WARRIOR WEP8061HT Скачать руководство пользователя страница 14

INSTANDHALTUNG

UMWELTSICHERE AKKUENTSORGUNG

26

27

DE

2.  Suchen Sie die Stelle, an der das Ladegerät an der 

Wand montiert werden soll.

3.  Verwenden Sie bei Befestigung an Holzbeschlägen 

2 Holzschrauben (nicht im Lieferumfang 
enthalten).

4.  Bohren Sie zwei Löcher in der Mitte 5,5 Zoll 

auseinander und stellen Sie sicher, dass sie 
vertikal ausgerichtet sind.

5.  Verwenden Sie zur Befestigung an 

Trockenbauwänden Wanddübel (nicht im 
Lieferumfang enthalten) und Schrauben, um das 
Ladegerät an der Wand zu befestigen.

Hinweis:

 Ziehen Sie den Akku aus dem Ladegerät und 

ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn der Akku und 
das Ladegerät für längere Zeit nicht verwendet werden.

INSTANDHALTUNG

 

WARNUNG

Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gebläse 
einstellen, inspizieren oder reinigen, um 
Personenschäden und die Gefahr von Feuer und 
Stromschlägen zu vermeiden.

Reinigung

Nehmen Sie das Akkupack heraus.

 

Bürsten oder blasen Sie staubtrockene 
Ablagerungen mit Druckluft oder einem Vakuum 
aus den Lüftungsschlitzen. Halten Sie die 
Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen, Sägemehl 
und Holzspänen. Sprühen, waschen oder tauchen 
Sie die Lüftungsschlitze nicht in Wasser.

 

Wischen Sie das Gehäuse und die Kunststoffteile 
mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden 
Sie keine starken Lösungs- oder Reinigungsmittel 
auf dem Kunststoffgehäuse oder Kunststoffteilen. 
Bestimmte Haushaltsreiniger können Schäden und 
eine Schockgefahr verursachen.

Akkupack

 

Lagern Sie das Akkupack voll aufgeladen

 

Sobald die Leuchte am Ladegerät konstant grün 
leuchtet, nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät 
und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.

 

Lagern Sie den Akku nicht auf dem Gerät.

 

Der Akku kann nach dem Aufladen im Ladegerät 
aufbewahrt werden, solange das Gerät nicht 
angeschlossen ist.

Wartung des Ladegeräts

Halten Sie die Ladung sauber und frei von Schmutz. 
Lassen Sie nicht zu, dass Fremdmaterial in den 
vertieften Hohlraum oder auf die Kontakte gelangt.  
Wischen Sie das Ladegerät mit einem trockenen, 
weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel 
oder Wasser und stellen Sie das Ladegerät nicht nass 
auf.

Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, wenn kein 
Akkupack darin ist.

Laden Sie die Akkus vollständig auf, bevor Sie sie 
einlagern.

Lagern Sie das Ladegerät bei normaler Temperatur oder 
Raumtemperatur. Lagern Sie es nicht bei übermäßiger 
Hitze. Verwenden Sie das Ladegerät nicht bei direkter 
Sonneneinstrahlung. Laden Sie bei Raumtemperaturen 
zwischen 45’ F und 104’ F (7’C und 40’ C) auf. Wenn der 
Akku heiß ist, lassen Sie ihn im Inneren des Ladegerät 
abkühlen. Der Akku beginnt mit dem Laden, sobald er 
wieder Raumtemperatur erreicht hat.

UMWELTSICHERE 

AKKUENTSORGUNG

 

WARNUNG

Die folgenden giftigen und ätzenden Materialien 
befinden sich in den in diesem Gebläse 
verwendeten Akkus Akkupack: Lithium-lon, ein 
giftiges Material.

 

WARNUNG

Alle giftigen Materialien müssen in einer 
bestimmten Weise entsorgt werden, um eine 
Kontamination der Umwelt zu verhindern. Wenden 
Sie sich vor der Entsorgung beschädigter oder 
abgenutzter Lithium-Ionen-Akkupacks an Ihre 
örtliche Entsorgungsbehörde oder an die örtliche 
Umweltschutzbehörde, um Informationen und 
spezifische Anweisungen zu erhalten. Bringen 
Sie die Akkus zu einem örtlichen Recycling- und/
oder Entsorgungszentrum, das für die Lithium-
Ionenentsorgung zertifiziert

 

WARNUNG

Wenn das Akkupack Risse bekommt oder mit oder 
ohne Lecks bricht, so laden Sie es nicht wieder auf 
und verwenden Sie sie nicht mehr. Entsorgen Sie es 
und ersetzen Sie es durch ein neues Akkupack. 

VERSUCHEN SIE NICHT, ES  ZU REPARIEREN!

Um Verletzungen und Feuer-, Explosions- oder 
Stromschlaggefahr sowie Umweltschäden zu 
vermeiden:

·Decken Sie die Akkuklemmen mit 
strapazierfähigem Klebeband ab

Versuchen Sie NICHT, die Komponenten des 
Akkupacks zu entfernen oder zu zerstören.

Versuchen Sie NICHT, das Akkupack zu öffnen.

Wenn ein Leck entsteht, sind die freigesetzten 
Elektrolyte ätzend und giftig. Lassen Sie die Lösung 
NICHT in die Augen oder auf die Haut gelangen und 
schlucken Sie sie nicht.

Legen Sie diese Akkus NICHT in Ihren normalen 
Haushaltsmüll.

NICHT verbrennen.

Stellen Sie sie NICHT dort auf, wo sie Teil einer 
Mülldeponie oder eines städtischen Abfallstroms 
werden.

Bringen Sie sie zu einem zertifizierten Recycling- 
oder Entsorgungszentrum.

INSTANDHALTUNG

 

WARNUNG

So vermeiden Sie Brand- oder 
Stromschlaggefahr:

 

Verwenden Sie kein feuchtes Tuch oder 
Reinigungsmittel für den Akku oder das 
Ladegerät. 

 

Entfernen Sie immer den Akku, bevor Sie 
die Heckenschere reinigen, inspizieren oder 
warten.

Reinigung

1.  Wischen Sie die Außenseite der Heckenschere 

mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Nicht 
abspritzen oder mit Wasser waschen.

2.  Kratzen Sie den Schutz ab, um getrocknetes 

Schnittgut und Schlamm zu entfernen.

3.  Bürsten oder blasen Sie Staub, Schmutz und 

Grasschnitt aus den Lüftungsschlitzen. Halten Sie 
sie frei von Hindernissen.

Содержание WEP8061HT

Страница 1: ...ld be read and understood before operating the product Failure to do so could result in serious injury This manual should remain with the product Specifications descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change without notice CORDLESS HEDGE TRIMMER ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS SVENSKA ...

Страница 2: ...ction Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or ear protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry and long hair can be caught in moving parts Avoid accidental start ups Make sure the switch i...

Страница 3: ...with conductive materials The charging terminals hold 240V If the battery pack case is cracked or damaged DO NOT insert into the charger or tool Replace the battery pack DO NOT charge these battery packs with any other type of charger other than OEM DO NOT allow any liquid inside the charger DO NOT try to use the charger for any other purpose than what is presented in this manual WARNING If the ba...

Страница 4: ...t and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules GUARD The guard helps to deflect chips or other debris away from the operator s hands and eyes TRIGGER SWITCH The lock out button must be depressed before the trigger switch is depressed Once the trigger switch is The ...

Страница 5: ...that all items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product 1 2 3 WARNING To avoid personal injury Handle the blade with care Do not place your fingers or hand between the notches in the blade or in any p...

Страница 6: ...may switch on and illuminate RED If this occurs allow the battery to cool inside of the charger for up to 30 minutes Charging should automatically start once battery has cooled CHARGER MOUNTING 1 This charger can be installed hanging on a wall using two 8 screws not included 2 Locate the placement for the charger to be wall mounted 3 If fastening to wood studs use 2 wood screws not included 4 Dril...

Страница 7: ... disposal center MAINTENANCE WARNING To avoid risk of fire electric shock or electrocution Do not use a damp cloth or detergent on the battery or battery charger Always remove the battery pack before cleaning inspecting or performing any maintenance on the hedge trimmer Cleaning 1 Wipe the outside of the hedge trimmer with a dry soft cloth Do not hose down or wash with water 2 Scrape the guard to ...

Страница 8: ...en an product has to be replaced in most cases it will be on a like for like basis not old for new We will provide you with a case number for warranty service and this can be monitored through your login account Please keep it for future reference Repairs or replacements without prior authorization or at an unauthorized repair facility will not be covered by this warranty We do have warranty exclu...

Страница 9: ...were Verletzungen zur Folge haben Dieses Handbuch sollte beim Produkt aufbewahrt werden Die technischen Daten Beschreibungen und Abbildungen in diesem Handbuch sind so genau wie sie zum Zeitpunkt der Veröffentlichung bekannt waren können aber ohne vorherige Ankündigung geändert werden LITHIUM ION AKKU HECKENSCHERE LITHIUM ION AKKU HECKENSCHERE Typ Kabellos Akku betrieben Motor 60Vdc Battery Pack B...

Страница 10: ... Sie den Akku vom Werkzeug bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör wechseln oder das Werkzeug lagern Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines versehentlichen Startens des Werkzeugs Lagern Sie unbenutzte Werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen ungeschulten Personen Werkzeuge sind in den Händen ungeschulter Benutzer gefährlich Pflegen Sie Elektrowerkz...

Страница 11: ...sind Blei aus bleihaltigen Lacken Kristalline Kieselsäure aus Ziegeln und Zement und anderen Mauerwerksprodukten Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Holz Ihr Expositionsrisiko gegenüber diesen Chemikalien hängt davon ab wie oft Sie diese Art von Arbeit ausführen Um Ihre Exposition gegenüber diesen Chemikalien zu reduzieren arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich und arbeiten Sie mit zuge...

Страница 12: ... Hecke auf das Ladegerät und laden Sie ihn auf Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise und befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Akkuladegerät So installieren Sie den Akku 1 Richten Sie die Zunge 3 des Akkupacks mit der Aussparung im Griffgehäuse aus 2 Fassen Sie den hinteren Griff 2 fest an 3 Schieben Sie den Akku in den Griff bis die Verriegelung einrastet HINWEIS Der Akku passt perfekt...

Страница 13: ...r und kann jederzeit aufgeladen werden Charging Fully Charged Battery Hot Charging Fault LED STATUS BESCHREIBUNG Grün blinkend Ladevorgang Permanent grün Vollständig aufgeladen Permanent rot Standby Rot blinkend schnell Fehler beim Laden Rot blinkend langsam Akkupack oder Übertemperatur Niederspannungsladung Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum mit wenig bis gar keiner Ladung aufbewahrt wurd...

Страница 14: ...rmäßiger Hitze Verwenden Sie das Ladegerät nicht bei direkter Sonneneinstrahlung Laden Sie bei Raumtemperaturen zwischen 45 F und 104 F 7 C und 40 C auf Wenn der Akku heiß ist lassen Sie ihn im Inneren des Ladegerät abkühlen Der Akku beginnt mit dem Laden sobald er wieder Raumtemperatur erreicht hat UMWELTSICHERE AKKUENTSORGUNG WARNUNG Die folgenden giftigen und ätzenden Materialien befinden sich ...

Страница 15: ...ingen blockieren Entfernen Sie den Akku entfernen Sie die Blockierung durch Schmutz von den Klingen Die Klingengeschwindigkeit ist langsam und die Arbeitseffizienz ist gering Staub und Baumstück führen zu einem erhöhten Reibungswiderstand der Klinge Messer regelmäßig reinigen und schmieren z B 1 Stunde pro Vorgang LED Anzeige des Werkzeugs blinkt 1 19 mal Motor startet nicht Störung der Motorsteue...

Страница 16: ...f Reparaturen oder Ersatzlieferungen ohne vorherige Genehmigung oder in einer nicht autorisierten Reparaturwerkstatt fallen nicht unter diese Garantie Wir haben Garantieausschlüsse für Kunden außerhalb des Vereinigten Königreichs bitte beachten Sie unsere vollständigen AGB Garantieausschlüsse DIESE GARANTIE DECKT FOLGENDES NICHT AB NORMALE ABNUTZUNG Ihr Produkt benötigt regelmäßige Teile und Servi...

Страница 17: ...ement de protection tel qu un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduira les blessures corporelles Habillez vous correctement Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Attachez les cheveux longs Gardez vos cheveux vêtements et gants éloignés des pièces mobiles Les vêtements amples les bi...

Страница 18: ... incendie lorsqu il est utilisé avec une autre batterie Utilisez un outil sur batterie uniquement avec la batterie spécifiquement conçue pour L utilisation de toute autre batterie peut créer un risque d incendie préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Rangez les outils inutilisés hors de portée des enfants et des autres personnes non formées Les outils sont dangereux ent...

Страница 19: ...it être enfoncé avant que la gâchette ne soit enfoncée Une fois la gâchette enclenchée le bouton de verrouillage peut être relâché Lorsque la gâchette est relâchée le bouton de verrouillage revient automatiquement en position de verrouillage SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet appareil Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification Un...

Страница 20: ...esoin d une charge complète avant la première utilisation IMPORTANT La batterie BP8302 n est pas chargée lors de l achat Avant d utiliser le taille haie pour la première fois placez la batterie sur le chargeur de batterie et chargez la Assurez vous de lire toutes les précautions de sécurité et suivez les instructions de la section Chargeur de batterie Pour installer la batterie 1 Alignez la langue...

Страница 21: ...clage et ou d élimination local certifié pour l élimination du lithium ion CHARGEUR DE BATTERIE CARACTÉRISTIQUES Chargeur C8360 C8362 Entrée 120 240 V AC 50 60 Hz 3 A max Sortie 63 V DC 4 5 A max Poids 2 6 lb 1 2 kg PROCÉDURE DE CHARGE Voir Figure 7 REMARQUE la batterie n est pas expédiée complètement chargée Il est recommandé de la charger complètement avant la première utilisation pour garantir ...

Страница 22: ... l outil et la batterie ou 3 Chargez la batterie AVERTISSEMENT Si la batterie se fissure ou se brise avec ou sans fuite ne la rechargez pas et ne l utilisez pas Éliminez la et remplacez la par une nouvelle batterie N ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER Pour éviter les blessures et les risques d incendie d explosion ou de choc électrique et pour éviter d endommager l environnement Couvrez les bornes de la ba...

Страница 23: ...Les réparations ou les remplacements sans autorisation préalable ou dans un centre de réparation non autorisé ne seront pas couverts par cette garantie Nous avons des exclusions de garantie pour les clients en dehors du Royaume Uni veuillez consulter nos conditions générales complètes Exclusions de Garantie CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT USURE NORMALE Votre produit a besoin de pièces et ...

Страница 24: ...ta kan leda till allvarliga personskador Denna bruksanvisning bör förbli hos produkten Specifikationer beskrivningar och illustrationer i denna bruksanvisning är så exakta som möjligt vid tidpunkten för publicering men kan ändras utan föregående meddelande LITIUMJON LÅDLÖS HÄCKSAX LITIUMJON LÅDLÖS HÄCKSAX Typ sladdlös batteridriven Motor 60Vdc Battery Pack BP8302 Blad Längd 24 61cm Skärande Förmåg...

Страница 25: ...ligt och måste repareras Koppla loss batteripaketet från verktyget innan du gör justeringar byter tillbehör eller förvarar verktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att starta verktyget oavsiktligt Förvara lediga verktyg utom räckhåll för barn och andra outbildade personer Verktyg är farliga i händerna på otränade användare Underhåll elverktyg Innan du använder den kontrol...

Страница 26: ... murprodukter Arsenik och krom från kemiskt behandlat virke Din risk för exponering för dessa kemikalier varierar beroende på hur ofta du utför den här typen av arbete För att minska din exponering för dessa kemikalier arbeta i ett väl ventilerat område och arbeta med godkänd säkerhetsutrustning till exempel dammmasker som är speciellt utformade för att filtrera ut mikroskopiska partiklar VARNING ...

Страница 27: ...gen ska du placera batteriet i batteriladdaren och ladda Se till att läsa alla säkerhetsåtgärder och följ instruktionerna i avsnittet Batteriladdare För att installera batteriet 1 Rikta in batteriets tunga 3 mot hålrummet i handtagshuset 2 Ta tag i det bakre handtaget 2 ordentligt 3 Tryck in batteripaketet i handtaget tills spärren låses på plats OBSERVERA Batteripaketet sitter tätt i handtaget fö...

Страница 28: ...addning Solid Gron Fullladdad Solid Röd Stå vid makten Blinkning Röd quick Laddningsfel Blinkning Röd slow Över temperatur Låg spänning laddning Om batteriet har lagrats med lite till ingen laddning under en lång tid laddaren går i återställningsläge vilket tar mer tid att ladda batteriet helt Detta kommer att förbättra batteriets livslängd När den är fulladdad återgår nästa laddning till standard...

Страница 29: ... giftiga och frätande material finns i batterierna som används i denna fläkt Batteripaket Litium lon ett giftigt material VARNING Alla giftiga material måste kasseras på ett specificerat sätt för att förhindra kontaminering av miljön Innan du bortskaffar skadade eller slitna litium ion batteripaket kontakta ditt lokala avfallsföretag eller den lokala miljöskyddsbyrån för information och specifika ...

Страница 30: ...t kan fastna i knivarna Ta bort batteriet rensa bort skräp från bladen Bladhastigheten är lång och arbetseffektiviteten är låg Damm och trädmassa leder till att friktionsmotståndet för bladet ökade Rengör bladet och smörj bladet regelbundet t ex 1 timme per drift LED indikator för verktygsblixten 1 19 gånger motorn startar inte Fel på motorstyrenheten eller över temperatur eller låg batteri eller ...

Страница 31: ...ith a case number for warranty service and this can be monitored through your login account Please keep it for future reference Repairs or replacements without prior authorization or at an unauthorized repair facility will not be covered by this warranty We do have warranty exclusions for customers outside the United Kingdom please see our full T C s Warranty Exclusions THIS WARRANTY DOES NOT COVE...

Отзывы: