Warn 2.5ci Скачать руководство пользователя страница 7

Guide d’installation et de spécification du treuil WARN 2.5ci  |

DANGER : PIÈCES MOBILES
Pour éviter les risques de blessures
et de dommages matériels :
• Évitez de faire fonctionner ou

d’installer le treuil sans avoir lu et
bien compris ces instructions et le
Manuel de base des techniques de
treuillage.

• N’approchez pas les mains du

câble, du crochet et de l’ouverture
du guide-câble pendant l’utilisation
du treuil et le rembobinage du
câble.

• Utilisez toujours le cordon du

crochet fourni pour enrouler le
câble.

• Tenez-vous à l’écart du câble et

de la charge durant l’utilisation.

• Ne laissez personne s’approcher.
• Inspectez l’installation du treuil et

l’état du câble métallique avant de
faire fonctionner le treuil.

• Ne vous en servez pas comme

palan.

• Ne vous en servez pas pour

transporter des personnes.

• N’excédez pas la capacité

nominale du treuil.

• Ne touchez jamais le câble

métallique ni le crochet lorsque le
câble est tendu.

• Assurez-vous que le point

d’ancrage peut supporter la
charge.

• N’enroulez jamais le câble sur

lui-même. Utilisez toujours une
chaîne ou une protection de tronc
d’arbre sur le point d’ancrage.

• Avant de commencer le treuillage,

assurez-vous que tous les
obstacles potentiels sont écartés.

• Ne débrayez pas si le treuil est

sous charge ou si le câble d’acier
est tendu.

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

POUR ÉVITER LES RISQUES DE
BLESSURES ET DE DOMMAGES
MATÉRIELS :
• Ne vous servez pas du treuil pour

maintenir une charge pendant le
transport.

• Ne le submergez pas dans l’eau.
• Ne vous en servez pas pour

remorquer d’autres véhicules.

• Portez des gants de cuir

résistants lorsque vous
manipulez le câble d’acier.

• N’utilisez jamais le treuil avec

moins de 5 spires de câble
enroulées autour du tambour.

• Faites attention si le véhicule est

attaché durant le treuillage. Cela
pourrait endommager son cadre.

• Avant le treuillage, examinez la

télécommande pour vous assurer
qu’elle n’est pas endommagée.

   AVERTISSEMENT!

  AVERTISSEMENT!

MISE EN GARDE!

Les directives suivantes comprennent des indications intitulées 

AVERTISSEMENT

 et

ATTENTION

. Chacune a un objectif bien précis : 

AVERTISSEMENT 

et 

ATTENTION

identifient un danger, indiquent comment l’éviter et montrent ses conséquences
possibles si on l’ignore. TRAVAILLEZ PRUDEMMENT !

AVERTISSEMENT 

présente des consignes de sécurité soulignant un danger potentiel

qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION 

comprend des consignes de sécurité signalant un danger potentiel qui,

s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées. 

ATTENTION

sert aussi à signaler une utilisation dangereuse.

• Prenez votre temps. Un câblage

mal exécuté ne peut que causer
des accidents.

• Le câble doit toujours être enroulé

sur le tambour tel qu’indiqué par
l’autocollant de rotation apposé
sur le treuil.

DANGERS RELATIFS AUX BATTERIES
• Les batteries contiennent des gaz

inflammables.

• Portez un dispositif de protection

des yeux.

• Retirez tout bijou métallique.
• Ne vous penchez pas sur la

batterie en procédant aux
connexions.

• Toute négligence en termes de

précaution peut causer un
incendie ou des blessures
graves.

10

Содержание 2.5ci

Страница 1: ...STRIES INC 12900 CAPPS ROAD CLACKAMAS OREGON 97015 503 722 1200 CUSTOMER SERVICE LINE 1 800 543 WARN FAX 503 722 3000 WARN INDUSTRIES INC Installation and Specification Guide for the English 1 Français 10 Español 19 PN 64258 A1 ...

Страница 2: ...n water Do not use to tow other vehicles Wear heavy leather gloves when handling the wire rope Never winch with less than 5 wraps of wire rope around the drum Caution should be used if the vehicle is tied down during a winching operation This may lead to damage to the frame Before winching inspect re mote control lead for damage WARNING WARNING CAUTION As you read these instructions you will see W...

Страница 3: ...d Motor Current lbs kgs ft min m min Amps 0 24 7 3 18 500 227 19 5 8 51 1000 455 15 4 6 88 1500 680 11 3 3 125 2000 907 9 2 7 165 2500 1134 7 2 1 204 Above performance specs are based on first layer of drum Pulling power Wire rope layer lbs kgs 1st is closest to drum 2500 1134 1st 2200 998 2nd 1930 875 3rd 1700 771 4th 2 WARN 2 5ci Winch Installation and Specification Guide Step One Safety First W...

Страница 4: ...ll the wiring to the contactor before attaching it to the ATV DO NOT mount the contactor at this time Figure 5 Contactor for the WARN ATV winch Figure 4 Orientation of winch to mounting plate 4 WARN 2 5ci Winch Installation and Specification Guide Step Four Handlebar Switch Installation WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ELECTRICAL FIRE Do not route electrical cables across sharp edge...

Страница 5: ...kwasher 10 24 hex nut hex head capscrew Keyway must point down 1 4in 6 4 mm diameter 2 places 7 8in 44 5mm 7 8in 22 2mm diameter 1 3 4in 44 5mm Not to scale Do not use as a template 6 WARN 2 5ci Winch Installation and Specification Guide Step Six Wiring Installation CAUTION Place the supplied terminal boots on wires before securing to the contactor All wires must be attached to the contactor befor...

Страница 6: ...ons It has illustrations and detailed information on the installation and safe and proper operation of your winch it also includes a replacement parts list and assembly diagrams If you are unable to resolve the problem then go to step 2 8 IN OUT WARN 2 5ci Winch Installation and Specification Guide 3 Call an Authorized WARN Service center from the list provided on the back of the warranty sheet in...

Страница 7: ... transport Ne le submergez pas dans l eau Ne vous en servez pas pour remorquer d autres véhicules Portez des gants de cuir résistants lorsque vous manipulez le câble d acier N utilisez jamais le treuil avec moins de 5 spires de câble enroulées autour du tambour Faites attention si le véhicule est attaché durant le treuillage Cela pourrait endommager son cadre Avant le treuillage examinez la téléco...

Страница 8: ... Intensité lb kg pi min m min A 0 24 7 3 18 500 227 19 5 8 51 1000 455 15 4 6 88 1500 680 11 3 3 125 2000 907 9 2 7 165 2500 1134 7 2 1 204 Les performances ci dessus sont basées sur la première couche de tambour Puissance Couche de traction du câble lb kg La 1ère couche la plus proche du tambour 2500 1134 1ère 2200 998 2ème 1930 875 3ème 1700 771 4ème 11 Guide d installation et de spécification d...

Страница 9: ... tous les fils au contacteur avant d installer celui ci sur le VTT N installez PAS le contacteur pour le moment Figure 5 contacteur pour le treuil de VTT WARN Figure 4 orientation du treuil par rapport à la plaque de montage 13 Guide d installation et de spécification du treuil WARN 2 5ci Quatrième Etape Installation de l interrupteur Sur le Guidon AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURE...

Страница 10: ... 24 et rondelle de blocage Écrou hex et vis à tête hexagonale 10 24 La rainure de clavette doit être en bas 6 4 mm 1 4 po de diamètre 2 emplacements 44 5 mm 7 8 po 22 2 mm 7 8 po de diamètre 44 5 mm 1 3 4 po N est pas à l échelle Ne l utilisez pas comme gabarit 15 Guide d installation et de spécification du treuil WARN 2 5ci Sixième Etape Installation du Câblage ATTENTION Placez les capuchons four...

Страница 11: ...ations détaillées sur l installation du treuil et la manière de le faire fonctionner correctement et en toute sécurité Vous y trouverez également une liste des pièces de rechange et des schémas d assemblage Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème passez à l étape 2 17 DÉROULEMENT ENROULEMENT Guide d installation et de spécification du treuil WARN 2 5ci 3 Appelez un des centres de service au...

Страница 12: ...ortar otros vehículos Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manejar el cable No accione el cabrestante si no hay al menos 5 vueltas de cable alrededor del tambor Deberá tenerse precaución si el vehículo está amarrado durante el uso del cabrestante Esto podría ocasionar daños a la estructura Antes de accionar el cabrestante compruebe que el cable del control remoto no presente daños A...

Страница 13: ... del motor libras kg pies min m min Amperios 0 24 7 3 18 500 227 19 5 8 51 1000 455 15 4 6 88 1500 680 11 3 3 125 2000 907 9 2 7 165 2500 1134 7 2 1 204 Las especificaciones por encima del rendimiento se basan en la primera capa del tambor Capacidad Capa de tracción del cable La 1ª es la más próxima libras kg al tambor 2500 1134 1ª 2200 998 2ª 1930 875 3ª 1700 771 4ª Guía de instalación y especifi...

Страница 14: ...cuatro ya que resultará más fácil acoplar todo el cableado al contactor antes de acoplarlo al todoterreno NO MONTE el contactor todavía Figura 5 Contactor para el cabrestante de vehículos todoterreno de WARN Figura 4 Orientación del cabrestante a la placa de montaje 22 Guía de instalación y especificaciones del Cabrestante WARN 2 5ci Paso Cuatro Instalación del Interruptor en el Manillar ADVERTENC...

Страница 15: ...la de seguridad Tuerca hexagonal 10 24 y perno de sombrerete de cabeza hexagonal La abertura deberá apuntar hacia abajo de pulgada 6 4 mm de diámetro 2 lugares 7 8 de pulgada 44 5 mm 7 8 de pulgada 22 2 mm de diámetro 1 3 4 pulgadas 44 5 mm No está hecho a escala No debe utilizarse como plantilla 24 Guía de instalación y especificaciones del Cabrestante WARN 2 5ci Paso Seis Instalación del Cablead...

Страница 16: ...ra poder solucionar el problema 1 Consulte la guía y las instrucciones de instalación del usuario Viene con ilustraciones e información detalladas sobre la instalación y el funcionamiento apropiado y seguro del cabrestante También incluye una lista de piezas de repuesto y diagramas de ensamblaje Si todavía no ha podido resolver el problema vaya al paso 2 26 SALIDA ENTRADA Guía de instalación y esp...

Отзывы: