background image

48

49

Próximas etapas

Parabéns!  Você concluiu a configuração básica do Firebox. Use a interface de usuário da web  
para editar as configurações e para gerenciar e monitorar o dispositivo. Eis algumas recomendações 
para ajudar no início:

Verifique a conectividade com a internet

•  Com o Firebox instalado na rede, certifique-se de que os usuários consigam navegar  

na internet.

Atualize o Firebox para a versão de SO mais recente

Mantenha o Firebox atualizado com a versão mais recente do SO Fireware. Para atualizar:

1.  Acesse www.watchguard.com/support e clique em Software Downloads  

(Downloads de software).

2.  Localize a página de downloads de software do Firebox T10.
3.  Baixe e execute o pacote de instalação da última versão do SO Fireware. Ele instalará  

um arquivo de atualização no computador que você deve carregar para o Firebox  
com a interface de usuário da web.

4.  Na interface de usuário da web, selecione System > Upgrade OS (Sistema > Atualizar SO).
5.  Localize o arquivo de atualização. O nome do arquivo é T10.sysa-dl.

Essa instalação extrai o arquivo de atualização no local padrão C:\Arquivos de Programas (x86)\ 
Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<versão>\
Em computadores com sistema operacional Windows de 32 bits, o caminho é:  
C:\Arquivos de Programas\Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<versão>\

Explore os recursos e as funções do Firebox

Abra a interface de usuário da web para saber mais sobre os recursos de gerenciamento, 
monitoramento e segurança. Há um Help (Ajuda) disponível no canto superior direito de cada tela.

Sobre as luzes de estado do dispositivo

Fail Over – acende quando existe um failover de WAN a partir da interface externa principal para  
a interface de backup.
WAP – (somente modelos sem fio) acende quando o dispositivo é ativado como um ponto de acesso 
sem fio ou um cliente sem fio.
Indicadores de estado da interface de rede – as três interfaces de rede são marcadas como 2, 1, 0. 
Existem dois indicadores de status de cada interface.

Indicador

Cor do indicador

Estado da interface

1.000

Amarelo

Velocidade do link: 1.000 Mbps

Intermitente*

Dados enviados e recebidos

10/100

Verde

Velocidade do link: 10 Mbps  
ou 100 Mbps

Intermitente*

Dados enviados e recebidos

* A velocidade da intermitência aumenta proporcionalmente ao aumento  
do fluxo de dados

Status – indica que existe uma conexão de gerenciamento com o dispositivo. O indicador Status 
acende por 30 segundos depois de conectar ao dispositivo pela interface de usuário da web  
Fireware XTM ou pela interface de linha de comando. Ela também acende quando o dispositivo  
é sondado pelo WatchGuard System Manager.
Mode – indica o status da conexão de rede externa. Se o dispositivo puder se conectar com a rede 
externa e enviar tráfego, a luz ficará verde. O indicador piscará se o dispositivo não puder se conectar 
com a rede externa e enviar tráfego.
Attn – acende ao iniciar o dispositivo com o botão Reset pressionado.
Power (   ) – o indicador de alimentação acende quando o dispositivo está ligado.

Por

tu

guê

s

Содержание DS1AE3

Страница 1: ...Guide de d marrage rapide Kurzanleitung Gu a R pida Guia de in cio r pido Quick Start Guide Firebox T10 T10 W HW Models DS1AE3 and DS3AE3 WatchGuard Technologies Inc Guida introduttiva...

Страница 2: ...3 Type the serial number for your device 4 During activation select your setup method RapidDeploy QuickStart Automatically download and apply a QuickStart configuration file to your device pre configu...

Страница 3: ...e you set during the Wizard F Install the Firebox in your network Your device has a basic configuration Allows outbound TCP UDP and ping traffic Blocks all unrequested traffic from the external networ...

Страница 4: ...of your Firebox Browse the Web UI to learn more about the management monitoring and security features Help is available in the upper right of each screen About the Device Status Lights Fail Over Light...

Страница 5: ...ion before you upgrade The configuration can be restored if necessary 1 Power off the device 2 Press and hold the Reset button on the back of the device 3 Power on the device while you continue to dep...

Страница 6: ...Firebox 10 0 1 0 24 IP 2 A https 10 0 1 1 8080 B C admin readwrite TCP UDP Ping 1 DHCP IP Firebox 10 0 1 0 24 IP 2 A https 10 0 1 1 8080 B C admin readwrite D More Information E admin readwrite F Fire...

Страница 7: ...stem Upgrade OS 5 T10 sysa dl C Program Files x86 Common files WatchGuard resources FirewareXTM version Windows 32 C Program Files Common Files WatchGuard resources FirewareXTM version Firebox Help Fa...

Страница 8: ...ro de s rie de votre appareil 4 Lors de l activation s lectionnez votre m thode de configuration RapidDeploy QuickStart t l chargement et application automatiques d un fichier de configuration QuickS...

Страница 9: ...on 1 Branchez votre appareil et mettez le sous tension Assurez vous que votre ordinateur est configur pour utiliser le protocole DHCP Lorsque vous connectez votre Firebox il attribue une adresse IP su...

Страница 10: ...iles WatchGuard resources FirewareXTM version Examen des fonctions de votre Firebox Acc dez l interface utilisateur Web pour en savoir plus sur les fonctions de gestion de contr le et de s curit Une a...

Страница 11: ...areil hors tension 6 Mettez l appareil sous tension L indicateur d alimentation Power s allume et votre appareil est r initialis Ger t aktivieren 1 Rufen Sie die Website www watchguard com activate au...

Страница 12: ...er Aktivierung 1 Ger t anschlie en und einschalten Stellen Sie sicher dass Ihr Computer f r die Verwendung von DHCP konfiguriert ist Wenn Sie Ihre Firebox anschlie en wird eine IP Adresse im Netzwerk...

Страница 13: ...unktionen der Firebox Durchsuchen Sie das Web Interface nach weiteren Informationen zu den Verwaltungs berwachungs und Sicherheitsmerkmalen Hilfe finden Sie in der oberen rechten Ecke der einzelnen Bi...

Страница 14: ...rgang dauert mindestens 75 Sekunden 5 Schalten Sie das Ger t aus 6 Schalten Sie das Ger t ein Die Betriebsanzeige leuchtet und das Ger t wurde zur ckgesetzt Attivazione del dispositivo 1 Visita www wa...

Страница 15: ...e accensione del dispositivo Assicurati che il tuo computer sia configurato per utilizzare il protocollo DHCP Quando installi il tuo Firebox questo assegner alla rete l indirizzo IP 10 0 1 0 24 2 Col...

Страница 16: ...ionalit del Firebox Per ulteriori informazioni sulle funzionalit di gestione monitoraggio e sicurezza sfoglia l interfaccia utente basata sul web La Guida disponibile in alto a destra di ogni schermat...

Страница 17: ...razione pu essere ripristinata se necessario 1 Spegni il dispositivo 2 Tieni premuto il pulsante Reset sulla parte posteriore del dispositivo 3 Accendi il dispositivo mentre continui a tenere premuto...

Страница 18: ...CP Firebox 10 0 1 0 24 IP 2 Web UI A https 10 0 1 1 8080 B C admin readwrite TCP UDP ping 1 DHCP Firebox 10 0 1 0 24 IP 2 Web UI A https 10 0 1 1 8080 B C admin readwrite D More Information E admin re...

Страница 19: ...b UI System Upgrade OS 5 T10 sysa dl C Program Files x86 Common files WatchGuard resources FirewareXTM version Windows 32 C Program Files Common Files WatchGuard resources FirewareXTM version Firebox...

Страница 20: ...box RapidDeploy QuickStart 1 2 3 4 Attn 75 5 6 Power 1 www watchguard com activate 2 WatchGuard www watchguard com activate 3 4 RapidDeploy QuickStart WatchGuard QuickStart Classic Activation Web Setu...

Страница 21: ...2 Web UI A https 10 0 1 1 8080 B C admin Admin readwrite TCP UDP Ping Classic Activation 1 DHCP Firebox 10 0 1 0 24 IP 2 Web UI A https 10 0 1 1 8080 B C admin readwrite D Web Setup Wizard More Inform...

Страница 22: ...Web UI System Upgrade OS 5 T10 sysa dl C Program Files x86 Common files WatchGuard resources FirewareXTM version Windows 32 C Program Files Common Files WatchGuard resources FirewareXTM version Fireb...

Страница 23: ...3 Insira o n mero de s rie do dispositivo 4 Durante a ativa o selecione o m todo de configura o RapidDeploy QuickStart baixe e aplique automaticamente um arquivo de configura o QuickStart no dispositi...

Страница 24: ...o de ativa o cl ssica 1 Conecte o dispositivo e ligue o Certifique se de que o computador esteja configurado para usar DHCP Ao conectar ao Firebox ele atribuir um endere o IP na rede 10 0 1 0 24 2 Con...

Страница 25: ...ra saber mais sobre os recursos de gerenciamento monitoramento e seguran a H um Help Ajuda dispon vel no canto superior direito de cada tela Sobre as luzes de estado do dispositivo Fail Over acende qu...

Страница 26: ...dispositivo 6 Ligue o dispositivo O indicador Power acender e o dispositivo ser redefinido Active su dispositivo 1 Visite www watchguard com activate 2 Inicie sesi n con su cuenta de WatchGuard o cre...

Страница 27: ...n cl sica 1 Conecte su dispositivo y enci ndalo Aseg rese de que su equipo est configurado para usar DHCP Cuando se conecte a su Firebox este le asignar una direcci n IP en la red 10 0 1 0 24 2 Con c...

Страница 28: ...ntrol y gesti n Help Ayuda estar disponible en la parte superior derecha de cada pantalla Acerca de las luces de estado del dispositivo Conmutaci n por error las luces se encienden cuando hay una conm...

Страница 29: ...ber realizado una copia de seguridad de su configuraci n antes de actualizar el dispositivo Si es necesario se puede restaurar la configuraci n 1 Apague el dispositivo 2 Mantenga presionado el bot n R...

Страница 30: ...e WatchGuard Produkt ist Sicherheit unter den folgenden Normen zertifiziert CAN CSA C22 2 No 60950 1 07 A1 2011 UL 60950 1 2007 R12 11 EN 60950 1 2006 A11 A1 A12 2nd Edition IEC 60950 1 2005 2nd Editi...

Страница 31: ...tter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Europe EU Declaration of Conformity Wireless This device complies with the essential requirements of the R...

Страница 32: ...tosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999 5 EC Portugu s Portuguese WatchGuard declara que este T10 T10 W est conforme com os requisitos essenciais e outras disposi es da Directiva 1999 5 EC Slovensko...

Страница 33: ...3 B NMB 3 B Ce dispositif est conforme la norme CNR 210 d Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 le dispositif...

Страница 34: ...La operaci n de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2 este equipo o dispositivo debe aceptar cualqui...

Страница 35: ...y have additional warranties with respect to the Product from the manufacturers of Product components However you agree not to look to WatchGuard for and hereby release WatchGuard from any liability f...

Страница 36: ...VISIONS This Warranty will be governed by the laws of the state of Washington U S A without reference to its choice of law rules The provisions of the 1980 United Nations Convention on Contracts for t...

Страница 37: ...ed WatchGuard the WatchGuard Logo Fireware and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies Inc in the United States and or other countries All other trademarks and tradenames are...

Отзывы: