Waring Xtreme MX1300XTX Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

FUNCIONAMIENTO

1. Enchufe el cable en una toma de corriente alterna. Presione el botón

 

QBSBQPOFSFMBQBSBUPCBKPUFOTJØO-BMV[EFGPOEPTFJMVNJOBSÈZ

MBTQBMBCSBT8"3*/($0..&3$*"-BQBSFDFSÈOFOMBQBOUBMMBQBSB

 

indicar que el aparato está bajo tensión. Después de 5 segundos, el 
aparato pasará al modo de espera. 

NOTA:

 Cuando el aparato está en el modo de espera, el mensaje 

13&44"/:#650/50#-&/% PQSJNJSVOCPUØOBQBSFDFFOMB

pantalla.

2. Utilice los botones 

 y 

 para ajustar la velocidad. La velocidad del 

motor varia entre el 15% y el 100%.

100% 20.000 

rpm 

50% 10.000 

rpm 

15% 3.000 

rpm

El botón 

 aumenta la velocidad en incrementos de 1%. El botón 

SFEVDFMBWFMPDJEBEFOJODSFNFOUPTEF1BSBBVNFOUBSSFEVDJSMB

velocidad más rápidamente, mantenga el botón oprimido.

Elija la velocidad deseada, presionando los botones 

 y 

. 100% es 

la velocidad por defecto.

NOTA:

 El aparato no se pondrá en marcha hasta que presione el botón 

. Si no presiona el botón 

 dentro de 5 segundos, el aparato 

regresará al modo de espera, después de guardar en memoria la  

WFMPDJEBEQSPHSBNBEB&MNFOTBKF13&44"/:#6550/50#-&/%
BQBSFDFSÈPUSBWF[FOMBQBOUBMMB

3. Presione el botón

 para encender el aparato. El aparato funcionará 

de manera continua, a la velocidad programada. La velocidad del motor 
aparecerá en la pantalla (en porcentaje). 100% es la velocidad por 
defecto. Para cambiar la velocidad durante el funcionamiento,  

simplemente presione el botón 

 o 

.

4. Para apagar el aparato, presione el botón

o una de las funciones

pre-programadas.

FUNCIONES DE PULSO

Este aparato está equipado con dos funciones de pulso: Pulso a velocidad 

normal 

 

ZQVMTPBWFMPDJEBENÈYJNB

Nota:

 Los botones de pulso son 

botones de contacto momentáneo, es decir que el aparato parará en cuanto 
afloje el botón.

 1BSBVUJMJ[BSMBGVODJØOEFQVMTPBWFMPDJEBENÈYJNBQSFTJPOFFMCPUØO

&MNPUPSBDFMFSBSÈBMJOTUBOUFBM&MNFOTBKF."916-4&

41&&%BQBSFDFSÈFOMBQBOUBMMB

 1BSBVUJMJ[BSMBGVODJØOEFQVMTPOPSNBMQSFTJPOFFMCPUØO

. El motor

BDFMFSBSÈBMJOTUBOUFBM&MNFOTBKF/03.16-4&41&&%

aparecerá en la pantalla.

3. La velocidad de la función de pulso normal puede cambiarse durante el

funcionamiento. Para hacer esto, presione simultáneamente el botón

y el botón de velocidad 

 o 

. La nueva velocidad aparecerá en la

pantalla y el motor cambiará de velocidad.

NOTA:

 La velocidad del motor puede ajustarse desde el 15% hasta el

100%. En cuanto afloje el botón 

, el aparato se apagará y regresará

al modo de espera. El aparato guardará en memoria la nueva velocidad.

FUNCIONES PRE-PROGRAMADAS

1. Este aparato cuenta con cuatro funciones pre-programadas

(reprogramables) que permiten lograr resultados consistentes cuando
prepare bebidas. Los botones pre-programados son:

 

#FCJEBTMÓRVJEBT

 

 

#FCJEBTBCBTFEFIJFMP

 

 

#FCJEBTBCBTFEFIFMBEP

 

 

#BUJEPT

2. El aparato debe encontrarse en el modo de espera para poder usar las

funciones pre-programadas.

3. Presione el botón deseado para encender el aparato. El aparato

funcionará a la velocidad pre-programada y durante el tiempo
pre-programado. La pantalla mostrará el tiempo remanente. Al final
del programa, el motor se detendrá y el aparato regresará al modo

EFFTQFSB-BQBOUBMMBNPTUSBSÈEFOVFWP13&44"/:#6550/50
#-&/%

NOTA:

 Para apagar el aparato antes del final del programa, presione el

botón 

 o cualquier botón pre-programado. El aparato regresará al

NPEPEFFTQFSBZFMNFOTBKF13&44"/:#6550/50#-&/%

aparecerá en la pantalla.

CÓMO REPROGRAMAR LAS FUNCIONES PRE-PROGRAMADAS

Las 4 funciones pre-programadas son reprogramables. Cada programa 
puede incluir una o varias fases, cuya velocidad y duración pueden ser 
programadas individualmente según sus necesidades.  
Por ejemplo, la función 

 puede ser sustituida por un nuevo programa 

que incluye 3 fases:

'BTFWFMPDJEBEEVSBDJØOTFHVOEPT

 

'BTFWFMPDJEBEEVSBDJØOTFHVOEPT

 

'BTFWFMPDJEBEEVSBDJØOTFHVOEPT

Limitaciones de la reprogramación:

7FMPDJEBEEFMBM

 

%VSBDJØOEFBTFHVOEPT MBEVSBDJØONÈYJNBEFDBEB

 

programa es de 90 segundos, es decir que la suma de sus fases no 

QVFEFFYDFEFSTFHVOEPT

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Содержание Xtreme MX1300XTX

Страница 1: ...Mélangeurs Bols mixeurs à haute puissance MX1300XTX MX1300XTP MX1300XTS MX1500XTX MX1500XTP MX1500XTS OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 2: ...wo piece cover See hot blending instructions page 8 15 The use of ear protection is recommended during extended operating periods 16 Do not leave blender unattended while it is running 17 See cleaning and sanitizing instructions pages 9 11 NOT FOR WATERJET CLEANING SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Power On Off Button Pressing this button will turn the blender on and off When the unit is turned on the blu...

Страница 3: ... UIF CMFOEFS JT BXBJUJOH EJSFDUJPOT BOE XJMM SFBE 13 44 6550 50 2 The motor speed can be adjusted by pressing the or Speed buttons Speed ranges from 15 to 100 100 20 000 RPMs 50 10 000 RPMs 15 3 000 RPMs The Speed Up button will increase the motor speed display in 1 increments and the Speed Down button will decrease the motor TQFFE EJTQMBZ JO JODSFNFOUT PMEJOH EPXO FJUIFS CVUUPO XJMM RVJDLMZ scrol...

Страница 4: ...TUFQ during the reprogramming process 1 To enter new program press both Speed Up and Speed Down buttons simultaneously while unit is in standby mode The blender will enter new programming mode and the LCD will prompt ADD NEW 130 3 FYU ZPV XJMM OFFE UP TFU WBMVFT 1SFTT UIF 1SPHSBN CVUUPO ZPV XBOU UP SFQMBDF J F 5IF XJMM QSPNQU 64 61 08 50 4 5 SPEED 25 NOTE 25 is the default speed setting in the rep...

Страница 5: ...ontact a certified Waring Customer Service Center IMPORTANT HOT BLENDING INSTRUCTIONS 5P NJOJNJ F UIF QPTTJCJMJUZ PG CFJOH TDBMEFE XIFO CMFOEJOH IPU NBUFSJBMT the following precautions and procedure must be observed t PU NBUFSJBMT BSF UIPTF UIBU BSF PS IPUUFS t JNJU UIF BNPVOU PG NBUFSJBMT QSPDFTTFE UP QJOU t PNQMFUFMZ SFNPWF UIF DFOUFS QPSUJPO PG UIF UXP QJFDF DPOUBJOFS MJE CFGPSF TUBSUJOH NPUPS ...

Страница 6: ... solution cover place on motor base and run on high speed for one 1 minute Empty container 3 Repeat step 2 using clean rinse water in place of washing solution IMPORTANT 03 3 50 1044 5 0 4 5 1 3 563 0 8 4 40 65 0 3 4 8 5 3 645 05 9 26 5 5 64 645 05 9 0 26 35 3 0 5 3 6 3 5 1 3 563 4 03 3 3 26 5 5 4 3 64 0 4 37 13 65 0 4 7 5 01 3 5 6 6 3 i 05 4536 5 0 4w QBHF To Sanitize and Dry Container 8JQF EPXO ...

Страница 7: ...ES 2 Para reducir el riesgo de electrocución no coloque la base del aparato en agua u otro líquido 3 Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento 4 Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén limitadas no deben utilizar el aparato sin la su...

Страница 8: ...ODJPOFT QSF QSPHSB NBEBT QBSB NÈT JOGPSNBDJØO PANEL DE CONTROL 1 6 4 5 2 3 7 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA t 1BSB TV QSPUFDDJØO TV BQBSBUP FTUÈ FRVJQBEP DPO VO DBCMF EF QVFTUB B tierra con clavija de tierra la cual debe ser conectada a una toma de DPSSJFOUF EFCJEBNFOUF QVFTUB B UJFSSB JH 4J VOB UPNB EF DPSSJFOUF puesta a tierra no está disponible se podrá usar un adaptador para DPOFDUBS FM BQBS...

Страница 9: ...SFTJPOF FM CPUØO El motor BDFMFSBSÈ BM JOTUBOUF BM M NFOTBKF 03 16 4 41 aparecerá en la pantalla 3 La velocidad de la función de pulso normal puede cambiarse durante el funcionamiento Para hacer esto presione simultáneamente el botón y el botón de velocidad o La nueva velocidad aparecerá en la pantalla y el motor cambiará de velocidad NOTA La velocidad del motor puede ajustarse desde el 15 hasta e...

Страница 10: ...pués de que FM NFOTBKF 8 130 3 BQBSF DB FO MB QBOUBMMB FM BQBSBUP saldrá del modo de programación y regresará al modo de espera El nuevo programa no será guardado en memoria 1BSB VUJMJ BS FM OVFWP QSPHSBNB TJNQMFNFOUF QSFTJPOF FM CPUØO EFTFBEP M NFOTBKF 8 130 3 OVFWP QSPHSBNB OP BQBSF cerá en la pantalla junto con el tiempo remanente CÓMO REINICIAR LA PROGRAMACIÓN POR DEFECTO 1 Para reiniciar la p...

Страница 11: ...5 4 4536 0 4 16 64 3 6 6 6 3 4 604 40 3 04 4 04 5 3 04 6 0 26 1 3 6 3 46 6 6 0 50 t BWF FOKVBHVF TBOFF Z TFRVF MB KBSSB BOUFT EFM QSJNFS VTP Z EFTQVÏT EF DBEB VTP B NFOPT RVF WVFMWB B VUJMJ BSMP EFOUSP EF MB IPSB TJHVJFOUF t BWF Z TFRVF MB KBSSB EFTQVÏT EF DBEB VTP t JNQJF Z TBOFF FM CMPRVF NPUPS BOUFT EFM QSJNFS VTP Z EFTQVÏT EF DBEB uso t F SFDPNFOEBNPT RVF VTF TPMVDJPOFT MJNQJBEPSBT B CBTF EF E...

Страница 12: ...Commercial contra todo EFGFDUP EF NBUFSJBMFT P GBCSJDBDJØO EVSBOUF EPT B PT B QBSUJS EF MB GFDIB de compra siempre en cuando haya sido usada con alimentos líquidos no BCSBTJWPT B FYDFQDJØO EF EFUFSHFOUFT Z TFNJ MÓRVJEPT OP BCSBTJWPT Z RVF OP IBZB TJEP TVKFUB B DBSHBT RVF FYDFEBO TV NÈYJNB DBQBDJEBE 1PS PUSB QBSUF FM NPUPS EF FTUF BQBSBUP UJFOF VOB HBSBOUÓB DPNQMFUB EF USFT B PT BKP FTUB HBSBOUÓB 8...

Страница 13: ...on 13 Toujours fermer le couvercle avant de mettre l appareil en marche 14 Lorsque vous mélangez des liquides chauds enlever le bouchon doseur pour laisser la vapeur s échapper Voir la section Liquides chaud 15 En cas d utilisation prolongée il est conseillé d utiliser une protection antibruit 16 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance pendant le fonctionnement 1 ON OFF QQVZFS TVS DFUUF UPV...

Страница 14: ... 3 BQQBSBJUSPOU TVS MhÏDSBO pour confirmer que l appareil est sous tension Au bout de 5 secondes l appareil se mettra en mode veille REMARQUE Lorsqu il est en mode veille l appareil affiche le message 13 44 6550 50 BQQVZFS TVS VOF UPVDIF 2 Pour régler la vitesse appuyer sur la touche ou La vitesse du moteur varie entre 15 et 100 US NO US NO US NO La touche augmente la vitesse du moteur en incrémen...

Страница 15: ...reprogrammation 7JUFTTF Ë VSÏF Ë TFDPOEFT MB EVSÏF NBYJNBMF EF DIBRVF QSPHSBNNF est de 90 secondes c à d que la somme de ses phases ne peut pas FYDÏEFS TFDPOEFT REMARQUE En mode de programmation la touche est utilisée pour passer à l étape suivante 1 Pour reprogrammer une touche préprogrammée appuyer simultanément sur les touches et alors que l appareil est en mode veille L appareil entrera en mod...

Страница 16: ...VJ BSSÐUF le moteur automatiquement en cas de surchauffe t 4J DFMB TF QSPEVJTBJU BSSÐUFS FU EÏCSBODIFS MhBQQBSFJM 7JEFS MF CPM SÏDJQJFOU QVJT MBJTTFS SFGSPJEJS MhBQQBSFJM QFOEBOU Ë NJOVUFT t 6OF GPJT MF NPUFVS SFGSPJEJ SFCSBODIFS MhBQQBSFJM FU DPOUJOVFS t 4J MhBQQBSFJM OF GPODUJPOOF QBT DPNNF JM TF EPJU DFTTFS MhVUJMJTBUJPO FU contacter un service après vente autorisé IMPORTANT LIQUIDES CHAUDS Sui...

Страница 17: ...précaution Laver le couvercle et le bouchon doseur avec une solution de nettoyage GSBÔDIF 3FNQMJS MF CPM SÏDJQJFOU BVY USPJT RVBSU EF TPMVUJPO EF OFUUPZBHF GFSNFS MF DPVWFSDMF TBOT MF CPVDIPO EPTFVS FU QMBDFS MF CPM SÏDJQJFOU TVS MF TPDMF BJSF GPODUJPOOFS MhBQQBSFJM Ë IBVUF WJUFTTF QFOEBOU NJOVUF 7JEFS 3 Répéter l étape 2 avec de l eau claire IMPORTANT 7 3 3 26 5 1 3 563 40 65 0 550 06 h 6 1 44 1 ...

Страница 18: ...SWJDF BQSÒT WFOUF DJ EFTTPVT PV BNFOF MF Ë VO DFOUSF EF SÏQBSBUJPO BHSÏÏ MMB 5 SBTTP Ave Torrington CT 06790 Cette garantie a n est pas valable si l appareil est endommagé cassé détérioré ou s il affiche un vice ou défaut résultant de l utilisation de l entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées ou consécutif à l usage abusif ou inapproprié à la surcharge ou à la modification d...

Отзывы: