Warm-On TP520 Скачать руководство пользователя страница 14

14

GARANTIESCHEIN

ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE
CERTIFICAT DE GARANTIE

Der Sensor kann während der Installation wieder durch das Wellrohr (Ø16mm) herausgenommen werden.

Le capteur peut être retiré du tube ondulé (Ø16 mm) pendant l'installation.

Der Thermostat

hat alle Tests erfolgreich bestanden.

TP 520

The thermostat

has passed all  the tests.

TP 520

Le thermostat

a répondu aux exigences de tous les tests requis.

TP 520

The sensor can be removed through the corrugated tube (Ø16mm) during installation.

Der Sensor kann vor der Verlegung des Fußbodens  wieder durch das Wellrohr (Ø16mm) herausgenommen werden.

Le capteur peut être retiré du tube ondulé (Ø16 mm) pour effectuer le revêtement du sol.

The sensor can be removed through the corrugated tube (Ø16mm)before installation of the flooring .

Name / Name / Nom:

Straße / Street / Rue:

Postleitzahl, Stadt / Postal Code, City / Code postal, ville:

Land / Country / Pays:

Te

Kaufdatum / Purchase Date / Date d'achat:

Installateur / Installer / Installateur:

Installationsdatum / Installation Date / Date d'installation:

Unterschrift / Signature / Signature:

l / Tel / Tél:

E-Mail / e-mail / E-mail:

BEANSTANDUNGEN
CLAIMS
RÉCLAMATIONS

In case of a claim during the warranty period please contact the seller.

The sensor will need to be sent together with the thermostat for processing a claim.

Im Reklamationsfall wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.

Um eine erfolgreiche Retourenbearbeitung zu gewährleisten, ist es notwendig, den Sensor zusammen mit dem Thermostat zurück zu senden.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au vendeur.

Pour garantir un traitement efficace du retour, il est nécessaire de renvoyer le capteur avec le thermostat.

The manufacturer guarantees the conformity of the thermostat with the design description, assuming compliance with the assembly and operating
instructions.

In case of a failure during guarantee period casued by a manufacturing defect, the customer has the right to supplementary performance. The warranty does
not cover any damages due to inadequate handling, damages through a third party, wrong installation (not following the manual) or its consequential
damages. Please keep your receipt.

Warranty period

2 years from date of purchase.

For any warranty claims you have to show your sales receipt.

Le fabricant garantit que le thermostat est conforme à la description de sa construction, à condition que les instructions de montage et de service soient
respectées.

En cas de défaut survenant durant la période de garantie, dû à un vice de fabrication, le client a droit à une exécution ultérieure. Sont exclus de la garantie
tous les dommages causés par un maniement impropre, par la faute de tiers, par une installation incorrecte (non conforme aux instructions) ou les
dommages consécutifs.

Garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.

Veuillez conserver votre preuve d'achat, les prestations de garantie n'étant accordées que sur présentation de cette

preuve.

Содержание TP520

Страница 1: ...AULT SETTINGS TEMPERATURE PROFILE SETTINGS SCREENSAVER ALARM INDICATION TECHNICAL DATA MENU STRUCTURE WARRANTY CLAIMS ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE HEATING MATS T...

Страница 2: ...mp rature de l ECONOMIE la temp rature r gl e sera r duite la temp ratureminimaled sir epour conomiserl nergie 1 2 3 4 5 6 7 Um das Thermostat ein auszuschalten dr cken Sie die und Tastengleichzeitig...

Страница 3: ...electrical plastic wall mounting boxes for the thermostat installation Ensure that the sensor can be placed into and removed from the corrugated tube 16mm once during installationofthetubingandagainbe...

Страница 4: ...Heizleiter Halten Sie einen Mindestabstand von ca 2 cm zu dem Heizleiter ein F r das elektronische Thermostat sollte an der ausgew hlten Stelle eine handels bliche Unterputzdose mit 230 V AC Netzansc...

Страница 5: ...not be installed inside the same tube Recessed electrical box only necessary for two or more heating mats to one thermostat to Electrical box for two or more heating mats 30 cm height Plan d installat...

Страница 6: ...eure avec le bouton ou Confirmer la s lection avec le bouton MODE OK Stellen Sie die Minute mit Hilfe der oder Tasteein SET TIME WE PROG ESC MODE OK SET TIME WE PROG ESC MODE OK TU TEMP Set the minute...

Страница 7: ...ce Latemp raturepeut trer gl ede 12 C 45 C PROGRAMMBETRIEB In Abh ngigkeit von Tageszeit und Wochentag regelt der Thermostat die Heizung auf die f r COMFORT oder ECONOMY gew hlten Temperaturen automat...

Страница 8: ...ste DieUhrzeitbeginntzublinken MODE OK 1 Press the button The clock time will start to blink MODE OK Appuyez sur le bouton L horloge commence clignoter MODE OK TEMP WE PROG ESC MODE OK TEMP WE PROG ES...

Страница 9: ...ODE OK TEMP PROG SET MO 1 PROG ESC MODE OK 14 Aktivieren sie das Temperaturprofil mit der oder Taste COMFORT Set the temperature profile with or button COMFORT D finissez le profil de temp rature de a...

Страница 10: ...ill start to blink MODE OK Appuyez sur le bouton L heure commence clignoter MODE OK Dr ckenSiedie Taste Die beginntzublinken MODE OK Uhrzeit WERKSEINSTELLUNGEN DEFAULT SETTINGS PARAM TRES PAR D FAUT T...

Страница 11: ...Hilfeder oder Tastenein COMFORT Set the desired temp erature profile with the or button COMFORT D finissez le profil de la temp rature de d sir e avec le bouton ou CONFORT Best tigen Sie auch diese Ei...

Страница 12: ...he floor temperature Press and hold key for 2 seconds The screensaver will change to the clock time MODE OK TEMP WE PROG ESC MODE OK TEMP WE PROG ESC MODE OK 2s 1 2 3 Anzeige im Fall eines SENSORFEHLE...

Страница 13: ...nsaver selection Operation mode selection Set temperature V rifier les r glages S lection d conomiseur d cran S lection du mode de fonctionnement D finissez la temp rature 1x 2 Sek 4 Sek 8 Sek 1x 2 Se...

Страница 14: ...er Um eine erfolgreiche Retourenbearbeitung zu gew hrleisten ist es notwendig den Sensor zusammen mit dem Thermostat zur ck zu senden Encasder clamation veuillezvousadresserauvendeur Pourgarantiruntra...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...INST 0011 TP520 UH 160217 16...

Отзывы: