Warn 2.5ci Скачать руководство пользователя страница 12

Guía de instalación y especificaciones del Cabrestante WARN 2.5ci  |

PELIGROS ASOCIADOS CON LAS
PARTES MÓVILES
A fin de evitar lesiones graves o
daños al equipo:
• No utilice ni instale el cabrestante

sin antes leer y comprender estas
instrucciones y la Guía básica de
técnicas de uso del cabrestante.

• Mantenga las manos alejadas del

cable, el gancho y la abertura de la
guía durante el accionamiento y el
enrollado.

• Utilice la correa del gancho

suministrada para enrollar el cable.

• Manténgase alejado del cable y de

la carga durante el accionamiento
del cabrestante.

• Mantenga también alejadas a las

demás personas.

• Revise la instalación del

cabrestante y el estado del cable
antes de su uso.

• No utilice el cabrestante como si

fuese una grúa.

• No lo utilice para desplazar

personas.

• No sobrepase la capacidad

nominal del cabrestante.

• No toque nunca el cable ni el

gancho mientras éstos estén en
tensión.

• Asegúrese de que el anclaje que

seleccione pueda soportar la
carga.

• No enrolle nunca el cable sobre

sí mismo. Utilice una cadena o
un cable de estrangulación, o un
protector de tronco de árbol en el
anclaje.

• Antes de iniciar la operación de

enrollado, asegúrese de eliminar
o retirar cualquier elemento que
pueda interferir con las
operaciones de enrollado.

• No quite el embrague si el

cabrestante lleva carga o si el
cable de tracción está tensado.

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR DAÑOS PERSONALES
Y MATERIALES:
• No utilice el cabrestante para

amarrar una carga durante el
transporte.

• No sumerja el cabrestante en

agua.

• No lo utilice para transportar otros

vehículos.

• Lleve puestos siempre guantes

gruesos de cuero para manejar
el cable.

• No accione el cabrestante si no

hay al menos 5 vueltas de cable
alrededor del tambor.

• Deberá tenerse precaución si el

vehículo está amarrado durante el
uso del cabrestante. Esto podría
ocasionar daños a la estructura.

• Antes de accionar el cabrestante,

compruebe que el cable del
control remoto no presente daños.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Conforme vaya leyendo estas instrucciones, se encontrará con mensajes de

ADVERTENCIA 

y

 PRECAUCIÓN.

 Cada mensaje tiene un objetivo concreto. Las

PRECAUCIONES 

ADVERTENCIAS 

identifican el peligro, le indican cómo evitarlo, y le

advierten de las consecuencias probables que conlleva no evitar dicho peligro. ¡POR

FAVOR, TRABAJE SIEMPRE DE FORMA SEGURA!
Las 

ADVERTENCIAS 

son mensajes de seguridad que indican que está ante una

situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede acarrear lesiones graves

o la muerte.
Las 

PRECAUCIONES 

son mensajes de seguridad que indican que está ante una

situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede acarrear lesiones

menores o moderadas. Las PRECAUCIONES pueden también alertar contra prácticas

no seguras.

• Tómese todo el tiempo que

necesite. Las maniobras
apresuradas y sin precauciones
ocasionan accidentes.

• El cable debe enrollarse

alrededor del tambor en el sentido
indicado por la marca de rotación
que hay en el cabrestante.

PELIGROS RELACIONADOS CON
LA BATERÍA
• Las baterías contienen gases

inflamables.

• Lleve protección ocular.
• Quítese cualquier pieza metálica

de joyería que lleve puesta.

• No se apoye en la batería cuando

se estén haciendo las conexiones.

• De no tomarse las precauciones

apropiadas podría provocarse un
incendio o daños personales
graves.

19

19

Содержание 2.5ci

Страница 1: ...STRIES INC 12900 CAPPS ROAD CLACKAMAS OREGON 97015 503 722 1200 CUSTOMER SERVICE LINE 1 800 543 WARN FAX 503 722 3000 WARN INDUSTRIES INC Installation and Specification Guide for the English 1 Français 10 Español 19 PN 64258 A1 ...

Страница 2: ...n water Do not use to tow other vehicles Wear heavy leather gloves when handling the wire rope Never winch with less than 5 wraps of wire rope around the drum Caution should be used if the vehicle is tied down during a winching operation This may lead to damage to the frame Before winching inspect re mote control lead for damage WARNING WARNING CAUTION As you read these instructions you will see W...

Страница 3: ...d Motor Current lbs kgs ft min m min Amps 0 24 7 3 18 500 227 19 5 8 51 1000 455 15 4 6 88 1500 680 11 3 3 125 2000 907 9 2 7 165 2500 1134 7 2 1 204 Above performance specs are based on first layer of drum Pulling power Wire rope layer lbs kgs 1st is closest to drum 2500 1134 1st 2200 998 2nd 1930 875 3rd 1700 771 4th 2 WARN 2 5ci Winch Installation and Specification Guide Step One Safety First W...

Страница 4: ...ll the wiring to the contactor before attaching it to the ATV DO NOT mount the contactor at this time Figure 5 Contactor for the WARN ATV winch Figure 4 Orientation of winch to mounting plate 4 WARN 2 5ci Winch Installation and Specification Guide Step Four Handlebar Switch Installation WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ELECTRICAL FIRE Do not route electrical cables across sharp edge...

Страница 5: ...kwasher 10 24 hex nut hex head capscrew Keyway must point down 1 4in 6 4 mm diameter 2 places 7 8in 44 5mm 7 8in 22 2mm diameter 1 3 4in 44 5mm Not to scale Do not use as a template 6 WARN 2 5ci Winch Installation and Specification Guide Step Six Wiring Installation CAUTION Place the supplied terminal boots on wires before securing to the contactor All wires must be attached to the contactor befor...

Страница 6: ...ons It has illustrations and detailed information on the installation and safe and proper operation of your winch it also includes a replacement parts list and assembly diagrams If you are unable to resolve the problem then go to step 2 8 IN OUT WARN 2 5ci Winch Installation and Specification Guide 3 Call an Authorized WARN Service center from the list provided on the back of the warranty sheet in...

Страница 7: ... transport Ne le submergez pas dans l eau Ne vous en servez pas pour remorquer d autres véhicules Portez des gants de cuir résistants lorsque vous manipulez le câble d acier N utilisez jamais le treuil avec moins de 5 spires de câble enroulées autour du tambour Faites attention si le véhicule est attaché durant le treuillage Cela pourrait endommager son cadre Avant le treuillage examinez la téléco...

Страница 8: ... Intensité lb kg pi min m min A 0 24 7 3 18 500 227 19 5 8 51 1000 455 15 4 6 88 1500 680 11 3 3 125 2000 907 9 2 7 165 2500 1134 7 2 1 204 Les performances ci dessus sont basées sur la première couche de tambour Puissance Couche de traction du câble lb kg La 1ère couche la plus proche du tambour 2500 1134 1ère 2200 998 2ème 1930 875 3ème 1700 771 4ème 11 Guide d installation et de spécification d...

Страница 9: ... tous les fils au contacteur avant d installer celui ci sur le VTT N installez PAS le contacteur pour le moment Figure 5 contacteur pour le treuil de VTT WARN Figure 4 orientation du treuil par rapport à la plaque de montage 13 Guide d installation et de spécification du treuil WARN 2 5ci Quatrième Etape Installation de l interrupteur Sur le Guidon AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURE...

Страница 10: ... 24 et rondelle de blocage Écrou hex et vis à tête hexagonale 10 24 La rainure de clavette doit être en bas 6 4 mm 1 4 po de diamètre 2 emplacements 44 5 mm 7 8 po 22 2 mm 7 8 po de diamètre 44 5 mm 1 3 4 po N est pas à l échelle Ne l utilisez pas comme gabarit 15 Guide d installation et de spécification du treuil WARN 2 5ci Sixième Etape Installation du Câblage ATTENTION Placez les capuchons four...

Страница 11: ...ations détaillées sur l installation du treuil et la manière de le faire fonctionner correctement et en toute sécurité Vous y trouverez également une liste des pièces de rechange et des schémas d assemblage Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème passez à l étape 2 17 DÉROULEMENT ENROULEMENT Guide d installation et de spécification du treuil WARN 2 5ci 3 Appelez un des centres de service au...

Страница 12: ...ortar otros vehículos Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manejar el cable No accione el cabrestante si no hay al menos 5 vueltas de cable alrededor del tambor Deberá tenerse precaución si el vehículo está amarrado durante el uso del cabrestante Esto podría ocasionar daños a la estructura Antes de accionar el cabrestante compruebe que el cable del control remoto no presente daños A...

Страница 13: ... del motor libras kg pies min m min Amperios 0 24 7 3 18 500 227 19 5 8 51 1000 455 15 4 6 88 1500 680 11 3 3 125 2000 907 9 2 7 165 2500 1134 7 2 1 204 Las especificaciones por encima del rendimiento se basan en la primera capa del tambor Capacidad Capa de tracción del cable La 1ª es la más próxima libras kg al tambor 2500 1134 1ª 2200 998 2ª 1930 875 3ª 1700 771 4ª Guía de instalación y especifi...

Страница 14: ...cuatro ya que resultará más fácil acoplar todo el cableado al contactor antes de acoplarlo al todoterreno NO MONTE el contactor todavía Figura 5 Contactor para el cabrestante de vehículos todoterreno de WARN Figura 4 Orientación del cabrestante a la placa de montaje 22 Guía de instalación y especificaciones del Cabrestante WARN 2 5ci Paso Cuatro Instalación del Interruptor en el Manillar ADVERTENC...

Страница 15: ...la de seguridad Tuerca hexagonal 10 24 y perno de sombrerete de cabeza hexagonal La abertura deberá apuntar hacia abajo de pulgada 6 4 mm de diámetro 2 lugares 7 8 de pulgada 44 5 mm 7 8 de pulgada 22 2 mm de diámetro 1 3 4 pulgadas 44 5 mm No está hecho a escala No debe utilizarse como plantilla 24 Guía de instalación y especificaciones del Cabrestante WARN 2 5ci Paso Seis Instalación del Cablead...

Страница 16: ...ra poder solucionar el problema 1 Consulte la guía y las instrucciones de instalación del usuario Viene con ilustraciones e información detalladas sobre la instalación y el funcionamiento apropiado y seguro del cabrestante También incluye una lista de piezas de repuesto y diagramas de ensamblaje Si todavía no ha podido resolver el problema vaya al paso 2 26 SALIDA ENTRADA Guía de instalación y esp...

Отзывы: