background image

8

Mode d’emploi

  1.  Brancher la lampe dans un circuit correctement mis à la terre.
  2.   Mettre la lampe en marche en appuyant sur l’interrupteur en caoutchouc 

situé sur le dessus de la lampe.

  3.   Toujours s’assurer que la lampe est sur une surface ferme de niveau.

Consignes de sécurité :

  1.   L’utilisateur doit lire et comprendre toutes les consignes et les étiquettes 

attachées avant l’utilisation.

 2.  

Ne pas submerger. 

Lors de conditions mouillées ou humides, utiliser des 

circuits avec disjoncteur de fuite de terre uniquement. Conserver les fiches 
et les prises au sec.

  3.   Conserver la lampe à au moins 4,9 m (16 pi) des piscines, bains à remous 

ou d’eau stagnante.

  4.   Ne pas utiliser avec une rallonge électrique près d’eau ou aux endroits où 

l’eau pourrait s’accumuler.

  5.   N’utiliser qu’avec une rallonge approuvée pour utilisation à l’extérieur avec 

une fiche de mise à terre triple.

  6.   Pour éviter les incendies ou explosions, conserver la lampe à l’écart des 

matériaux inflammables.

  7.   Ne jamais regarder directement la lumière. Ceci pourrait causer des 

blessures aux yeux.

  8.   Le boitier en aluminium est conducteur d’électricité. Veiller absolument à 

éviter tout contact avec les câbles électrique.

  9.   Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour déplacer ce produit.
 10.  Inspecter les cordons et les connexions pour toute usure ou dommage 

avant chaque utilisation.

 11.  Ne jamais utiliser ce produit si la lumière est endommagée ou si des fils 

nus sont exposés.

Pour des informations supplémentaires, contacter : Le service à la clientèle 
Bull Dog au 1-800-444-0606. 

Garantie limitée de 1 an

Содержание Bull Dog Power Products 11067

Страница 1: ...USE IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ENVIRONMENTS THIS IS NOT A VAPOR PROOF LIGHT Warning When using outdoor portable lights basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire or electric...

Страница 2: ...Do not use with extension cords near water or where water may accumulate 5 Use only outdoor rated extension cords that have the three prong grounding plug 6 To prevent fire or explosions keep the fix...

Страница 3: ...g tabs on the tripod stand Lift the portable light handle to confirm Failure to complete this step may cause injury or damage to the lights Set Up the Tripod Stand Loosen locking knob and pull legs aw...

Страница 4: ...POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS ESTA L MPARA NO ES A PRUEBA DE VAPOR Advertencia Cuando utilice l mparas port tiles en exteriores se deben observar precauciones b sicas de seguridad para disminuir el riesg...

Страница 5: ...on cable de extensi n cerca del agua o donde esta pueda acumularse 5 Utilice solo con cables de extensi n clasificados para uso en exteriores que tengan un enchufe de tres patas para conexi n a tierra...

Страница 6: ...tipo tr pode Levante la manija de la l mpara port til para confirmar La inobservancia de este paso completo puede ocasionar lesiones personales o da os a las l mparas Configure la base tipo tr pode Af...

Страница 7: ...ENTS POTENTIEL EXPLOSIF CECI N EST PAS UNE LAMPE TANCHE LA VAPEUR Avertissement Lors de l utilisation de lampes portables les consignes de s curit de base devraient tre suivies pour r duire les risque...

Страница 8: ...allonge lectrique pr s d eau ou aux endroits o l eau pourrait s accumuler 5 N utiliser qu avec une rallonge approuv e pour utilisation l ext rieur avec une fiche de mise terre triple 6 Pour viter les...

Страница 9: ...lampe portable pour le confirmer L omission de cette tape peut causer des blessures ou endommager les lampes Installer le support tr pied D visser le bouton de verrouillage et tirer les pattes vers l...

Страница 10: ...10 11067 0916 Made in China Hecho en China Fabriqu en Chine BULLDOGPOWER COM WARNERTOOL COM 1 800 444 0606...

Отзывы: