background image

15

SICHERHEITSWARNUNGEN

Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitswarnungen vor der Bedienung. Versäumnis dessen kann ernsthafte Personenschäden zur Folge haben.
Lassen Sie Kinder niemals für den Betrieb dieses Produkts. Dies ist kein Spielzeug, Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass Sie nicht spielen mit 

diesem Produkt. 
Halten Sie das Reinigungsmittel und das Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.
Verwenden oder lagern Sie das Ladegerät nicht im Freien.  Laden Sie Ihren Reiniger an einem sauberen, trockenen Ort und nur mit dem bereitgestellten Ladegerät.  

Verwenden Sie kein Ladegerät, das mit einem anderen Gerät geliefert wurde.
Versuchen Sie nicht zu arbeiten, wenn der Reiniger oder das Ladegerät in irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheint.
Dieser Reiniger ist nicht geeignet, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen 

verwendet zu werden, sofern keine Aufsicht oder Anweisungen durch eine sicherheitsverantwortliche Person bezüglich der Geräteverwendung besteht. 
Die Warnungen und Anweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung diskutiert werden, können nicht alle möglichen Umstände oder Situationen, die auftreten könnten, 

abdecken. Es muss verstanden werden, dass der Benutzer immer intensive Vorsicht und gesunden Menschenverstand ausüben sollte, wenn der Reiniger verwendet wird. 
Fassen Sie den Netzstecker des Ladegeräts oder das Gerät selber nie mit nassen Händen an.
Bedienen Sie den Reiniger nicht mit nassen Händen oder ohne Schuhe.

Bedienen Sie diesen Reiniger nicht in Gegenwart von flammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten.

Warten Sie den Reiniger niemals, wenn die Einheit eingeschaltet oder mit dem Ladegerät verbunden ist.
Verwenden Sie nur das Ladegerät, das mit dem Reiniger geliefert wurde.  
Stellen Sie das Ladegerät niemals in Flüssigkeiten. Setzen Sie das Ladegerät niemals Regen, Wasser oder Feuchtigkeit oder extremer Hitze oder Kälte aus.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird oder wenn eine Routinewartung am Reiniger durchgeführt wird.  

Dieser Reiniger enthält wiederaufladbare Batterien.  Verbrennen Sie die Batterien nicht, das sie bei hohen Temperaturen explodieren.  Entsorgen Sie Batterien immer 

gemäß örtlichen Rechts.

Unter extremen Bedingungen können Batterien auslaufen.  Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut gelangt, waschen Sie diese umgehend mit warmem Wasser ab.  Wenn es 

in Ihre Augen gelangt, spülen Sie Ihre Augen umgehend mit einer milden Lösung aus Backpulver und Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf.
Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung und alle Körperteile von Öffnungen und sich bewegenden Teilen des Reinigers fern. 

NUTZUNGSINFORMATION

Versuchen Sie den Reiniger oder das Ladegerät zu verwenden, wenn es den Anschein hat, dass es auf irgendeine Weise beschädigt ist.
Verwenden Sie das Produkt nur für seine vorgesehene Verwendung, wie in diesem Handbuch beschrieben.  Verwenden Sie nur Water Tech Zubehör und Filter.
Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht.

Lassen Sie Ihren Reiniger während der Langzeitlagerung niemals eingesteckt (maximale Ladezeit sollte 24 Stunden nicht überschreiten). 

Lassen Sie Ihren Reiniger niemals im Wasser, wenn er “AUS” ist oder wenn die Batterien leer sind.
Verwenden Sie Ihren Reiniger nicht für Poolöffnungen; der Reiniger wurde für die Routinewartung Ihres Pools oder Spas entworfen.

Der Reiniger wurde nur für die Unterwasserverwendung in Swimmingpools oder Spas entworfen.  Es ist kein Mehrzweck-Staubsauger.
Tauchen Sie den Reiniger umgehend unter Wasser, nachdem die Einheit “EIN”-geschaltet wurde, um Schäden an der 

Antriebswellendichtung zu vermeiden.  Versäumnis dessen wird die Lebensdauer der Wasserdichtung verkürzen und / oder die Garantie verfallen lassen.
Lagern Sie den Reiniger an einem sauberen, trockenen Ort.  Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen aus.
Vermeiden Sie es scharfe Objekte aufzusammeln, da Sie den Filter beschädigen können.

Halten Sie alle Öffnungen am Reiniger frei von Schmutz, was den Wasserdurchfluss verringern könnte.
Stellen Sie den Reiniger oder das Ladegerät nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen auf.

Tragen Sie das Ladegerät niemals am Kabel oder trennen Sie es niemals von der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen.
Verwenden Sie das Ladegerät für beste Ergebnisse an Orten, wo die Temperaturen zwischen 50° F / 10° C und 100° F / 37,7° C liegen. 

Deutsch

Содержание 24050GL

Страница 1: ...al do Operador Bedienungshandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell operatore WARNING Read carefully and understand all safety warnings before operating Failure to do so may result in serious persona...

Страница 2: ...the cord 15 For pluggable equipment the socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible 16 Keep proper footing and balance at all times when using the cleaner Do no...

Страница 3: ...22 This product is not intended for commercial use 23 If the equipment is not in use for long time disconnect the equipment from mains to avoid being damaged by transient over voltage 24 Never leave y...

Страница 4: ...ody Corps de l aspirateur Cuerpo de la limpiadora 5 Motor Box Bo te moteur Caja del motor P20X003LIV2 6 Charger and EU Adapter Chargeur et l adaptateur de l UE Cargador y adaptador de la UE LC099 2SK...

Страница 5: ...ely after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presionar ENCENDIDO Submergir imediatamente ap s pressionar LIGAR Tauchen Sie sofort nach de...

Страница 6: ...wing requisite instructions 1 Visit Water Tech Corp s Customer Support Department via the web at www wtrma com You will be guided through the correct process on how to obtain the required RMA Return M...

Страница 7: ...Program s WEEE European Directive Help protect the environment Cleaning the Filter Bag You should remove and clean the Filter Bag following each use Figure F 1 Don t scrub the bag against itself whil...

Страница 8: ...uctions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit 7 Charge d int rieur seulement Ne pas utiliser ou stocker le chargeur l ext rieur Chargez votre aspirateur...

Страница 9: ...u des blessures graves INFORMATIONS RELATIVES L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22...

Страница 10: ...toyage du sac filtre Il est recommand de retirer et de nettoyer le sac filtre apr s chaque utilisation Figure F 1 Ne pas frotter le sac contre soi tout en rin ant Remisage long terme Toujours nettoyer...

Страница 11: ...truido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cargador en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cargador que...

Страница 12: ...1 Utilice este producto nicamente para la finalidad para la que fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para...

Страница 13: ...as de medio ambiente la Directiva Europea RAEE C mo limpiar la bolsa del filtro Debe retirar y limpiar la bolsa del filtro despu s de cada uso Figura F 1 No frote la bolsa contra s misma mientras se l...

Страница 14: ...za cont m baterias recarreg veis N o incinere a bateria porque ela explodir a altas temperaturas Descarte sempre as baterias de acordo com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas...

Страница 15: ...Directiva Europeia REEE Limpar a bolsa filtro Dever retirar e limpar a bolsa filtro depois de cada uso Figura F 1 N o esfregar o saco contra si mesmo ao mesmo tempo enxagu lo Armazenagem Prolongada L...

Страница 16: ...iederaufladbare Batterien Verbrennen Sie die Batterien nicht das sie bei hohen Temperaturen explodieren Entsorgen Sie Batterien immer gem rtlichen Rechts Unter extremen Bedingungen k nnen Batterien au...

Страница 17: ...ik Altger te Reinigung des Filterbeutels Reinigen Sie die Nasenkappe und den Filterbeutel immer vor der Einlagerung Abbildung F 1 Die Tasche Nicht scheuern gegen sich selbst w hrend Sp len Langzeitauf...

Страница 18: ...houd wordt uitgevoerd Deze cleaner bevat oplaadbare batterijen De batterij niet verbranden omdat het bij hoge temperatuur zal exploderen Altijd de batterijen afvoeren in overeenstemming met de plaatse...

Страница 19: ...AEEA richtlijn De eerste oplading 4 uur Opnieuw laden Na volledige ontlading 4 uur Maximale laadtijd mag niet meer dan 24 uur Filterzak reinigen U dient de filterzak na elk gebruik te verwijderen en s...

Страница 20: ...a batteria esploderebbe a temperature elevate Smaltire sempre le batterie in conformit alle norme di legge In condizione estreme si possono avere perdite di liquido dalla batteria In caso di contatto...

Страница 21: ...odotto Programma Ambientale s RAEE Direttiva Europea Pulizia del sacchetto filtrante Rimuovere e pulire il sacchetto filtrante dopo ciascun uso Figura F 1 Non strofinare il sacco contro se stessa dura...

Страница 22: ...s m talliques ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batteries pe...

Страница 23: ...Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya qu...

Страница 24: ...0 Alvin Ct Suite 111 East Brunswick NJ 08816 USA Tel 732 967 9888 US Canada International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com Register at www watertechcorp com register Rev 1122021...

Отзывы: