by turn...

Страница 9: ...he funnel see diagram Invert the filter bag seal ring and rinse with a garden hose or in a sink Note do not clean in a washing machine or with deter gent Re insert the filter bag when finished Note Yo...

Страница 10: ...ll void the warranty MAINTENANCE Storing the Pool Buster NOTE State of the art Nickel Metal Hydride batteries power the Pool Buster These are the same batteries used in many portable phones In order t...

Страница 11: ...r repre sentations by Water Tech other than as set forth herein either expressed or implied and no person firm or corporation is authorized to make any representation or incur any obligation in the na...

Страница 12: ...battery housing The batteries and motor are factory installed and sealed and your rechargeable battery should give you many hours of use If your motor batteries or charger stop working take the Pool...

Страница 13: ...RESPECT DES INSTRUCTIONS DES AVERTISSEMENTS ET DES MISES EN GARDE RISQUE D ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES DES DOMMAGES MATERIELS ET OU ANNULERAIT VOTRE GARANTIE Avant la premi re utilisation Informat...

Страница 14: ...laisser le cordon pendre du coin d une table ou d un comptoir ne pas le laisser en contact avec une surface br lante Mesures de protection importantes Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou le ch...

Страница 15: ...universel PBW022AP 1 6 Pool Buster PBA005 1 7 Chargeur de batterie PBA099 1 8 Clip ressort PBW041 1 Un sac sp cial pour sable et vase est disponible R f rence PBW022SS Pour toute commande contacter vo...

Страница 16: ...ctrique D brancher le chargeur de la prise lectrique avant tout nettoyage ou entretien courant L utilisation de rallonges lectriques n est pas recommand e Brancher le chargeur uniquement une prise lec...

Страница 17: ...cinq 5 roulettes R f rence PBW050 livr es avec le Pool Buster Ins rer les cinq roulettes dans la t te d aspiration R f rence PBA006 comme indiqu sur le sch ma Afin d viter d endommager la piscine s as...

Страница 18: ...orrectement l appareil doit tre immerg dans l eau Lorsqu il est utilis en pr sence d un enfant une surveillance troite est n cessaire Cet aspirateur ne doit pas tre utilis comme jouet Il cr e une aspi...

Страница 19: ...ant tourner compl tement jusqu ce qu il s arr te en position verticale Une fois la configuration du Pool Buster termin e vous pouvez le mettre dans votre piscine ou spa Amener le Pool Buster au bord d...

Страница 20: ...d un tuyau d arrosage ou dans un vier Remarque ne pas nettoyer l aide d une machine laver ni avec un d tergent Remettre le sac filtrant en place apr s nettoyage Remarque le sac filtrant r utilisable d...

Страница 21: ...8 Une r paration non agr e annulera la garantie ENTRETIEN Rangement du Pool Buster REMARQUE le Pool Buster est aliment par des batteries Nickel hydrure m talliques la pointe de la technologie Ce sont...

Страница 22: ...ou d penses de quelque caract re que ce soit Il n existe aucune autre garantie ou d claration de Water Tech autre que celle nonc e ici explicite ou implicite et aucune personne entreprise ou soci t n...

Страница 23: ...nt de ranger ce dernier Q Puis je remplacer les batteries moi m me R Vous ne devez en aucun cas essayer d ouvrir le bo tier du moteur ou le bo tier de batteries Les batteries et le moteur sont scell s...

Страница 24: ...GEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN UND EIGENTUMSSCH DEN F HREN UND ODER DIE GARANTIE ZUNICHTE MACHEN Vor dem ersten Gebrauch Wartungsinformation ACHTUNG Reparaturen f r die d...

Страница 25: ...chnur nicht um scharfe R nder oder Ecken herum ziehen Darauf achten dass die Schnur nicht von Tischen oder Arbeitsplatten herunter h ngt oder hei e Oberfl chen ber hrt Wichtige Sicherheitsvorkehrungen...

Страница 26: ...lterbeutel Dichtungsring PBW022AP 1 6 Pool Buster PBA005 1 7 Batterie Ladeger t PBA099 1 8 Federklemme PBW041 1 Ein Feinsand Schluffbeutel Teile Nr PBW022SS ist erh ltlich Zum Erwerb kontaktieren Sie...

Страница 27: ...n Reinigung oder Wartung von der Stromquelle abtrennen Der Gebrauch von Verl ngerungsschn ren wird nicht empfohlen Das Ladeger t nur in sachgem geerdete Steckdosen 120V 60Hz stecken Zum Schutz gegen S...

Страница 28: ...50 die mit hrem Pool Buster mitgeliefert wurden Die f nf R der werden der Illustration entsprechend in den Vakuumkopf Teile Nr PBA006 eingesetzt Um den Pool Buster nicht zu besch digen m ssen Sie vor...

Страница 29: ...dfreie Funktion des Ger tes muss dieses vollst ndig in Wasser eingetaucht sein Bei Benutzung in der N he von Kindern sind diese stets zu beaufsichtigen Gestatten Sie niemandem diesen Sauger als Spielz...

Страница 30: ...eingerastet ist indem Sie ihn drehen bis er in der 12 Uhr Position verweilt Sobald der Pool Buster gebrauchsbereit ist k nnen Sie ihn in Ihren Pool oder Spa tauchen Bewegen Sie den Pool Buster zur Sei...

Страница 31: ...ungsring auf links drehen und mit einem Gartenschlauch oder im Waschbecken aussp len Anmerkung Nicht in der Waschmaschine oder mit Waschpulver waschen Am Ende des Vorgangs den Filterbeutel wieder eins...

Страница 32: ...unter der Rufnummer 1 732 967 9888 Durch unbefugte Reparaturen wird die Garantie ung ltig WARTUNG Aufbewahrung des Pool Busters ANMERKUNG Der Pool Buster wird durch Nickel Metallhydrid Batterien auf d...

Страница 33: ...Kosten oder Ausgaben gleich welcher Art Mit Ausnahme der hier dargelegten gew hrt Water Tech keine weiteren ausdr cklichen oder unausgesprochenen Garantien und Zusicherungen und Personen Firmen oder...

Страница 34: ...Kann ich die Batterien selbst austauschen A Sie d rfen auf keinen Fall versuchen das das Geh use des Motors oder der Batterien selbst zu ffnen Die Batterien und der Motor sind werksinstalliert und ver...

Страница 35: ...RTENZE E AVVISI PU PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSONALI DANNI ALLA PROPRIET E O RENDERE NULLA LA GARANZIA Prima di cominciare a usare l apparecchio Informazioni sulla manutenzione AVVERTENZA tutte le rip...

Страница 36: ...el caricabatterie e tirarlo per scollegarlo Non tirare il cavo intorno a bordi affilati o angoli Evitare che il cavo penzoli dal bordo di un tavolo o bancone o che entri in contatto con superfici cald...

Страница 37: ...ello di tenuta per uso universale PBW022AP 1 6 Pool Buster PBA005 1 7 Caricabatterie PBA099 1 8 Connettore a molla PBW041 1 possibile acquistare separatamente un filtro a sacco per sabbia e limo numer...

Страница 38: ...anutenzione ordinarie staccare il caricabatterie dalla presa di corrente L uso di prolunghe sconsigliato Collegare il caricabatterie esclusivamente a una presa di corrente elettrica di tipo standard 1...

Страница 39: ...e insieme al Pool Buster Le quattro ruote vanno inserite nella testa di aspirazione numero di catalogo PBA006 come illustrato in figura Per evitare danni alla piscina verificare che tutte le cinque 5...

Страница 40: ...nto corretto dell apparecchio necessario immergerlo in acqua In presenza di bambini l apparecchio va usato sotto stretta supervisione L apparecchio non deve essere usato come giocattolo L aspiratore g...

Страница 41: ...cchio verificare che la manopola ON OFF sia ben fissata ruotandola completamente fino a quando si ferma nella posizione delle ore 12 Dopo aver configurato il Pool Buster per l uso possibile immergerlo...

Страница 42: ...a Rovesciare il filtro a sacco anello di tenuta e risciacquarlo per mezzo di un tubo da giardino oppure immergerlo in un lavandino Nota non lavare in lavatrice e non usare detergenti Al termine dell o...

Страница 43: ...umero 1 732 967 9888 Le riparazioni non autorizzate renderanno nulla la garanzia MANUTENZIONE Conservazione del Pool Buster NOTA il Pool Buster alimentato da modernissime batterie al nichel idruro met...

Страница 44: ...conto di Water Tech diversi da quelli qui dichiarati GARANZIA D La rotazione della manopola ON OFF diventata difficoltosa Cosa posso fare R Pulire gli anelli di tenuta toroidale O ring e aggiungere l...

Страница 45: ...unzionare portare il Pool Buster in un centro di assistenza autorizzato D Dove posso acquistare i pezzi di ricambio R Rivolgersi al rivenditore locale per acquistare ricambi originali Water oppure chi...

Страница 46: ...S PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO SI NO SE SIGUEN TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Y AVISOS DE PELIGRO PUEDEN OCURRIR GRAVES LESIONES PERSONALES DA OS MATERIALESY O LA ANULACI N DE SU GARANT...

Страница 47: ...lo No extienda el cable alrededor de bordes afilados o esquinas No permita que el cable cuelgue por el borde de una mesa o un mostrador o est en contacto con superficies calientes Importantes medidas...

Страница 48: ...tro anillo obturador de uso universal PBW022AP 1 6 Aspiradora de Piscina Pool Buster PBA005 1 7 Cargador de bater a PBA099 1 8 Cierre de resorte PBW041 1 Se ofrece tambi n una bolsa para arena y lodo...

Страница 49: ...e antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza de rutina No se recomienda usar cables de extensi n Enchufe el cargador nicamente en una toma de corriente est ndar protegida adecuada...

Страница 50: ...co 5 ruedas parte N PBW050 que vinieron con su Aspiradora de Piscina Las cinco ruedas se insertan en el cabezal aspirador parte N PBA006 como se muestra en la figura Para prevenir da os a su piscina a...

Страница 51: ...una aspiradora de uso universal La unidad debe sumergirse en agua para que funcione correctamente Es necesario vigilar cuidadosamente el aparato cuando se use cerca de los ni os No permita que esta as...

Страница 52: ...el agua entre en la caja del motor antes de sumergir la Aspiradora de Piscina aseg rese de que la perilla de encendido apagado est firmemente insertada haci ndola girar por completo hasta que se dete...

Страница 53: ...urador tirando de ellos hasta sacarlos del embudo ver figura Ponga la bolsa del filtro anillo obturador al rev s y enju guelos con una manguera de jard n o en un fregadero Nota no los lave en una lava...

Страница 54: ...guardar la Aspiradora de Piscina NOTA su Aspiradora de Piscina es alimentada con ultramodernas bater as de n quel metal hidruro el mismo tipo de bater a que se usa en muchos tel fonos celulares Para...

Страница 55: ...otros costos o gastos de cualquier clase o naturaleza Water Tech no ofrece otras garant as ni promesas expl citas o impl citas aparte de las estipuladas en este manual y ninguna persona empresa o com...

Страница 56: ...smo R En ninguna circunstancia usted debe abrir la caja del motor o la caja de la bater a Las bater as y el motor se instalan y se sellan en la f brica y su bater a recargable debe proporcionarle much...

Страница 57: ...u 1 732 967 9888 ou par t l copie au 1 732 967 0070 WICHTIG DIESES PRODUKT KANN NICHT AN DAS GESCH FT ZUR CKGEGEBEN WERDEN Bei Problemen oder Fragen bez glich Ihres Produktes setzen Sie sich in den US...

Отзывы: