WARRIOR WEP8061HT Скачать руководство пользователя страница 13

bEDIENUNGSANLEITUNG

AKKULADEGERÄT

24

25

DE

 

WARNUNG

Um Personenschäden zu vermeiden:

 

Gehen Sie vorsichtig mit der Klinge um.

 

Bringen Sie Ihre Finger oder Hand nicht 
zwischen die Kerben in der Klinge oder an einer 
Stelle, an der sie eingeklemmt oder geschnitten 
werden könnten.

 

Warten Sie das Messer oder die Heckenschere 
niemals, wenn der Akku nicht entfernt wurde.

 

Nicht verwenden, wenn die Klingeneinheit 
beschädigt oder verbogen ist. Wenden Sie sich 
zum Begradigen, Ersetzen oder Schärfen an 
eine qualifizierte Person.

 

Halten Sie immer beide Hände an den Griffen 
der Heckenschere, um zu verhindern, dass Ihre 
Hand das Messer berührt.

bEDIENUNGSANLEITUNG

EIN/AUS-SCHALTER 

 

Die Heckenschere verfügt über einen Sperrknopf 
und einen Schalterauslöser.

 

Schieben Sie den Sperrknopf (1) in den Griff und 
halten Sie ihn fest.

 

Drücken Sie den Auslöseschalter (2). Die 
Heckenschere schaltet sich EIN.

 

Lassen Sie den Sperrknopf los. Die Heckenschere 
bleibt eingeschaltet, solange der Auslöseschalter 
betätigt wird.

 

Die Heckenschere stoppt, wenn Sie den Auslösegriff 
loslassen.

WICHTIG:

 Wenn die Heckenschere versehentlich fallen 

gelassen wird, schaltet sie sich aus, und das Messer 
läuft nach einigen Sekunden aus. Die Heckenschere wird 
dann wieder mit AUS gesperrt.

Ein regelmäßiges Reinigen und Schmieren der Klinge 
(z.B. 1 Stunde pro Arbeitsgang) hält die Klinge scharf 
und macht die Arbeit effizienter,

VERWENDUNG DES DREHENDEN HINTEREN GRIFFS 

 

Stellen Sie die Heckenschere auf eine ebene und 
ebene Fläche.

 

Stellen Sie sicher, dass Sie den Auslöser 
losgelassen haben.

 

Schieben Sie den Drehknopf und beginnen Sie, 
den hinteren Griff zu drehen. Lassen Sie den 
Drehknopf los und drehen Sie den Griff um 90 Grad 
nach beiden Seiten, bis er einrastet und der Knopf 
einrastet.

 

Um den Griff wieder in die Mitte zu drehen, 
schieben Sie den Drehknopf erneut, drehen Sie 
den Griff leicht, lassen Sie den Drehknopf los und 
drehen Sie den Griff weiter, bis er einrastet.

Rotationstaste

2

1

AKKULADEGERÄT

SPEZIFIKATIONEN

Ladegerät: : C8360/C8362

Eingang: 120-240VAC, 50/60Hz, Max.3A

Ausgang: 63VDC. Max.4.5A 

Gewicht: 2.6 lbs (1.2kg)

LADEVORGANG (siehe Abbildung .7)

HINWEIS:

 Der Akku wird nicht vollständig geladen 

geliefert. Es wird empfohlen, vor dem ersten Gebrauch 
vollständig aufzuladen, um sicherzustellen, dass 
die maximale Laufzeit erreicht werden kann. Dieser 
Lithium-Ionen-Akku entwickelt keinen Speicher und 
kann jederzeit aufgeladen werden.

Charging

Fully Charged

Battery Hot

Charging Fault

LED STATUS

BESCHREIBUNG

Grün blinkend

Ladevorgang

Permanent grün

Vollständig aufgeladen

Permanent rot

Standby

Rot blinkend (schnell)

Fehler beim Laden

Rot blinkend (langsam)

Akkupack oder Übertemperatur

Niederspannungsladung:

Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum mit wenig 
bis gar keiner Ladung aufbewahrt wurde, wechselt das 
Ladegerät in den Wiederherstellungsmodus, wodurch 
es länger dauert, bis der Akku vollständig aufgeladen 
ist. Dies verlängert die Lebensdauer des Akkus. Sobald 
es vollständig aufgeladen ist, wird die nächste Ladung 
wieder standardmäßig durchgeführt. 

Ein vollständig entladener Akku benötigt die im 
Akkuhandbuch angegebene Zeit. Stecken Sie das 
Ladegerät in eine Steckdose.

Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein.

Dies ist ein Diagnoseladegerät. Die LED-Leuchten des 
Ladegeräts leuchten in einer bestimmten Reihenfolge, 
um den aktuellen Akkustatus zu melden.   

Falscher Fehlerhinweis:

Wenn der Akku in das Ladegerät eingesetzt ist und 
die Status-LED ROT blinkt, nehmen Sie den Akku für 
1 Minute aus dem Ladegerät und setzen Sie ihn dann 
wieder ein. Wenn die Status-LED GRÜN blinkt, wird 
der Akku ordnungsgemäß geladen. Wenn die Status-
LED immer noch ROT blinkt, entfernen Sie den Akku 
und ziehen Sie das Ladegerät 1 Minute lang aus dem 
Stromnetz. Schließen Sie das Ladegerät nach 1 Minute 
an und setzen Sie den Akku wieder ein. Wenn die 
Status-LED GRÜN blinkt, wird der Akku ordnungsgemäß 
geladen. Wenn die Status-LED immer noch ROT blinkt, 
ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden. 

ÜBERPRÜFEN DER LADUNG

Wenn der Akku nicht richtig geladen wird:

Prüfen Sie den Strom an der Steckdose mit einem 
anderen Werkzeug. Stellen Sie sicher, dass die 
Steckdose nicht ausgeschaltet ist.

Vergewissern Sie sich, dass die Kontakte des 
Ladegeräts nicht durch Schmutz oder Fremdkörper 
kurzgeschlossen wurden.

Bringen Sie das Ladegerät und den Akku an einen Ort 
mit Raumtemperatur, wenn die Lufttemperatur über 104 
°F oder unter 45 °F liegt. 

 

WARNUNG

Wenn der Akku warm oder heiß in das Ladegerät 
eingesetzt wird, ändert sich möglicherweise die 
LED-Ladeanzeige am Ladegerät und leuchtet ROT 
auf. Lassen Sie den Akku in diesem Fall bis zu 30 
Minuten im Ladegerät abkühlen. Der Ladevorgang 
sollte automatisch beginnen, sobald der Akku 
abgekühlt ist.

LADEGERÄT-MONTAGE 

This charger can be installed hanging on a wall using 
two #8 screws (not included).

1.  Dieses Ladegerät kann mit zwei Schrauben Gr. 

8 (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand 
hängend montiert werden.

Содержание WEP8061HT

Страница 1: ...ld be read and understood before operating the product Failure to do so could result in serious injury This manual should remain with the product Specifications descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change without notice CORDLESS HEDGE TRIMMER ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS SVENSKA ...

Страница 2: ...ction Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or ear protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry and long hair can be caught in moving parts Avoid accidental start ups Make sure the switch i...

Страница 3: ...with conductive materials The charging terminals hold 240V If the battery pack case is cracked or damaged DO NOT insert into the charger or tool Replace the battery pack DO NOT charge these battery packs with any other type of charger other than OEM DO NOT allow any liquid inside the charger DO NOT try to use the charger for any other purpose than what is presented in this manual WARNING If the ba...

Страница 4: ...t and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules GUARD The guard helps to deflect chips or other debris away from the operator s hands and eyes TRIGGER SWITCH The lock out button must be depressed before the trigger switch is depressed Once the trigger switch is The ...

Страница 5: ...that all items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product 1 2 3 WARNING To avoid personal injury Handle the blade with care Do not place your fingers or hand between the notches in the blade or in any p...

Страница 6: ...may switch on and illuminate RED If this occurs allow the battery to cool inside of the charger for up to 30 minutes Charging should automatically start once battery has cooled CHARGER MOUNTING 1 This charger can be installed hanging on a wall using two 8 screws not included 2 Locate the placement for the charger to be wall mounted 3 If fastening to wood studs use 2 wood screws not included 4 Dril...

Страница 7: ... disposal center MAINTENANCE WARNING To avoid risk of fire electric shock or electrocution Do not use a damp cloth or detergent on the battery or battery charger Always remove the battery pack before cleaning inspecting or performing any maintenance on the hedge trimmer Cleaning 1 Wipe the outside of the hedge trimmer with a dry soft cloth Do not hose down or wash with water 2 Scrape the guard to ...

Страница 8: ...en an product has to be replaced in most cases it will be on a like for like basis not old for new We will provide you with a case number for warranty service and this can be monitored through your login account Please keep it for future reference Repairs or replacements without prior authorization or at an unauthorized repair facility will not be covered by this warranty We do have warranty exclu...

Страница 9: ...were Verletzungen zur Folge haben Dieses Handbuch sollte beim Produkt aufbewahrt werden Die technischen Daten Beschreibungen und Abbildungen in diesem Handbuch sind so genau wie sie zum Zeitpunkt der Veröffentlichung bekannt waren können aber ohne vorherige Ankündigung geändert werden LITHIUM ION AKKU HECKENSCHERE LITHIUM ION AKKU HECKENSCHERE Typ Kabellos Akku betrieben Motor 60Vdc Battery Pack B...

Страница 10: ... Sie den Akku vom Werkzeug bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör wechseln oder das Werkzeug lagern Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines versehentlichen Startens des Werkzeugs Lagern Sie unbenutzte Werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen ungeschulten Personen Werkzeuge sind in den Händen ungeschulter Benutzer gefährlich Pflegen Sie Elektrowerkz...

Страница 11: ...sind Blei aus bleihaltigen Lacken Kristalline Kieselsäure aus Ziegeln und Zement und anderen Mauerwerksprodukten Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Holz Ihr Expositionsrisiko gegenüber diesen Chemikalien hängt davon ab wie oft Sie diese Art von Arbeit ausführen Um Ihre Exposition gegenüber diesen Chemikalien zu reduzieren arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich und arbeiten Sie mit zuge...

Страница 12: ... Hecke auf das Ladegerät und laden Sie ihn auf Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise und befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Akkuladegerät So installieren Sie den Akku 1 Richten Sie die Zunge 3 des Akkupacks mit der Aussparung im Griffgehäuse aus 2 Fassen Sie den hinteren Griff 2 fest an 3 Schieben Sie den Akku in den Griff bis die Verriegelung einrastet HINWEIS Der Akku passt perfekt...

Страница 13: ...r und kann jederzeit aufgeladen werden Charging Fully Charged Battery Hot Charging Fault LED STATUS BESCHREIBUNG Grün blinkend Ladevorgang Permanent grün Vollständig aufgeladen Permanent rot Standby Rot blinkend schnell Fehler beim Laden Rot blinkend langsam Akkupack oder Übertemperatur Niederspannungsladung Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum mit wenig bis gar keiner Ladung aufbewahrt wurd...

Страница 14: ...rmäßiger Hitze Verwenden Sie das Ladegerät nicht bei direkter Sonneneinstrahlung Laden Sie bei Raumtemperaturen zwischen 45 F und 104 F 7 C und 40 C auf Wenn der Akku heiß ist lassen Sie ihn im Inneren des Ladegerät abkühlen Der Akku beginnt mit dem Laden sobald er wieder Raumtemperatur erreicht hat UMWELTSICHERE AKKUENTSORGUNG WARNUNG Die folgenden giftigen und ätzenden Materialien befinden sich ...

Страница 15: ...ingen blockieren Entfernen Sie den Akku entfernen Sie die Blockierung durch Schmutz von den Klingen Die Klingengeschwindigkeit ist langsam und die Arbeitseffizienz ist gering Staub und Baumstück führen zu einem erhöhten Reibungswiderstand der Klinge Messer regelmäßig reinigen und schmieren z B 1 Stunde pro Vorgang LED Anzeige des Werkzeugs blinkt 1 19 mal Motor startet nicht Störung der Motorsteue...

Страница 16: ...f Reparaturen oder Ersatzlieferungen ohne vorherige Genehmigung oder in einer nicht autorisierten Reparaturwerkstatt fallen nicht unter diese Garantie Wir haben Garantieausschlüsse für Kunden außerhalb des Vereinigten Königreichs bitte beachten Sie unsere vollständigen AGB Garantieausschlüsse DIESE GARANTIE DECKT FOLGENDES NICHT AB NORMALE ABNUTZUNG Ihr Produkt benötigt regelmäßige Teile und Servi...

Страница 17: ...ement de protection tel qu un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduira les blessures corporelles Habillez vous correctement Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Attachez les cheveux longs Gardez vos cheveux vêtements et gants éloignés des pièces mobiles Les vêtements amples les bi...

Страница 18: ... incendie lorsqu il est utilisé avec une autre batterie Utilisez un outil sur batterie uniquement avec la batterie spécifiquement conçue pour L utilisation de toute autre batterie peut créer un risque d incendie préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Rangez les outils inutilisés hors de portée des enfants et des autres personnes non formées Les outils sont dangereux ent...

Страница 19: ...it être enfoncé avant que la gâchette ne soit enfoncée Une fois la gâchette enclenchée le bouton de verrouillage peut être relâché Lorsque la gâchette est relâchée le bouton de verrouillage revient automatiquement en position de verrouillage SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet appareil Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification Un...

Страница 20: ...esoin d une charge complète avant la première utilisation IMPORTANT La batterie BP8302 n est pas chargée lors de l achat Avant d utiliser le taille haie pour la première fois placez la batterie sur le chargeur de batterie et chargez la Assurez vous de lire toutes les précautions de sécurité et suivez les instructions de la section Chargeur de batterie Pour installer la batterie 1 Alignez la langue...

Страница 21: ...clage et ou d élimination local certifié pour l élimination du lithium ion CHARGEUR DE BATTERIE CARACTÉRISTIQUES Chargeur C8360 C8362 Entrée 120 240 V AC 50 60 Hz 3 A max Sortie 63 V DC 4 5 A max Poids 2 6 lb 1 2 kg PROCÉDURE DE CHARGE Voir Figure 7 REMARQUE la batterie n est pas expédiée complètement chargée Il est recommandé de la charger complètement avant la première utilisation pour garantir ...

Страница 22: ... l outil et la batterie ou 3 Chargez la batterie AVERTISSEMENT Si la batterie se fissure ou se brise avec ou sans fuite ne la rechargez pas et ne l utilisez pas Éliminez la et remplacez la par une nouvelle batterie N ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER Pour éviter les blessures et les risques d incendie d explosion ou de choc électrique et pour éviter d endommager l environnement Couvrez les bornes de la ba...

Страница 23: ...Les réparations ou les remplacements sans autorisation préalable ou dans un centre de réparation non autorisé ne seront pas couverts par cette garantie Nous avons des exclusions de garantie pour les clients en dehors du Royaume Uni veuillez consulter nos conditions générales complètes Exclusions de Garantie CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT USURE NORMALE Votre produit a besoin de pièces et ...

Страница 24: ...ta kan leda till allvarliga personskador Denna bruksanvisning bör förbli hos produkten Specifikationer beskrivningar och illustrationer i denna bruksanvisning är så exakta som möjligt vid tidpunkten för publicering men kan ändras utan föregående meddelande LITIUMJON LÅDLÖS HÄCKSAX LITIUMJON LÅDLÖS HÄCKSAX Typ sladdlös batteridriven Motor 60Vdc Battery Pack BP8302 Blad Längd 24 61cm Skärande Förmåg...

Страница 25: ...ligt och måste repareras Koppla loss batteripaketet från verktyget innan du gör justeringar byter tillbehör eller förvarar verktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att starta verktyget oavsiktligt Förvara lediga verktyg utom räckhåll för barn och andra outbildade personer Verktyg är farliga i händerna på otränade användare Underhåll elverktyg Innan du använder den kontrol...

Страница 26: ... murprodukter Arsenik och krom från kemiskt behandlat virke Din risk för exponering för dessa kemikalier varierar beroende på hur ofta du utför den här typen av arbete För att minska din exponering för dessa kemikalier arbeta i ett väl ventilerat område och arbeta med godkänd säkerhetsutrustning till exempel dammmasker som är speciellt utformade för att filtrera ut mikroskopiska partiklar VARNING ...

Страница 27: ...gen ska du placera batteriet i batteriladdaren och ladda Se till att läsa alla säkerhetsåtgärder och följ instruktionerna i avsnittet Batteriladdare För att installera batteriet 1 Rikta in batteriets tunga 3 mot hålrummet i handtagshuset 2 Ta tag i det bakre handtaget 2 ordentligt 3 Tryck in batteripaketet i handtaget tills spärren låses på plats OBSERVERA Batteripaketet sitter tätt i handtaget fö...

Страница 28: ...addning Solid Gron Fullladdad Solid Röd Stå vid makten Blinkning Röd quick Laddningsfel Blinkning Röd slow Över temperatur Låg spänning laddning Om batteriet har lagrats med lite till ingen laddning under en lång tid laddaren går i återställningsläge vilket tar mer tid att ladda batteriet helt Detta kommer att förbättra batteriets livslängd När den är fulladdad återgår nästa laddning till standard...

Страница 29: ... giftiga och frätande material finns i batterierna som används i denna fläkt Batteripaket Litium lon ett giftigt material VARNING Alla giftiga material måste kasseras på ett specificerat sätt för att förhindra kontaminering av miljön Innan du bortskaffar skadade eller slitna litium ion batteripaket kontakta ditt lokala avfallsföretag eller den lokala miljöskyddsbyrån för information och specifika ...

Страница 30: ...t kan fastna i knivarna Ta bort batteriet rensa bort skräp från bladen Bladhastigheten är lång och arbetseffektiviteten är låg Damm och trädmassa leder till att friktionsmotståndet för bladet ökade Rengör bladet och smörj bladet regelbundet t ex 1 timme per drift LED indikator för verktygsblixten 1 19 gånger motorn startar inte Fel på motorstyrenheten eller över temperatur eller låg batteri eller ...

Страница 31: ...ith a case number for warranty service and this can be monitored through your login account Please keep it for future reference Repairs or replacements without prior authorization or at an unauthorized repair facility will not be covered by this warranty We do have warranty exclusions for customers outside the United Kingdom please see our full T C s Warranty Exclusions THIS WARRANTY DOES NOT COVE...

Отзывы: