background image

Guía de inicio rápido

RECEPTOR UNIVERSAL WARN® HUB

2.

1.

3.

WARN HUB

Determine la ubicación de montaje y la ruta de 

enrutamiento de los cables. 

Recomendación:  Debajo del capó del vehículo, en el 

bastidor del vehículo o a lo largo de otros haces de 

cables.  Evite los bordes afilados, el calor y las piezas 

móviles.Recommendation:  

CONTENIDO DEL KIT

Con las bridas incluidas, monte el receptor HUB en el 

vehículo con firmeza.

Dirija los extremos del terminal de pala del receptor HUB 

al paquete de control del cabrestante / contactor.  

NOTA: 

Asegúrese de mantener los cables alejados de bordes 

afilados, calor y piezas móviles.

ANTES DE QUE EMPIECES

MONTAR

4.

Descargue la aplicación WARN® HUB 

(aplicación HUB) en la App Store o en 

Google Play.

Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos
Apple es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE. UU. y otros países. App Store 

es una marca de servicio de Apple Inc.
Google Play es una marca comercial de Google Inc

NOTA:  Fije los cables al vehículo con una brida en intervalos regulares para 
mantenerlos seguros y bien posicionados.

9.

8.

Guía de inicio rápido

RECEPTOR UNIVERSAL WARN® HUB

7.

Mantenga pulsado el botón del 

receptor HUB solo hasta que la 

luz azul parpadee (2 segundos 

aproximadamente) y luego 

suéltelo.  

Acepto la última Política de 
privacidad, Términos de uso 
y Acuerdo de seguridad

x

Continue

Continue

EMPAREJAR/CONECTAR

SERVICIO AL CLIENTE

WARN INDUSTRIES, INC.

 12900 S.E. Capps Road,

Clackamas, OR EE.UU. 97015-8903, 1-503-722-1200

Servicio de atención al cliente:

 1-800-543-9276

Servicio de Localizador de comerciante :

 1-800-910-1122

www.warn.com

Cuando la luz del receptor HUB 

cambie a verde significará que está 

conectado. 
Continúe siguiendo las 

instrucciones a través de la 

aplicación. 

Abra la aplicación en el teléfono y 

siga las instrucciones.

•  Desconecte la batería del vehículo.

•  Conecte los cables de las terminales de horquilla del receptor HUB a los 

conectores de horquilla del 

contactor*.

•  Conecte el cable rojo del 

receptor HUB al cable de 

ignición con llave.

•  Conecte el cable negro a la 

toma de tierra del vehículo.  

•  Vuelva a conectar la batería 

del vehículo.

*  

La ilustración muestra el cableado de un 

contactor deportivo.  En los cabestrantes que 

cuentan con una caja de control, los colores 

de la terminal de horquilla pueden cambiar.  

Consulte el manual del propietario para 

obtener más información.

Blanco

Marrón

Verde

Rojo

Negro 

(suelo)

ALAMBRAR

ENERGÍA

5.

6.

ATENCIÓN

 Todos los trabajos con cables eléctricos deben realizarse con la batería totalmente 

desconectada del cableado del vehículo.

Encienda la batería del vehículo.  

NOTA:  Si aparece una luz amarilla, 

el receptor HUB está activo.

I II

III

0

 

103972A0

Содержание 103950

Страница 1: ...lack wire to vehicle ground Reconnect vehicle power Illustration depicts wiring a powersports contactor For winches with a control pack the spade terminal colors may differ See owner s manual for details White Brown Green Red Black ground Quick Start Guide UNIVERSAL WARN HUB Receiver WIRE PAIR CONNECT CUSTOMER SERVICE WARN INDUSTRIES INC 12900 S E Capps Road Clackamas OR USA 97015 8903 1 503 722 1...

Страница 2: ... ce que voyant bleu clignote environ 2 secondes et relâcher J accepte la dernière politique de confidentialité les conditions d utilisation et l accord de sécurité x Continue Continue INSTALLER APPARIER RELIER SERVICE CLIENTS WARN INDUSTRIES INC 12900 S E Capps Road Clackamas OR États Unis 97015 8903 1 503 722 1200 Service à la clientèle 1 800 543 9276 Le Service de Locateur de négociant 1 800 910...

Страница 3: ...epto la última Política de privacidad Términos de uso y Acuerdo de seguridad x Continue Continue EMPAREJAR CONECTAR SERVICIO AL CLIENTE WARN INDUSTRIES INC 12900 S E Capps Road Clackamas OR EE UU 97015 8903 1 503 722 1200 Servicio de atención al cliente 1 800 543 9276 Servicio de Localizador de comerciante 1 800 910 1122 www warn com Cuando la luz del receptor HUB cambie a verde significará que es...

Страница 4: ...B Empfängers mit dem Zündungskabel Verbinden Sie das schwarze Kabel mit der Fahrzeugmasse Schließen Sie die Stromversorgung des Fahrzeugs wieder an Die Abbildung zeigt die Verkabelung mit einem Powersports Schaltschütz Bei Winden mit Steuerung können die Farben der Anschlüsse abweichen Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch 9 8 Kurzanleitung WARN HUB UNIVERSALEMPFÄNGER 7 Halten Sie ...

Страница 5: ...kokontakter Anslut HUB mottagarens röda ledning till tändningsledningen Anslut den svarta ledningen till fordonets jord Anslut fordonets ström igen Illustrationen visar koppling av en powersports kontaktor Kabelskoterminalens färg kan skilja sig åt när det gäller vinschar med en kontrollenhet Se bruksanvisningen för mer information 9 8 Snabbstartsguide UNIVERSAL WARN HUB MOTTAGARE 7 Tryck ned knap...

Страница 6: ...tto la più recente Politica sulla privacy i Termini d uso e il Contratto di sicurezza x Continue Continue ACCOPPIARE COLLEGARE ASSISTENZA CLIENTI WARN INDUSTRIES INC 12900 S E Capps Road Clackamas OR USA 97015 8903 1 503 722 1200 Servizio clienti 1 800 543 9276 Servizio di localizzazione dei rivenditori 1 800 910 1122 www warn com Quando la spia sul ricevitore HUB diventa verde la connessione è at...

Страница 7: ...recente Política de Privacidade Termos de Uso e Contrato de Segurança x Continue Continue ACASALAR CONECTAR SERVIÇO AO CLIENTE WARN INDUSTRIES INC 12900 S E Capps Road Clackamas OU EUA 97015 8903 1 503 722 1200 Serviço ao Cliente 1 800 543 9276 Serviço de Localizador de Revendedores 1 800 910 1122 www warn com Quando a luz no receptor HUB fica verde significa que está conectado Siga as instruções ...

Страница 8: ... Safety Agreement x Continue Continue JÄRJESTYÄ PAREITTAIN LIITTÄÄ YHTEEN ASIAKASPALVELU WARN INDUSTRIES INC 12900 S E Capps Road Clackamas OR USA 97015 8903 1 503 722 1200 Asiakaspalvelu 1 800 543 9276 Jälleenmyyjänhakupalvelu 1 800 910 1122 www warn com Kun HUB vastaanottimen valo muuttuu vihreäksi yhteys on muodostettu Jatka sovelluksessa esitettyjen ohjeiden mukaisesti Avaa sovellus puhelimess...

Страница 9: ...t het nieuwste Privacybeleid de Gebruiksvoorwaarden en deVeiligheidsover eenkomst x Continue Continue AAN DRAAD RIJGEN PAAR AANSLUITEN KLANTENSERVICE WARN INDUSTRIES INC 12900 S E Capps Road Clackamas OFVS 97015 8903 1 503 722 1200 Klantenservice 1 800 543 9276 Dealerzoekservice 1 800 910 1122 www warn com MOGENDHEID Wanneer het lampje op de HUB ontvanger groen gaat branden is er verbinding Volg d...

Отзывы: