background image

 

PAGE 11 

85366 Rev. A0 

 

Wiring Instructions-continued 

 

Switch Instructions 

Refer to instructions enclosed with ―GE Drum Switch CR102A1 diagram for wiring schematics.  A copy of 

those instructions and diagrams are inserted below for reference.  Always defer to the actual diagrams that 

are on the winch motor and in the Drum Switch. 

Caution

:  

Before installing in a nuclear 

application, determine that the product is intended 
for such  use.

 

Warning

 

: Disconnect power before installing or 

servicing

Installation:

 

1.

 

Mount the switch to a flat surface.

 

2.

 

Connect the switch in accordance with the 
wiring diagram provided in the instructions or 
in the cover of the switch. 

Note:

 Motor branch circuit protection should be 

provided in accordance with the national electrical 
code and local codes or ordinances.

 

Convertibility

 (Maintained to 

Momentary) 

To convert the CR102A1 drum switch or similar 
switches from “Maintained Contact” to “ Spring 
Return to OFF”, remove the operating knob (6) 
from the hub(7) by turning in a counter clockwise 
motion.  Pry the hub from the shaft.  Turn the 
handle 180 degrees and replace the handle, knob 
and the hub to the switch.

 

Mechanism Assembly 

To disassemble the switch, remove the handle, hub 
cover plate and stationary contacts.  Remove the 
two screws holding the case top and then lift off the 
case top.  Rotor assembly can then be removed. 

Caution:

 Roller (3) is spring loaded and is loose 

in arm (4).  Caution must be exerted not to loose 
the roller.  Remove the roller from arm (4).  To 
reassemble, place the roller in the arm (4). Place 
the rotor in the case by engaging the roller(3) with 
the cam and inserting the shaft in the hole at the 
bottom of the case.  Reassemble by reversing the 
above procedure 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 1. CR102A1 

 

Wiring Diagram for 3000ACI  and CR102A1 

 

 

 

(2) Rotor 
Assembly 

(1) 
Stationary

 

Contacts & 
Support 

(2) Rotor 
Assembly 

 

(6) Operating 
Handle & Knob

 

(5) Spring 

(4) Arm

 

(3) Roller

 

(7) Hub 

 

(1) 
Stationary

 

Contacts & 
Support 

 

Содержание 3000ACI

Страница 1: ...PAGE 1 85366 Rev A0 WINCH USER GUIDE WARN 3000ACI Utility Winch Part Number 93000 English 1 Spanish 17 French 33 German 49 Italian 65 Dutch 81 Finnish 97 Swedish 113 Portuguese 129...

Страница 2: ...you do not follow recommendations CAUTION signals a hazard that may cause minor to moderate injury if you do not follow recommendations This guide uses NOTICE to call attention to important mechanica...

Страница 3: ...as well as time and money WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death To avoid injury to hands or fingers Always keep hands cle...

Страница 4: ...pe working it s way down into a loosely wound wire rope layer and catching or damaging itself Winching Safety Always inspect winch installation and wire rope and hook condition before operating winch...

Страница 5: ...nly to the center of hook Never use a hook whose throat opening has increased or whose tip is bent or twisted NOTICE AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE Always avoid continuous side pulls which can pile...

Страница 6: ...sists of the following main components 1 Powerfull 75 hp TEFC Induction Motor 2 Large Drum with 100 of 5 16 Cable 3 3 Stage Planetary Geartrain with clutch 4 Station type control switch 5 Hardware Pac...

Страница 7: ...WARN 3000ACI PERFORMANCE DATA 3000ACI 115V 60Hz Single Phase Load Current Speed Pulling Power by Wire Rope Layer Lbs Kg Amps KW Ft min M min Layer lbs kg 0 0 9 1 1049 12 2 3 7 1 3000 1361 1000 453 6...

Страница 8: ...cation that is sufficiently strong to withstand the loads you intend to winch The 3000ACI can be mounted to a fixed location by untilizing the mounting hole pattern for the winch unit First choose a m...

Страница 9: ...ocation at least 3 16 in 4 8 mm thick steel 3 8 in lockwasher x 3 3 8 18 x 1in long hex head capscrew Grade 5 or better x 3 Torque mounting bolts to 30 35 ft lbs 41 47 Nm Bolt length may need to be lo...

Страница 10: ...ground fault circuit interrupter GFCI Never operate this AC product in a wet environment Always have the winch wired by a qualified electrician and always wire the winch in accordance with all local b...

Страница 11: ...2A1 drum switch or similar switches from Maintained Contact to Spring Return to OFF remove the operating knob 6 from the hub 7 by turning in a counter clockwise motion Pry the hub from the shaft Turn...

Страница 12: ...wiring diagrams inside the switch housing Convert GE Drum Switch CR102A1 to Spring Return to OFF configuration per instructions enclosed with switch Verify that all wiring is positioned so that the wi...

Страница 13: ...rope is under tension When the clutch is engaged the gear train is coupled to the wire rope drum and power may be transferred from the winch motor When the clutch is in freespool the gear train and w...

Страница 14: ...und the drum STRETCHING THE WIRE ROPE The life of a wire rope is directly related to the care and use it receives During its first use a new wire rope must be spooled onto its drum under a load of at...

Страница 15: ...he next full layer on the drum Tighten and straighten the layer Repeat process until the hook is a minimum of 4ft 1 2m from the fairlead Spool in the remainder for storage SPOOLING REMAINDER FOR STORA...

Страница 16: ...er continual use see rigging section Maintenance Warranty MAINTENANCE No lubrication is required for the life of the winch Inspect the wire rope before and after each winching operation Replace when d...

Страница 17: ...PAGE 17 85366 Rev A0 GU A DEL CABRESTANTE PARA EL USUARIO Cabrestante de uso general WARN 3000ACI N DE REFERENCIA 93000...

Страница 18: ...de gravedad o la muerte si no se siguen las recomendaciones PRECAUCI N indica un peligro que puede ocasionar da os personales leves o moderados si no se siguen las recomendaciones Esta gu a emplea la...

Страница 19: ...DE ENREDO EN LAS PIEZAS M VILES De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones graves o la muerte Para evitar da os en las manos Mantenga siempre las manos alejadas del cable del bucle...

Страница 20: ...e que est enrollada flojamente y enganch ndose o da ndose a s mismo Seguridad en el enrollado y desenrollado Revise siempre la instalaci n del cabrestante y el estado del cable antes de su uso Si el c...

Страница 21: ...tilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o cuya punta est doblada o retorcida AVISO EVITE DA OS AL EQUIPO Y AL CABRESTANTE Evite siempre los tirones laterales continuos ya que pueden apilar...

Страница 22: ...les 1 Potente motor de inducci n TEFC de 0 75 CV 2 Tambor de gran tama o con cable de 2 54 m 100 pulg de largo y 8 mm 5 16 pulg de di metro 3 Tren de engranajes planetario de 3 fases con embrague 4 In...

Страница 23: ...kg 76lbs Especificaciones t cnicas para el modelo WARN 3000ACI ESPECIFICACIONES T CNICAS 3000ACI 115 V 60 Hz Monof sico Carga Corriente Velocidad Potencia de tiro por capa de cable libras Kg Amperios...

Страница 24: ...sistente para soportar las cargas que desee elevar con el cabrestante El modelo 3000ACI puede montarse en una ubicaci n fija usando el patr n de agujeros de montaje para la unidad del cabrestante Elij...

Страница 25: ...e grosor Una arandela de bloqueo de 3 16 pulg x 3 Un tornillo de cabeza hexagonal de 3 8 18 x 1 pulg de largo de grado 5 mejor x 3 Apriete los pernos de montaje con un par de torsi n de 41 47 Nm 30 35...

Страница 26: ...un interruptor de aver as con conexi n a tierra No haga funcionar este producto activado por CA en un ambiente h medo El cableado del cabrestante deber ser instalado siempre por un electricista compe...

Страница 27: ...el interruptor del tambor CR102A1 o interruptores similares de Contacto mantenido a Retorno de muelle a APAGADO quite la perilla de operaci n 6 del cubo 7 gir ndolo en sentido opuesto a las manecilla...

Страница 28: ...interruptor Convierta el Interruptor de tambor GE modelo CR102A1 a la configuraci n de Retorno de muelle a APAGADO siguiendo las instrucciones que vienen con el interruptor Compruebe que todo el cable...

Страница 29: ...rague est activado el sistema de engranajes se acopla al tambor del cable y en estas condiciones puede transferirse movimiento desde el motor del cabrestante Cuando el embrague est en el modo de enrol...

Страница 30: ...SI N DEL CABLE La vida til del cable est directamente relacionada con la forma en que se utiliza y se cuida el mismo Durante su primer uso un cable nuevo debe enrollarse en su tambor bajo una carga de...

Страница 31: ...uiente capa completa alrededor del tambor Tense y enderece la capa Repita este proceso hasta que el gancho quede a una distancia m nima de 1 2 m 4 pies de la gu a para el cable Luego enrolle la parte...

Страница 32: ...cci n del maniobrado Mantenimiento y garant a MANTENIMIENTO No se requiere lubricaci n durante la vida til del cabrestante Inspeccione el cable de tiro antes y despu s de cada operaci n efectuada con...

Страница 33: ...PAGE 33 85366 Rev A0 GUIDE DE L UTILISATEUR DU TREUIL Treuil utilitaire WARN 3000ACI Num ro de pi ce 93000...

Страница 34: ...iveau de danger Signification des indicateurs Le terme AVERTISSEMENT souligne un danger potentiel qui peut entra ner des blessures graves ou la mort si vous ne suivez pas les consignes Le terme ATTENT...

Страница 35: ...CES MOBILES Le non respect des instructions peut entra ner des blessures graves voire mortelles Pour viter de se blesser les mains ou les doigts Toujours garder les mains loign es du c ble de la boucl...

Страница 36: ...s enchev trer et s endommager lui m me Consignes de s curit concernant le treuillage Toujours inspecter l installation du treuil et l tat du c ble m tallique avant de faire fonctionner le treuil Tout...

Страница 37: ...un crochet dont la gorge s est largie ou dont l extr mit est courb e ou tordue AVIS VITER D ENDOMMAGER LE TREUIL ET L QUIPEMENT Toujours viter de tirer continuellement sur le c t ce qui a pour effet...

Страница 38: ...cipaux suivants 1 Moteur induction de la HP TEFC de 75 de Powerfull 2 Grand tambour avec 30 5m de c ble de 7 94mm 3 3 Stage Geartrain plan taire avec l embrayage 4 Type commutateur de station de comma...

Страница 39: ...er Poids 34 5 kg 76 lb Donn es de performance du WARN 3000ACI DONN ES DE PERFORMANCE 3000ACI Courant monophas de 115 V 60 Hz Charge Courant Vitesse Puissance de traction couche de c ble lb kg Intensit...

Страница 40: ...ce de montage suffisamment r sistante pour supporter les charges qui seront hal es Le 3000ACI peut tre install sur un emplacement fixe au moyen des trous de montage du treuil Choisir tout d abord une...

Страница 41: ...et s re en acier d une paisseur d au moins 4 8 mm 3 rondelles d arr t de 3 8 po 3 vis t te hexagonale de 3 8 18 x 1 po de long cat gorie 5 ou sup rieure Visser les boulons de fixation un couple de 41...

Страница 42: ...joncteur diff rentiel Ne jamais utiliser l appareil dans des conditions humides ou mouill es Toujours confier le c blage du treuil un lectricien qualifi et toujours c bler le treuil conform ment aux n...

Страница 43: ...errupteur de tambour CR102A1 ou des interrupteurs similaires de Contact maintenu Rappel par ressort sur ARR T retirer le bouton d actionnement 6 du moyeu 7 en tournant dans le sens contraire des aigui...

Страница 44: ...tir l interrupteur de tambour GE CR102A1 une configuration de type Rappel par ressort en position OUVERTE conform ment aux instructions incluses avec l interrupteur S assurer que le c blage est plac d...

Страница 45: ...que l embrayage est en prise le train d engrenages est coupl au tambour du c ble et l entra nement peut alors tre transf r du moteur du treuil Lorsque l embrayage est en mode de d roulement en roue li...

Страница 46: ...our du tambour TIREMENT DU C BLE La dur e de vie d un c ble est li e directement son entretien et son utilisation Lors de sa premi re utilisation un c ble neuf doit tre enroul sur son tambour sous une...

Страница 47: ...our compl ter une couche enti re sur le tambour Serrer et taler de mani re gale la couche de c ble Refaire de m me jusqu ce que le crochet soit au moins 1 2 m du guide c ble Enrouler le reste du c ble...

Страница 48: ...olong e voir la section C blage Entretien et garantie ENTRETIEN Aucune lubrification n est n cessaire pendant la dur e de service du treuil Inspecter le c ble avant et apr s chaque utilisation du treu...

Страница 49: ...PAGE 49 85366 Rev A0 BEDIENUNGSANLEITUNG WARN Nutzwinde 3000ACI Best Nr 93000...

Страница 50: ...fe Die Bedeutung dieser Signalw rter ist wie folgt ACHTUNG weist auf eine Gefahr hin die zu schweren oder lebensgef hrlichen K rperverletzungen f hren k nnte wenn Sie die Anweisungen nicht beachten VO...

Страница 51: ...DURCH BEWEGLICHE TEILE Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder t dlichen Verletzungen f hren So lassen sich Verletzungen an den H nden und Fingern vermeiden W hrend der Installati...

Страница 52: ...llagen lockern und h ngen bleiben oder Sch den verursachen Sicherheitsma nahmen beim Windenbetrieb Vor Inbetriebnahme der Winde immer die Montage der Winde und den Zustand des Drahtseils pr fen Ausgef...

Страница 53: ...breiterten Durchlass ffnung nicht verwenden HINWEIS SO LASSEN SICH SCH DEN AN DER WINDE UND AN DEN GER TEN VERMEIDEN Das Einziehen des Drahtseils von der Seite ist zu vermeiden da sich das Seil an ein...

Страница 54: ...lgenden Hauptkomponenten 1 Leistungsstarker 0 75 PS TEFC Induktionsmotor 2 Gro e Trommel mit 30 m langem Kabel 8 mm Durchmesser 3 Dreistufiges Planetenradgetriebe mit Kupplung 4 Station rer Steuerscha...

Страница 55: ...ring Gewicht 34 5 kg Leistungsdaten der WARN Winde 3000ACI LEISTUNGSDATEN 3000ACI 115 V 60 Hz Einphasen Last Strom Geschwi ndigkeit Zugkraft je Seillage lbs kg A kW Fu Min Meter Min Lage lbs kg 0 0 9...

Страница 56: ...tageplatz der ausreichend stabil ist um den Lasten standzuhalten die Sie ziehen m chten Die 3000ACI kann unter Verwendung der Montage ffnungen f r die Winde an einem festen Standort angebracht werden...

Страница 57: ...cheren Stelle mind 4 8 mm dicker Stahl mit drei 3 8 Zoll Sicherungsscheiben mit drei 3 8 18 x 1 Zoll Sechskant Kopfschrauben SAE Grade 5 oder besser mit auf 41 47 Nm festgezogenen Schrauben Die Schrau...

Страница 58: ...ordnungsgem geerdete Steckdose 230 V AC Diese Vorrichtung darf nie in einer feuchten Umgebung in Betrieb genommen werden Die Winde muss immer von einem qualifizierten Elektriker und gem den vor Ort g...

Страница 59: ...r ckstellung auf AUS umzustellen entfernen Sie den Betriebsknopf 6 von der Nabe 7 Dazu drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn Stemmen Sie die Nabe von der Welle Drehen Sie den Griff um 180 Gr...

Страница 60: ...im Schaltergeh use Bauen Sie den GE Trommelschalter CR102A1 gem den Anweisungen im Lieferumfang zu einem Schalter um der in der AUS Position wieder hochspringt Vergewissern Sie sich dass alle Dr hte s...

Страница 61: ...steter Kupplung ist das Getriebe mit der Seiltrommel verbunden Unter Umst nden wird jetzt schon Kraft vom Windenmotor bertragen Im Leerlauf Seilfreilauf besteht keine Verbindung zwischen dem Getriebe...

Страница 62: ...SEILS Die Lebensdauer des Drahtseils ist direkt proportional zur Seilpflege und Einsatzh ufigkeit Beim ersten Einsatz muss ein neues Drahtseil unter einer Last von mindestens 227 kg auf die Trommel ge...

Страница 63: ...e Trommel voll ist Ziehen Sie diese Seillage fest und gerade Wiederholen Sie diesen Vorgang bis der Haken mindestens 1 2 m von der F hrungs ffnung entfernt ist Spulen Sie nun zu Lagerzwecken das restl...

Страница 64: ...bsintervalle siehe Abschnitt Abspannen Wartung und Garantie WARTUNG Die Winde muss nicht geschmiert werden Pr fen Sie das Drahtseil vor und nach dem Windenbetrieb Ersetzen Sie das Drahtseil bei Besch...

Страница 65: ...PAGE 65 85366 Rev A0 MANUALE D USO DEL VERRICELLO Verricello multiuso WARN 3000ACI Numero Pezzo 93000...

Страница 66: ...e AVVERTENZA indica un pericolo che potrebbe causare lesioni gravi o la morte se non vengono seguiti i consigli forniti ATTENZIONE indica un pericolo che pu causare lesioni leggere o moderate se non v...

Страница 67: ...LE PARTI IN MOVIMENTO La mancata osservanza delle istruzioni pu risultare in lesioni gravi o morte Per evitare lesioni alle mani o alle dita Tenere sempre le mani lontano dalla fune metallica dall ane...

Страница 68: ...e danneggiarsi Sicurezza nell uso del verricello Prima di azionare il verricello ispezionarne sempre l installazione e controllare le condizioni della fune metallica Una fune metallica sfrangiata pieg...

Страница 69: ...Non usare mai un gancio la cui apertura si sia allargata o la cui punta si sia piegata o torta AVVISO EVITARE DANNI AL VERRICELLO E ALLE ATTREZZATURE Evitare sempre di tirare dallo stesso lato perch c...

Страница 70: ...principali 1 Potente motore a induzione TEFC da 75 hp 2 Tamburo grande con 100 piedi 30 48 m di fune metallica da 5 16 di pollice 0 79 cm 3 Ingranaggio planetario a 3 stadi con frizione 4 Interruttore...

Страница 71: ...bbre Dati di performance del WARN 3000ACI DATI DI PERFORMANCE 3000ACI 115 V 60 Hz monofase Carico Corrente Velocit Forza di trazione secondo strato fune metallica Libbre kg Ampere kW Piedi min m min L...

Страница 72: ...zione di installazione in grado di sopportare il carico previsto per il verricello Il 3000ACI pu essere montato in posizione fissa utilizzando lo schema di fori predisposto per l unit del verricello P...

Страница 73: ...ce 4 rosette di sicurezza da 3 8 di pollice 4 bulloni senza dado a testa esagonale 3 8 18 x 1 pollice di lunghezza qualit 5 o migliore Torsione di serraggio dei bulloni di installazione pari a 41 47 N...

Страница 74: ...a protetta da salvavita GFCI Non usare mai un prodotto a corrente alternata in ambiente bagnato Dare sempre a un tecnico qualificato l incarico di cablare il verricello e osservare sempre le normative...

Страница 75: ...tire l interruttore da tamburo CR102A1 o altro interruttore simile da contatto fisso a richiamo a molla in posizione SPENTO togliere la manopola operativa 6 dal mozzo 7 girandola in senso antiorario S...

Страница 76: ...interruttore Convertire l interruttore GE Drum Switch CR102A1 alla configurazione con richiamo a molla DISABILITATO seguendo le istruzioni allegate all interruttore Verificare che i conduttori siano...

Страница 77: ...ando la frizione innestata l ingranaggio accoppiato con il tamburo della fune metallica ed possibile trasferire potenza dal motore del verricello Quando la frizione in avvolgimento libero l ingranaggi...

Страница 78: ...LLICA La durata di una fune metallica determinata dall uso e dalla cura con cui viene trattata La prima volta che la si usa la fune metallica deve essere avvolta sul tamburo con un carico minimo di 22...

Страница 79: ...lo strato successivo sul tamburo Stringere e spianare lo strato Ripetere il procedimento finch il gancio si trovi a un minimo di 1 2 m 4 piedi dall apertura della guida Avvolgere l eccedenza per la c...

Страница 80: ...rata veder la sezione sul collegamento della fune Manutenzione e garanzia MANUTENZIONE Il verricello non richiede mai lubrificazione per tutta la sua durata Ispezionare la fune metallica prima e dopo...

Страница 81: ...PAGE 81 85366 Rev A0 GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE LIER WARN 3000ACI Utiliteitslier Onderdeelnummer 93000...

Страница 82: ...nis van deze signaalwoorden is als volgt WAARSCHUWING signaleert een gevaar dat tot ernstig letsel of de dood zou kunnen leiden indien u de adviezen niet volgt OPGELET signaleert een gevaar dat tot li...

Страница 83: ...ren WAARSCHUWING GEVAAR VAN IN BEWEGENDE DELEN BLIJVEN HAKEN Deze instructies niet nakomen kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben Letsel aan de handen of vingers vermijden De handen altijd we...

Страница 84: ...alltid vinschmonteringen och vajern noggrant innan vinschen anv nds Uppsplitsad trasslig eller skadad vajer m ste omedelbart bytas ut L s eller skadad vinschmontering m ste omedelbart r ttas till Byt...

Страница 85: ...hvis spids er b jet eller forvredet ATTENTIE SCHADE AAN DE LIER EN APPARATUUR VERMIJDEN Altijd ononderbroken trekken naar de zijkant vermijden waardoor de kabel aan n kant van de liertrommel kan opeen...

Страница 86: ...at uit de volgende hoofdonderdelen 1 Krachtige TEFC inductiemotor van 0 75 pk 2 Grote cilinder met 2 5 m kabel van 5 16 inch 3 Drietaps planetair tandwielpakket met koppeling 4 Controleschakelaar stat...

Страница 87: ...statiegegevens voor de WARN 3000ACI PRESTATIEGEGEVENS 3000ACI 115 V 60 Hz enkelfasig Lading Stroom Snelheid Trekkracht met gelaagde kabel lbs kg A PK ft min m min Laag lbs kg 0 0 9 1 1049 12 2 3 7 1 3...

Страница 88: ...aats die sterk genoeg is voor de te trekken ladingen De 3000ACI kan op een vaste plaats worden gemonteerd met gebruikmaking van het montagegaten patroon voor de liereenheid Eerst moet een montageplaat...

Страница 89: ...laats uit staal van minstens 4 8 mm dikte 0 95 cm sluitring x 4 3 8 18 x 2 54 cm lange zeskant kopschroef kwaliteit 5 of beter x 4 Montagebouten met torsie tot Het is mogelijk dat de lengte van de bou...

Страница 90: ...0 V beschermd door een aardlekschakelaar Gebruik dit op wisselstroom werkend apparaat nooit in een vochtige omgeving De elektrische aansluiting van de lier moet altijd worden uitgevoerd door een bevoe...

Страница 91: ...om te zetten van Tijdelijk contact naar Spring Return to OFF dient u de bedieningsknop 6 van de hub 7 te verwijderen door naar links te draaien Wrik de hub van de as Draai de hendel 180 graden en pla...

Страница 92: ...uizing van de schakelaar Stel de GE cilinderschakelaar CR102A1 conform de instructies van de schakelaar in op Spring Return to OFF Zorg ervoor dat de draadkabel of bewegende lading niet kunnen worden...

Страница 93: ...ak en onder spanning staat Bij het koppelen is de transmissie verbonden met de kabeltrommel en kan er vermogen van de liermotor overgebracht worden Wanneer de koppeling in de vrijloop staat zijn de tr...

Страница 94: ...n gebruikt DE KABEL UITSTREKKEN De levensduur van de kabel staat rechtstreeks in verhouding met de zorg en het gebruik ervan Tijdens het eerste gebruik moet een nieuwe kabel op de trommel worden opges...

Страница 95: ...dt Spoel voldoende kabel voor de volgende volledige laag op de trommel Spoel de laag strak en recht op Herhaal dit proces tot de haak zich minimaal 1 2 m van de kabelgeleider bevindt Spoel de resteren...

Страница 96: ...ebruik mogelijk is zie het Takelhoofdstuk Onderhoud en garantie ONDERHOUD De lier heeft tijdens zijn volledige levensduur geen smering nodig Inspecteer de kabel v r en na ieder gebruik van de lier Ver...

Страница 97: ...PAGE 97 85366 Rev A0 VINTTURIN K YTT OPAS WARN 3000ACI vintturi Osanumero 93000...

Страница 98: ...noja N iden merkkisanojen merkitykset ovat seuraavat VAROITUS tarkoittaa vaaraa joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman jos suosituksia ei noudateta VARO tarkoittaa vaaraa joka saattaa aihe...

Страница 99: ...ja rahaa VAROITUS LIIKKUVIA OSIA PURISTUKSIIN J MISEN VAARA N iden ohjeiden laiminly nti voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman K sien ja sormien vammautumisen est miseksi Pid aina k det poissa vai...

Страница 100: ...errokseen ja vaurioitumista tai tarttumista kiinni Vinssauksen turvallisuus Tarkasta aina vintturin asennus ja vaijerin kunto ennen vintturin k ytt Hankautunut v ntynyt tai vaurioitunut vaijeri on vai...

Страница 101: ...keskikohtaan l k yt milloinkaan koukkua jonka kannan v li on suurentunut tai jonka k rki on taipunut tai kierossa HUOMIO V LT VINTTURIN JA LAITTEISTON VAURIOITUMISTA V lt aina jatkuvia sivuvetoja jot...

Страница 102: ...luvat seuraavat p komponentit 1 Voimakas 560 W n TEFC ep tahtimoottori 2 Suuri kela 30 m 8 mm n vaijeria 3 Kytkimell varustettu 3 vaiheinen planeettapy r st 4 Asematyyppinen ohjauskytkin 5 Osapakkaus...

Страница 103: ...yvyn tiedot SUORITUSKYVYN TIEDOT 3000ACI VAIHTOVIRTA 115 V 60 Hz yksivaiheinen Kuormitus Virta Nopeus Vaijerikerroksen vetovoima Lbs Kg A KW Ft min M min Kerros Lbs Kg 0 0 9 1 1049 12 2 3 7 1 3000 136...

Страница 104: ...aina kiinnityskohta joka on riitt v n vahva kest m n vinssattavan kuorman painon 3000ACI voidaan kiinnitt kiinte n kohteeseen k ytt m ll apuna vintturin kiinnitysreikien kuviota Valitse ensin kiinnit...

Страница 105: ...inen tukeva kiinnityskohta v hint n 4 8 mm paksua ter st 3 8 tuuman joustolaatta x 4 3 8 18 x 1 tuuman kuusiokantaruuvi luokka 5 tai parempi x 4 Kirist kiinnityspultit 41 47 Nm n tiukkuuteen Pultin ta...

Страница 106: ...oitettua 115 230 V n vaihtovirtapistorasiaa l koskaan k yt t t vaihtovirtalaitetta m r ss ymp rist ss Vintturin asennus tulee antaa aina ammattitaitoisen s hk asentajan teht v ksi ja asennus on suorit...

Страница 107: ...alautus irtikytkent n irrota k ytt nuppi 6 keski st 7 k nt m ll sit vastap iv n Nosta keski pois akselilta K nn kahvaa 180 astetta ja asenna kahva nuppi ja keski takaisin kytkimeen Koneistoyksikk Pura...

Страница 108: ...on ryhm johdotuskaavioita Muunna GE kelakytkin CR102A1 jousipalautus POIS konfiguraatioon kytkimen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti Varmista ett kaikki johdot on asetettu siten ettei vaijeri tai l...

Страница 109: ...yneen Kun kytkin on kytkettyn hammaspy r st on kytkeytynyt vaijerirumpuun ja vintturin moottoria voidaan k ytt vet miseen Kun kytkin on vapaalla hammaspy r st ja vaijerirumpu eiv t ole kytkeytyneet jo...

Страница 110: ...tturia jos rummulla ei ole v hint n 5 kierrosta vaijeria VAIJERIN VENYTYS Vaijerin k ytt ik riippuu sen k yt st ja hoidosta Ensimm ist kertaa k ytett ess vaijeri on kelattava rummulle kuormituksen oll...

Страница 111: ...erros Toista toimenpidett kunnes koukku on v hint n 1 2 metrin p ss vaijerin ohjainrullasta Kelaa loppuosa sis n s ilytysasentoon LOPPUOSAN KELAUS S ILYTYSASENTOON Pid k det pois vaijerista koukusta j...

Страница 112: ...aksoisesti katso vaijerin kiinnityst koskevaa kohtaa Huolto ja takuu HUOLTO Vintturia ei tarvitse voidella Tarkasta vaijeri ennen jokaista vintturin k ytt kertaa ja jokaisen k ytt kerran j lkeen Vaihd...

Страница 113: ...PAGE 113 85366 Rev A0 VINSCHMANUAL WARN 3000ACI universalvinsch Artikelnummer 93000...

Страница 114: ...rans omfattning Dessa uppm rksamhetsord betyder FARA signalerar en fara som kan orsaka allvarliga skador eller d dsfall om du inte f ljer rekommendationerna VARNING signalerar en fara som skulle kunna...

Страница 115: ...reskrifterna kan spara b de liv tid och pengar FARA RISK F R ATT FASTNA I R RLIGA DELAR Om instruktionerna inte f ljs finns risk f r mycket allvarliga skador Undvik skador p h nder och fingrar H ll a...

Страница 116: ...ker d vajern tar sig ner in i l st virade vajerlager och fastnar och skadas S kerhetsf reskrifter f r vinschning Unders k alltid vinschmonteringen och vajerns tillst nd noggrant innan vinschen anv nds...

Страница 117: ...ig krokar vars ppning blivit st rre eller vars spets r b jd eller vriden OBSERVERA UNDVIK SKADOR P VINSCH OCH UTRUSTNING Undvik alltid att enbart dra i sidled eftersom vajern d kan samlas bara p trumm...

Страница 118: ...CI universalvinsch best r av f ljande huvudkomponenter 1 Kraftig 0 75 hk TEFC induktionsmotor 2 Stor trumma med 33 m vajer 5 16 3 3 stegs planetarisk v xel 4 Station r typ av kontrollspak 5 Beslag ink...

Страница 119: ...iska data f r WARN 3000ACI PRESTANDA 3000ACI 115 V 60 Hz enfas Last Str m Hastighet Dragkraft per vajerlager lbs kg Amp kW ft min m min Lager lbs kg 0 0 9 1 1049 12 2 3 7 1 3000 1361 1000 453 6 11 0 1...

Страница 120: ...ingsplats som r tillr ckligt stadig f r att klara de laster du t nker vinscha 3000ACI kan monteras p en fast plats genom anv ndning av vinschenhetens mall f r monteringsh l V lj f rst ut en monterings...

Страница 121: ...lan stadig monteringsplats av minst 4 8 mm tjock pl t 4 st 3 8 l sbrickor 4 st 3 8 18 x 1 l nga sexkantsbultar klass 5 eller b ttre Dra monteringsbultarna till 41 47 Nm Bultarna kan beh va vara l ngre...

Страница 122: ...de eluttag Anv nd aldrig denna v xelstr msenhet i v ta utrymmen Se alltid till att vinschen installeras av en kvalificerad elektriker och att den alltid ansluts enligt g llande f reskrifter f r elinst...

Страница 123: ...t llaren CR102A1 eller liknande kontakter fr n Kontinuerlig kontakt till Fj drings terg ng till OFF avl gsnas driftsknoppen 6 fr n navet 7 genom att den vrids motsols Kr ng navet av axeln Vrid handtag...

Страница 124: ...takten Det finns ocks n gra kopplingsschema inuti kontakth ljet ndra GE Drum Switch CR102A1 till inst llningen Spring Return to OFF enligt instruktioinerna som kom med kontakten Kontrollera att alla l...

Страница 125: ...vajern r sp nd D kopplingen r inkopplad r kugghjulet kopplat till vajertrumman och str m kan verf ras fr n vinschmotorn D kopplingen r i fril ge r kugghjul och vajertrumma inte hopkopplade vilket g r...

Страница 126: ...inscha aldrig med f rre n 5 varv vajer runt trumman STR CKNING AV VAJERN Vajerns livsl ngd r direkt beroende av hur den sk ts och anv nds Vid f rsta anv ndningen m ste en ny vajer spolas upp p trumman...

Страница 127: ...Sp nn och r ta ut lagret Upprepa proceduren till kroken r minst 1 2 m fr n linledaren Spola in resten f r f rvaring SPOLA IN RESTEN F R F RVARING H ll h nderna borta fr n vajer krok och linledarens p...

Страница 128: ...som ger l ngre kontinuerlig anv ndning se riggningsavsnittet Underh ll och garanti UNDERH LL Vinschen beh ver aldrig sm rjas Unders k vajern f re och efter varje vinschning Den skall bytas ut om den r...

Страница 129: ...PAGE 129 85366 Rev A0 MANUAL DE OPERA O DA WARN 3000ACI Utility Winch N de pe a 93000...

Страница 130: ...ificam o n vel de perigo Estas palavras de aviso significam ADVERT NCIA assinala um perigo que poder causar ferimentos graves ou morte se n o seguir as recomenda es apresentadas CUIDADO assinala um pe...

Страница 131: ...DE ENREDAMENTO DE PE AS EM MOVIMENTO A n o observ ncia das instru es pode provocar ferimentos ligeiros ou moderados Para evitar ferimentos nas m os Mantenha sempre as m os longe do cabo de a o la o d...

Страница 132: ...o guincho Verifique sempre a instala o do guincho e o estado do cabo met lico antes de colocar o guincho em funcionamento O cabo fragilizado desfiado ou danificado deve ser substitu do imediatamente...

Страница 133: ...utilizar um gancho em que a abertura do trinco tenha aumentado ou com a ponta dobrada ou torcida AVISO EVITE DANOS NO GUINCHO E NO EQUIPAMENTO Evite sempre puxar para o lado de forma cont nua o que po...

Страница 134: ...or de Indu o TEFC Com pot ncia de 0 75 HP 2 Tambor grande com cabo de 95 mm 5 16 de pol de espessura e 254 cm de comprimento 3 Jogo de engrenagem planet ria de 3 n veis com embraiagem 4 Comutador de c...

Страница 135: ...Dados do Desempenho do Guincho WARN 3000ACI DADOS DO DESEMPENHO 3000ACI 115V 60Htz Corrente Monof sica Carga Corrente Velocidade Poder de trac o por camada de cabo de a o Lbs Kg Amps KW ft min m min C...

Страница 136: ...m que seja suficientemente forte para suportar a carga que deseja levantar O guincho 3000ACI pode ser montado num ponto fixo utilizando o padr o de furos de montagem para o guincho Escolha um local de...

Страница 137: ...8 mm de espessura Uma arruela de aperto de 3 20 32 cm x 4 Um parafuso de tampa hexagonal comprido de 3 8 18 x 25 40mm de grau 5 ou superior a 4 Parafusos de montagem do bin rio para 30 35 ft lbs 41 4...

Страница 138: ...juntor de corrente de defeito GFCI Nunca coloque este produto de CA em funcionamento num local molhado As liga es el ctricas do guincho devem ser sempre efectuadas por um electricista qualificado e se...

Страница 139: ...nt rio Para converter o comutador de tambor CR102A1 ou comutadores semelhantes de Contacto Mantido para Retorno por Mola para OFF DESLIGADO retire o bot o operacional 6 do cubo 7 rodando em sentido in...

Страница 140: ...icas Converta o comutador de tambor GE CR102A1 para a configura o Retorno por Mola para OFF DESLIGADO conforme as instru es inclu das juntamente com o comutador Certifique se que os fios el ctricos se...

Страница 141: ...ando a embraiagem se encontra engatada o trem de engrenagem engatado no tambor do cabo met lico e a energia pode ser transferida do motor do guincho Quando a embraiagem se encontra em movimento livre...

Страница 142: ...STICAR O CABO MET LICO O prazo de dura o de um cabo met lico est directamente relacionado com o cuidado e uso a que est sujeito Na primeira vez que utilizado o cabo met lico deve ser bobinado para o t...

Страница 143: ...letar a pr xima camada completa no tambor Aperte e endireite a camada Repita o processo at que o gancho se encontre a pelo menos 4ft 1 2m do guia do cabo Bobine o restante para armazenamento BOBINAGEM...

Страница 144: ...rmitindo uma utiliza o cont nua mais longa veja sec o de montagem Manuten o e Garantia MANUTEN O N o necess rio lubrificar o guincho Verifique o cabo met lico antes e depois de cada opera o de levanta...

Отзывы: